background image

6

Elektrische Installation

6.1 Sicherheitshinweise

Bei der Installation müssen die Anforderungen der EN 60204-1 erfüllt werden.

Warnung
Gefahr des elektrischen Schlags bei Spannungsquellen ohne
Schutzmaßnahmen.

• Verwenden Sie für die elektrische Logikversorgung ausschließlich PELV-

Stromkreise nach EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
Berücksichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV-Strom-
kreise gemäß der EN 60204-1.

• Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen die eine sichere elektrische

Trennung der Betriebsspannung nach EN 60204-1 gewährleisten.

Durch die Verwendung von PELV-Stromkreisen wird der Schutz gegen elektrischen
Schlag (Schutz gegen direktes und indirektes Berühren) nach EN 60204-1 sicher-
gestellt (Elektrische Ausrüstung von Maschinen, Allgemeine Anforderungen). Das
im System verwendete 24 V-Netzteil muss den Anforderungen der EN 60204-1 für
Gleichstromversorgungen genügen (Verhalten bei Spannungsunterbrechungen,
etc.).

Stellen Sie sicher, dass keine Brücken o. ä. parallel zur Sicherheitsverdrahtung

eingesetzt werden können, z. B. durch Verwendung des maximalen Aderquer-
schnitts von 1,5 mm² oder geeigneten Aderendhülsen mit Isolierkragen.
Verwenden Sie zum Durchschleifen von Leitungen zwischen benachbarten Geräten
Zwillings-Aderendhülsen.

ESD-Schutz

An nicht belegten Steckverbindern besteht die Gefahr, dass durch ESD (electrosta-
tic discharge) Schäden am Gerät oder anderen Anlagenteilen entstehen. Erden Sie
die Anlagenteile vor der Installation und verwenden Sie geeignete ESD Ausrüstung
(z. B. Schuhe, Erdungsbänder, etc.).

6.2 Anschluss [X40]

Das Sicherheitsmodul CAMC-G-S1 besitzt eine kombinierte Schnittstelle für Steue-
rung und Rückmeldung über den Steckverbinder [X40].

Stecker Pin Bezeichnung Wert

Beschreibung

8

0V

0 V

Bezugspotential für Hilfsversorgungsspannung.

7

24V

+24 V DC

Hilfsversorgungsspannung (24 V DC Logikver-
sorgung des Motorcontrollers herausgeführt).

6

C2

Rückmeldekontakt für den Zustand „STO“ an
eine externe Steuerung.

5

C1

4

0V-B

0 V

Bezugspotential für STO-B.

3

STO-B

0 V / 24 V

Steuereingang B für die Funktion STO.

2

0V-A

0 V

Bezugspotential für STO-A.

1

STO-A

0 V / 24 V

Steuereingang A für die Funktion STO.

Fig. 3

Steckerbelegung [X40] (Darstellung des Steckers am Modul)

Zur Sicherstellung der Funktion STO „Safe Torque Off“ sind die Steuereingänge
STO-A und STO-B zweikanalig in Parallelverdrahtung anzuschließen.
Diese Anschaltung kann z. B. Teil eines Not-Halt-Kreises oder einer Schutztür-An-
ordnung sein.

1

2

3

4

5

L230VAC

N230VAC

PE

24VDC

T1

Festo CMMP-AS-C…-3A-M3

1 2 7 8 9

L1

PE

+2

4V

GN

D

24

V

N

-X9

21

9

DI

N

4

DI

N

5

-X1

1

3

2 4

ST

O

-A

ST

O

-B

0V

-B

0V

-A

-X4

0

Au

sga

n

g

S

P

S

:

En

sf

tu

fe

n

-Fre

iga

b

e

Au

sga

n

g

S

P

S

:

R

e

g

ler

-F

re

ig

ab

e

Nur relevante Anschlüsse gezeichnet!

Ohne Querschlusserkennung!

0VDC

5 6

C1

C2

Ei

n

g

a

n

g

S

P

S

:

S

a

fe

ty

R

ü

ck

me

ldun

g

T

1

S1

sender

receiver

O

SSD

1

O

SSD

2

S1

S1

S1

Sicherheits-
schaltgerät

1

3

2

4

1

3

4

2

1

3

4

2

1

3

4

2

oder

oder

1

Motorcontroller mit Sicherheits-
modul (nur relevante Anschlüsse)

2

Not-Halt-Schalter

3

Schutztür

4

Lichtgitter

5

Sicherheitsschaltgerät

Fig. 4

Anschluss des Sicherheitsmoduls CAMC-G-S1, Beispiel einphasiger Motor-
controller CMMP-AS-C...-3A-M3

Wenn eine sicherheitsgerichtete Anschaltung (noch) nicht vorliegt sollte das
Schaltermodul CAMC-DS-M1 eingesetzt werden.
Falls kein Schaltermodul zur Verfügung steht oder zur Erstinbetriebnahme des
Motorcontrollers ohne Sicherheitstechnik, kann der Motorcontroller CMMP-

AS-…-M3 mit dem Sicherheitsmodul CAMC-G-S1 mit einer Mindestbeschaltung
entsprechend Fig. 4 mit einem Not-Halt-Schalter (

2

) erfolgen.

Führen Sie Mindestbeschaltungen der Eingänge STO-A/STO-B und 0V-A/0V-B für
die Erstinbetriebnahme so aus, dass diese zwangsweise entfernt werden müssen,
wenn die endgültige Sicherheitsbeschaltung erfolgt.

Hinweis

Sicherheitsfunktionen dürfen nie überbrückt werden.

7

Inbetriebnahme

Warnung
Verlust der Sicherheitsfunktion!

Fehlende Sicherheitsfunktion kann zu schweren irreversiblen Verletzungen füh-
ren, z. B. durch ungewollte Bewegungen der angeschlossenen Aktorik.
• Sicherheitsmodul nur betreiben:

– in eingebautem Zustand und
– wenn alle Schutzmaßnahmen eingeleitet sind.

• Sicherheitsfunktion zum Abschluss der Inbetriebnahme validieren.

Falsche Beschaltung, Verwendung eines falschen Sicherheitsmoduls oder

externer Bauteile, die nicht entsprechend der Kategorie ausgewählt wurden, füh-
ren zu Verlust der Sicherheitsfunktion.
• Führen Sie eine Risikobeurteilung für Ihre Applikation durch und wählen Sie die

Beschaltung und die Bauteile entsprechend aus.

7.1 Vor der Inbetriebnahme

Führen Sie folgende Schritte zur Vorbereitung der Inbetriebnahme durch:
1. Sicherstellen, dass das Sicherheitsmodul korrekt montiert ist.
2. Elektrische Installation prüfen (Anschlusskabel, Kontaktbelegung

Abschnitt 6). Alle PE-Schutzleiter angeschlossen?

7.2 DIP-Schaltereinstellung

Stellen Sie die DIP-Schalter ein wie in der Dokumentation Hardware
GDCP-CMMP-AS-M3-HW-... oder der feldbusspezifischen Dokumentation
beschrieben.

7.3 Parametrierung

Bei der Erstinbetriebnahme oder bei einem Wechsel gegen einen anderen Modul-
typ (CAMC-DS-M1 oder CAMC-G-S3) wird ein nicht quittierbarer Fehler ausgelöst.
Die Quittierung des Fehlers erfolgt durch die Bestätigung des Modulwechsels mit
Hilfe der Parametriersoftware. Bei einem reinen Modultausch (identischer Typ)
wird ein Eintrag im permanenten Diagnosespeicher generiert.

7.4 Funktionstest

Hinweis

Die Funktion STO muss nach der Installation und nach Veränderungen der In-
stallation validiert werden.
Diese Validierung ist vom Inbetriebnehmer zu dokumentieren. Als Hilfe für die
Inbetriebnahme finden Sie Beispiele für Checklisten in der Dokumentation
GDCP-CAMC-G-S1-... auf der dem Motorcontroller beiliegenden CD.

8

Bedienung und Betrieb

8.1 Verpflichtungen des Betreibers

Die Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtung ist in angemessenen Zeitab-
ständen zu prüfen. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, die Art der Über-
prüfung und die Zeitabstände im genannten Zeitraum zu wählen. Die Prüfung ist so
durchzuführen, dass die einwandfreie Funktion der Sicherheitseinrichtung im Zu-
sammenwirken aller Komponenten nachgewiesen wird.

8.2 Wartung und Pflege

Das Sicherheitsmodul ist wartungsfrei.

9

Diagnose und Störungsbeseitigung

9.1 Zustandsanzeige

LED

Bezeichnung

Beschreibung

Aus

Nicht sicher
= Zustand STO nicht aktiv

Sicherheitsmodul oder Motorcontroller hat keine
Betriebsspannung.

Grün

Nicht sicher
= Zustand STO nicht aktiv

Die Leistungsendstufe im Motorcontroller für die
Speisung des Motors kann aktiv oder inaktiv sein.

Gelb

Sicher
= Zustand STO aktiv

Die Leistungsendstufe im Motorcontroller für die
Speisung des Motors ist sicher abgeschaltet.

Fig. 5

LED-Anzeige am Sicherheitsmodul

Anzeige

Beschreibung

„H“: Der Motorcontroller befindet sich im „Sicheren Zustand“. Dies ist nicht gleich-
bedeutend mit der Information über den Status der Sicherheitsfunktion STO (Safe
Torque Off ). Dies kann nur an der Status-LED des Sicherheitsmoduls abgelesen
werden. Für den „unsicheren Zustand“ ist keine spezielle Anzeige vorgesehen, es
werden die normalen Statusanzeigen des Motorcontrollers dargestellt.

Fig. 6

7-Segment-Anzeige am Motorcontroller

Содержание 1501330

Страница 1: ...ren folgende vorhersehbare Fehlanwendungen der Einsatz in einem anderen Ger t als dem CMMP AS M3 der Einsatz im Au enbereich der Einsatz im nicht industriellen Bereich Wohnbereich der Einsatz in Anwe...

Страница 2: ...alen Steuereing ngen STO A und STO B ange fordert Eine sicherheitsgerichtete Beschaltung weiterer Schnittstellen am Grund ger t CMMP AS M3 ist nicht erforderlich bzw vorgesehen Eine Querschlusserkennu...

Страница 3: ...mit einer Mindestbeschaltung entsprechend Fig 4 mit einem Not Halt Schalter 2 erfolgen F hren Sie Mindestbeschaltungen der Eing nge STO A STO B und 0V A 0V B f r die Erstinbetriebnahme so aus dass di...

Страница 4: ...rung Probability of dangerous Failure on Demand T Jahre 20 Pr fintervall Proof Test Interval Gebrauchsdauer nach EN ISO 13849 1 MTTFd Jahre 1450 Mittlere Zeit bis zu einem gef hrlichen Ausfall Mean ti...

Страница 5: ...le for damages 1 3 Possible incorrect application The following possible incorrect applications violate intended use use in a device other than CMMP AS M3 use outdoors use in a non industrial area res...

Страница 6: ...the control voltage 0 V at the two digital control ports STO A and STO B Safety oriented circuitry for additional interfaces at the CMMP AS M3 basic unit is not necessary or intended Cross circuit det...

Страница 7: ...the safety module CAMC G S1 can be equipped with an emergency stop switch 2 with minimum wiring as per Fig 4 Carry out the minimum wiring of the inputs STO A STO B and 0V A 0V B for the initial commi...

Страница 8: ...nt testing body in accordance with section 1 4 see EC type examination certificate www festo com Certificate issuing authority T V 01 205 5165 01 14 Reliable component Yes General Mechanical Dimension...

Страница 9: ...plicaciones err neas previsibles la utilizaci n en otro aparato que no sea el CMMP AS M3 la utilizaci n en exteriores la utilizaci n en un sector que no sea el industrial residencial la utilizaci n en...

Страница 10: ...esconexi n de la tensi n de mando 0 V en las dos entradas de mando digitales STO A y STO B Una conexi n segura de otras interfaces en la unidad b sica CMMP AS M3 no es necesaria ni est prevista A trav...

Страница 11: ...circuito de protecci n m nimo conforme a la Fig 4 con un interruptor de parada de emergencia 2 Ejecute los circuitos de protecci n m nimo de las entradas STO A STO B y 0V A 0V B para la primera puest...

Страница 12: ...fallo peligroso Mean time to dangerous failure Indicaciones de seguridad Ensayo de tipo La ingenier a de seguridad funcional del producto ha sido certificada conforme a la secci n 1 4 por un centro de...

Страница 13: ...ses utilisations pr vi sibles suivantes utilisation dans un appareil autre que le CMMP AS M3 utilisation l ext rieur utilisation dans un site non industriel zone r sidentielle utilisation dans des sys...

Страница 14: ...de la fonction de s curit les deux niveaux de STO A B sont identiques sinon un message d erreur est mis La machine d tat dans le contr leur de moteur surveille en interne les tensions d alimentation d...

Страница 15: ...TO B et 0 V A 0 V B de sorte devoir obligatoirement les retirer lorsque le circuit de s curit d finitif sera install Nota Ne pas effectuer de pontage des fonctions de s curit 7 Mise en service Avertis...

Страница 16: ...13849 1 MTTFd ann es 1450 D lai moyen avant une d faillance dangereuse Mean time to dangerous failure Renseignements sur la s curit Essai de type La technique de s curit fonctionnelle du produit a t...

Страница 17: ...guenti impieghi errati prevedibili l impiego in un altro apparecchio rispetto a CMMP AS M3 l impiego all aperto l impiego nel settore non industriale unit abitative l impiego in applicazione in cui lo...

Страница 18: ...o di sicurezza Secondo la specifica della funzione di sicurezza entrambi i livelli su STO A B devono essere identici altrimenti viene generato un messaggio di errore La macchina a stati finiti nel mot...

Страница 19: ...egli ingressi STO A STO B e 0V A 0V B per la prima messa in servicio in modo tale che essi vengano rimossi con forza se avviene il cablaggio di sicurezza finale Attenzione Le funzioni di sicurezza non...

Страница 20: ...erous failure Dati sulla sicurezza Verifica tipo di prodotto La tecnica di sicurezza del prodotto stata certificata con formemente alla sezione 1 4 da un organismo di controllo indipendente si veda l...

Страница 21: ...800 5 1 2007 09 EN 62061 2005 04 A AC 2010 02 A1 2013 02 EN 61800 5 2 2007 10 EN ISO 12100 1 2010 11 1 1 1 CMMP AS M3 CMMP AS M3 GDCP CMMP M3 HW 12 1 2 CAMC G S1 CMMP AS M3 EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 6...

Страница 22: ...G S1 Safe Torque Off STO CMMP AS M3 4 1 STO Safe Torque Off CMMP AS M3 STO 2 8 45 20 mm 20 mm 4 2 STO A 0V_A STO B 0V_B X40 0 V STO A STO B STO CMMP AS M3 STO A B 100 ms STO A STO B STO 4 3 C1 C2 X40...

Страница 23: ...2 7 8 9 L1 PE 24 V GND24V N X9 21 9 DIN4 DIN5 X1 1 3 2 4 STO A STO B 0V B 0V A X40 PLC PLC DC0V 5 6 C1 C2 PLC T1 s1 OSSD1 OSSD2 s1 s1 s1 1 3 2 4 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 2 3 4 5 Fig 4 CAMC G S1 CMMP...

Страница 24: ...T 20 Proof Test Interval EN ISO 13849 1 MTTFd 1450 Mean time to dangerous failure 1 4 www festo com T V 01 205 5165 01 14 L x B x H mm 112 6 x 87 2 x 28 3 g 75 RoHS CMMP AS M3 CAMC G S1 CE www festo c...

Отзывы: