background image

CAMC-G-S1

Festo AG & Co. KG

Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com

(es) Descripción resumida

8037599
1404a

Original: de

Módulo de seguridad para los controladores del motor
CMMP-AS-...-M3

Español

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Traducción del manual original

Hallará la documentación completa del módulo de seguridad así como la

documentación del controlador del motor CMMP-AS-...-M3 en formato PDF en el
CD-ROM suministrado con el controlador del motor o bien en www.festo.com.
La presente descripción resumida se refiere a las siguientes versiones:
– Módulo de seguridad CAMC-G-S1, a partir de la revisión 1.5.
– Controlador del motor CMMP-AS-…-M3, firmware a partir de la versión

4.0.1501.1.0.

Normas/Directivas especificadas

2006/42/CE

EN ISO 13849-1:2008-06/AC:2009-03

2006/95/CE

CEI 61508-1/.../-7:2010-04

2004/108/CE

EN 60204-1:2006-06/A1:2009-02

EN 61800-5-1:2007-09

EN 62061:2005-04/A/AC:2010-02/A1:2013-02

EN 61800-5-2:2007-10

EN ISO 12100-1:2010-11

1

Seguridad

1.1 Medidas generales de seguridad

• Se deben observar además los reglamentos generales de seguridad del

controlador del motor CMMP-AS-…-M3.

Encontrará los reglamentos generales de seguridad del CMMP-AS-...-M3 en la
documentación de hardware, GDCP-CMMP-M3-HW-....

Nota
¡Merma de la función de seguridad!

Si no se observan las condiciones ambientales del entorno y de conexión puede
verse mermada la función de seguridad.
• Observe las condiciones del entorno y de conexión especificadas, en especial

las tolerancias de la tensión de entrada

Sección 12.

Nota
Daños en el módulo de seguridad o en el controlador del motor por
manipulación incorrecta.

Una manipulación incorrecta puede causar daños.
• Antes de los trabajos de montaje e instalación desconecte las tensiones de

alimentación. Vuelva a conectar las tensiones de alimentación solo cuando los
trabajos de montaje e instalación se hayan finalizado por completo.

• ¡Nunca retire el módulo del controlador del motor ni lo enchufe mientras haya

tensión!.

• Observe las especificaciones sobre manipulación de componentes sensibles a

las descargas electrostáticas.

1.2 Uso previsto

El módulo de seguridad CAMC-G-S1 se utiliza como ampliación del controlador del
motor CMMP-AS-...-M3 para obtener la función de seguridad:
– Desconexión segura del par – “Safe Torque Off ” (STO) con SIL 3 según

EN 61800-5-2 / EN 62061 / CEI 61508 o bien categoría 4 / PL e según
EN ISO 13849-1.

El controlador del motor CMMP-AS-...-M3 con módulo de seguridad CAMC-G-S1 es
un producto con funciones relevantes para la seguridad previsto para ser instalado
en una máquina o sistema automatizado y utilizado de la siguiente manera:
– en perfecto estado técnico,
– en su estado original, sin modificaciones no autorizadas,
– dentro de los límites del producto definidos en las especificaciones técnicas

(

Sección 12),

– en el sector industrial.

El módulo de seguridad CAMC-G-S1 puede ser utilizado en controladores del
motor CMMP-AS-...-M3 que disponen de la conexión Ext3 para la técnica de
seguridad. No se puede conectar en una de las posiciones de enchufe Ext1 o Ext2
para interfaces.

Nota

En caso de daños surgidos por manipulaciones no autorizadas o usos no
previstos expirarán los derechos de garantía y de responsabilidad por parte del
fabricante.

1.3 Aplicación errónea previsible

Entre los usos no previstos se cuentan las siguientes aplicaciones erróneas
previsibles:
– la utilización en otro aparato que no sea el CMMP-AS-…-M3,
– la utilización en exteriores,
– la utilización en un sector que no sea el industrial (residencial)
– la utilización en aplicaciones en las que la desconexión puede causar movimien-

tos o estados peligrosos.

Nota

– La función STO no es suficiente como única función de seguridad en

accionamientos en los que actúa un par permanente (p. ej. cargas en
suspensión).

– No está permitido el puenteo de dispositivos de seguridad.
– No están permitidas las reparaciones en el módulo.

La función STO (Safe Torque Off ) no protege frente a descargas eléctricas, sino
exclusivamente frente a movimientos peligrosos.

Documentación de hardware, GDCP-CMMP-M3-HW-...

1.4 Nivel de seguridad alcanzable,

función de seguridad según EN ISO 13849 / EN 61800-5-2

El módulo de seguridad cumple los requisitos de los principios de ensayo
– categoría 4 / PL e según EN ISO 13849-1,
– SIL CL 3 según EN 62061,
y puede utilizarse en aplicaciones de hasta cat. 4 / PL e según EN ISO 13849-1 y
SIL 3 según EN 62061 / CEI 61508.
El nivel de seguridad alcanzable depende del resto de los componentes que se
utilizan para la realización de una función de seguridad.

2

Requerimientos para el uso del producto

• Ponga esta documentación a disposición del constructor, del personal de

montaje y del personal encargado de la puesta a punto de la máquina o
instalación en la que se utiliza este producto.

• Deben observarse en todo momento las indicaciones de esta documentación.

Considere asimismo la documentación del resto de los componentes y módulos
(p. ej. controladores del motor, cables etc.).

• Observe las reglamentaciones legales específicas del lugar de destino así como:

– las directrices y normas,
– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas

aseguradoras,

– la normativa nacional vigente.

• Si se requiere la función de seguridad, se debe prever una protección contra el

rearranque automático según la categoría exigida. Esto se puede realizar p. ej.
mediante un aparato de conexión de seguridad externo.

2.1 Requisitos técnicos

Indicaciones generales a tener siempre en cuenta para garantizar un uso del
producto seguro y conforme a lo previsto:
• Observe las condiciones del entorno y de conexión del módulo de seguridad,

del controlador del motor así como de todos los componentes conectados
determinadas en las especificaciones técnicas (

Apéndice 12).

Este producto solo puede hacerse funcionar según las directrices de seguridad
correspondientes si se observan los valores límite y los límites máximos de
carga.

• Observe las instrucciones y advertencias de esta documentación.

2.2 Cualificaciones del personal técnico (requisitos que debe cumplir el

personal)

El dispositivo solo debe ser puesto en funcionamiento por una persona con
formación electrotécnica que esté familiarizada con:
– la instalación y el funcionamiento de sistemas de mando eléctricos,
– las directivas vigentes para la operación de instalaciones de seguridad,
– las directivas vigentes para la prevención de accidentes y seguridad laboral y
– la documentación del producto.

2.3 Grado de cobertura de diagnóstico (DC)

El grado de cobertura de diagnóstico depende de la integración del controlador del
motor con módulo de seguridad en la cadena de mando así como de las medidas
de diagnóstico aplicadas

Sección 9.

Si durante el diagnóstico se identifica un fallo potencialmente peligroso , se deben
prever medidas apropiadas para el mantenimiento del nivel de seguridad.

Содержание 1501330

Страница 1: ...ren folgende vorhersehbare Fehlanwendungen der Einsatz in einem anderen Ger t als dem CMMP AS M3 der Einsatz im Au enbereich der Einsatz im nicht industriellen Bereich Wohnbereich der Einsatz in Anwe...

Страница 2: ...alen Steuereing ngen STO A und STO B ange fordert Eine sicherheitsgerichtete Beschaltung weiterer Schnittstellen am Grund ger t CMMP AS M3 ist nicht erforderlich bzw vorgesehen Eine Querschlusserkennu...

Страница 3: ...mit einer Mindestbeschaltung entsprechend Fig 4 mit einem Not Halt Schalter 2 erfolgen F hren Sie Mindestbeschaltungen der Eing nge STO A STO B und 0V A 0V B f r die Erstinbetriebnahme so aus dass di...

Страница 4: ...rung Probability of dangerous Failure on Demand T Jahre 20 Pr fintervall Proof Test Interval Gebrauchsdauer nach EN ISO 13849 1 MTTFd Jahre 1450 Mittlere Zeit bis zu einem gef hrlichen Ausfall Mean ti...

Страница 5: ...le for damages 1 3 Possible incorrect application The following possible incorrect applications violate intended use use in a device other than CMMP AS M3 use outdoors use in a non industrial area res...

Страница 6: ...the control voltage 0 V at the two digital control ports STO A and STO B Safety oriented circuitry for additional interfaces at the CMMP AS M3 basic unit is not necessary or intended Cross circuit det...

Страница 7: ...the safety module CAMC G S1 can be equipped with an emergency stop switch 2 with minimum wiring as per Fig 4 Carry out the minimum wiring of the inputs STO A STO B and 0V A 0V B for the initial commi...

Страница 8: ...nt testing body in accordance with section 1 4 see EC type examination certificate www festo com Certificate issuing authority T V 01 205 5165 01 14 Reliable component Yes General Mechanical Dimension...

Страница 9: ...plicaciones err neas previsibles la utilizaci n en otro aparato que no sea el CMMP AS M3 la utilizaci n en exteriores la utilizaci n en un sector que no sea el industrial residencial la utilizaci n en...

Страница 10: ...esconexi n de la tensi n de mando 0 V en las dos entradas de mando digitales STO A y STO B Una conexi n segura de otras interfaces en la unidad b sica CMMP AS M3 no es necesaria ni est prevista A trav...

Страница 11: ...circuito de protecci n m nimo conforme a la Fig 4 con un interruptor de parada de emergencia 2 Ejecute los circuitos de protecci n m nimo de las entradas STO A STO B y 0V A 0V B para la primera puest...

Страница 12: ...fallo peligroso Mean time to dangerous failure Indicaciones de seguridad Ensayo de tipo La ingenier a de seguridad funcional del producto ha sido certificada conforme a la secci n 1 4 por un centro de...

Страница 13: ...ses utilisations pr vi sibles suivantes utilisation dans un appareil autre que le CMMP AS M3 utilisation l ext rieur utilisation dans un site non industriel zone r sidentielle utilisation dans des sys...

Страница 14: ...de la fonction de s curit les deux niveaux de STO A B sont identiques sinon un message d erreur est mis La machine d tat dans le contr leur de moteur surveille en interne les tensions d alimentation d...

Страница 15: ...TO B et 0 V A 0 V B de sorte devoir obligatoirement les retirer lorsque le circuit de s curit d finitif sera install Nota Ne pas effectuer de pontage des fonctions de s curit 7 Mise en service Avertis...

Страница 16: ...13849 1 MTTFd ann es 1450 D lai moyen avant une d faillance dangereuse Mean time to dangerous failure Renseignements sur la s curit Essai de type La technique de s curit fonctionnelle du produit a t...

Страница 17: ...guenti impieghi errati prevedibili l impiego in un altro apparecchio rispetto a CMMP AS M3 l impiego all aperto l impiego nel settore non industriale unit abitative l impiego in applicazione in cui lo...

Страница 18: ...o di sicurezza Secondo la specifica della funzione di sicurezza entrambi i livelli su STO A B devono essere identici altrimenti viene generato un messaggio di errore La macchina a stati finiti nel mot...

Страница 19: ...egli ingressi STO A STO B e 0V A 0V B per la prima messa in servicio in modo tale che essi vengano rimossi con forza se avviene il cablaggio di sicurezza finale Attenzione Le funzioni di sicurezza non...

Страница 20: ...erous failure Dati sulla sicurezza Verifica tipo di prodotto La tecnica di sicurezza del prodotto stata certificata con formemente alla sezione 1 4 da un organismo di controllo indipendente si veda l...

Страница 21: ...800 5 1 2007 09 EN 62061 2005 04 A AC 2010 02 A1 2013 02 EN 61800 5 2 2007 10 EN ISO 12100 1 2010 11 1 1 1 CMMP AS M3 CMMP AS M3 GDCP CMMP M3 HW 12 1 2 CAMC G S1 CMMP AS M3 EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 6...

Страница 22: ...G S1 Safe Torque Off STO CMMP AS M3 4 1 STO Safe Torque Off CMMP AS M3 STO 2 8 45 20 mm 20 mm 4 2 STO A 0V_A STO B 0V_B X40 0 V STO A STO B STO CMMP AS M3 STO A B 100 ms STO A STO B STO 4 3 C1 C2 X40...

Страница 23: ...2 7 8 9 L1 PE 24 V GND24V N X9 21 9 DIN4 DIN5 X1 1 3 2 4 STO A STO B 0V B 0V A X40 PLC PLC DC0V 5 6 C1 C2 PLC T1 s1 OSSD1 OSSD2 s1 s1 s1 1 3 2 4 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 2 3 4 5 Fig 4 CAMC G S1 CMMP...

Страница 24: ...T 20 Proof Test Interval EN ISO 13849 1 MTTFd 1450 Mean time to dangerous failure 1 4 www festo com T V 01 205 5165 01 14 L x B x H mm 112 6 x 87 2 x 28 3 g 75 RoHS CMMP AS M3 CAMC G S1 CE www festo c...

Отзывы: