background image

9.2 Messages d’erreurs

Le contrôleur de moteur affiche des interférence de manière cyclique sur l'afficheur à
sept segments placé sur la face avant du contrôleur. Messages d'erreur affichés avec
“E” (pour Error), un indice principal (xx) et un sous-indice (y), par ex. : E 5 1 0. Les
avertissements ont le même numéro, mais sont représentés avec des tirets antérieur et
postérieur, par ex. - 1 7 0 -. Les messages d'erreur importants pour la sécurité fonc-
tionnelle liée au module de sécurité CAMC-G-S1 sont répertoriés ci-après.

La liste complète des messages d’erreur figure dans la documentation Matériel

GDCP-CMMP-M3-HW-... du contrôleur de moteur utilisé.
En cas de messages d’erreur impossibles à valider, en rechercher tout d’abord la
cause. Effectuer ensuite une réinitialisation du contrôleur de moteur et vérifier si la
cause de l’erreur a été réparée et si le message d’erreur a disparu.

Groupe d'erreurs 51 : Fonction/module de sécurité

51-0

Module de sécurité absent/inconnu ou alimentation pilote défectueuse

Erreur interne liée à la tension du module de sécurité ou du module de micro-interrupteurs.

Aucun module de sécurité détecté ou type de module inconnu.

51-2

Module de sécurité : Type de module différent

Ce type ou cette révision du module n'est pas adapté(e) à la conception.

51-3

Module de sécurité : Version de module différente

Ce type ou cette révision du module n'est pas pris(e) en charge.

Le type de module est correct mais la révision du module n'est pas prise en charge par
l'appareil de base.

51-5

Module de sécurité : Erreur dans la commande de freinage

Erreur matérielle interne (signaux de pilotage de la commande de freinage) du module de
sécurité ou module de micro-interrupteurs.

Erreur dans la partie commande du pilote de freinage dans l'appareil de base.

Groupe d'erreur 52 : Fonction de sécurité

52-1

Fonction de sécurité : Temps de discordance dépassé

Les entrées de pilotage STO-A et STO-B ne sont pas confirmées simultanément.

Les entrées de pilotage STO-A et STO-B ne sont pas actionnées dans le même sens.

Alimentations OS et US non branchées simultanément (temps de discordance dépassé)
Erreur dans la commande / câblage externe du module de sécurité.
Erreur dans le module de sécurité.

52-2

Fonction de sécurité : Défaillance de l'alimentation pilote avec commande MLI activée

Ce message d'erreur n'apparaît pas sur les appareils livrés en départ usine. Il risque de
survenir en cas d'utilisation d'un firmware pour appareil spécifique au client.

10

Remplacement de module de sécurité, réparation

Une réparation ou maintenance du module n’est pas autorisée. Si nécessaire,
remplacer le module complet.

11

Mise hors service et élimination

Procéder à l’élimination des équipements électroniques selon les directives locales
de protection de l’environnement.

12

Caractéristiques techniques

Technique de sécurité

Indices de sécurité

Fonction de
sécurité

STO

Couple désactivé de manière sûre (STO, Safe Torque Off )
selon la norme EN 61800-5-2

SIL

SIL 3 /
SIL CL 3

Niveau de sécurité (Safety Integrity Level) selon la norme
EN 61800-5-2 / EN 62061

Catégorie

4

Classement par catégorie d'après la norme EN ISO 13849-1

PL

Pl e

Degré de performance (Performance Level) selon la norme
EN ISO 13849-1

DCmoy

[%]

97,5

Niveau de couverture du diagnostic moyen (Average
Diagnostic Coverage)

HFT

1

Tolérance d'erreur du matériel (Hardware Fault Tolerance)

SFF

[%]

99,2

Proportion de défaillances en sécurité (Safe Failure Fraction)

PFH

1,07 x 10

–10

Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure
(Probability of dangerous Failure per Hour)

PFD

2,3 x 10

–5

Probabilité d'une défaillance dangereuse sur demande
(Probability of dangerous Failure on Demand)

T

[anné
es]

20

Intervalle de test (Proof Test Interval)
Durée d'utilisation selon la norme EN ISO 13849-1

MTTF

d

[anné
es]

1450

Délai moyen avant une défaillance dangereuse (Mean time to
dangerous failure).

Renseignements sur la sécurité

Essai de type

La technique de sécurité fonctionnelle du produit a été
certifiée conforme au paragraphe 1.4 par un organisme
indépendant (voir l'attestation d'examen CE de type

www.festo.com)

Certificat de l'organisme
d'émission

TÜV 01/205/5165.01/14

Composant éprouvé

Oui

Généralités

Mécanique

Dimensions (L x l x H)

[mm]

env. 112,6 x 87,2 x 28,3

Poids

[g]

env. 75

Remarque relative aux matériaux

conforme à RoHS

Homologations (module de sécurité CAMC-G-S1 pour contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M3)

Marquage CE (voir la déclaration de
conformité)

www.festo.com

selon la directive européenne CEM

selon la directive européenne relative aux machines

L’appareil est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d’antiparasitage
doivent éventuellement être prises en zone résidentielle.

Conditions de fonctionnement et d’environnement

Transport

Plage de température
admissible

[°C]

–25 … +70

Humidité de l'air

[%]

0 ... 95, à une température ambiante max. de 40 °C

Durée de transport maximale

[semaines] maximum 4 semaines de la durée de vie totale du

produit

Stockage

Plage de température
admissible

[°C]

–25 … +55

Humidité de l'air

[%]

5 ... 95, sans condensation ou protégé contre la
condensation

Altitude admissible

[m]

<

3 000 (au-dessus du niveau de la mer)

Conditions ambiantes

Température ambiante

[°C]

0 … +40 (hors du contrôleur de moteur)

Refroidissement

Via l'air ambiant dans le contrôleur de moteur, pas
de ventilation forcée

Altitude d'installation
admissible

[m]

<

2 000 (au-dessus du niveau de la mer)

Degré de protection

IP20 (monté dans le CMMP-AS-…-M3).

Humidité de l'air

[%]

Humidité relative de l'air jusqu'à 90 % sans
condensation

Taux de pollution selon la norme
EN 61800-5-1

2

Ce point doit être garanti par la prise de mesures appropriées, par ex. l'installation dans un
coffret de commande.

Caractéristiques électriques

Entrées de pilotage STO-A, 0 V-A / STO-B, 0 V-B [X40]

Tension nominale

[V]

24 ( basé sur 0 V-A/B)

Plage de tension

[V]

19,2 … 28,8

Ondulation résiduelle
admissible

[%]

2 (avec tension nominale de 24 V)

Coupure en cas de surtension

[V]

31 (coupure en cas d'erreur)

Courant nominal

[mA]

20 (typique ; 30 maximum)

Intensité d'enclenchement

[mA]

450 (typique, durée 2 ms env. ; max. 600 à 28,8 V)

Seuil de tension d'entrée

Mise sous tension

[V]

env. 18

Mise hors circuit

[V]

env. 12,5

Temps de commutation de
High à Low
(STO-A/B_OFF)

[ms]

10 (typique ; 20 maximum à 28,8 V)

Temps de commutation de
Low à High
(STO-A/B_ON)

[ms]

1 (typique ; 5 maximum)

Longueur d'impulsion positive
et maximale de test avec
signal 0

[µs]

<

300 (basée sur une tension nominale de 24 V et

des intervalles de

>

2 s entre les impulsions)

Contact d'accusé de réception C1, C2 [X40]

Modèle

Contact de relais, contact à fermeture

Tension max.

[V DC]

<

30 (résistant à surtension jusqu'à 60 V DC)

Courant nominal

[mA]

<

200 (sans protection contre les courts-circuits)

Chute de tension

[V]

1

Courant résiduel (contact
ouvert)

[µA]

<

10

Temps de commutation
Fermeture
(T_C1/C2_ON)

[ms]

<

(STO-A/B_OFF + 5 ms)

Temps de commutation
Ouverture
(T_C1/C2_OFF)

[ms]

<

(STO-A/B_ON + 5 ms)

Durée de vie

[n

op

]

10 x 10

6

(à 24 V et I

contact

= 10 mA

)

Alimentation auxiliaire 24 V, 0 V [X40] – sortie

Modèle

Tension d'alimentation logique du contrôleur de
moteur. Protégé contre inversion de polarité,
résistant aux surtensions jusqu'à 60 V DC

Tension nominale

[V]

24

Courant nominal

[mA]

100 (résistant aux courts-circuits, max. 300 mA)

Chute de tension

[V]

1 (en cas de courant nominal)

Séparation électrique

Plages de potentiel isolées
galvaniquement

STO-A / 0 V-A ; STO-B / 0 V-B ; C1 / C2 ; 24 V / 0 V

Câblage

Longueur de câble max.

[m]

30

Blindage

Utiliser des câbles blindés pour le câblage à
l'extérieur du coffret de commande. Blindage
jusqu'à l'intérieur du coffret de commande/pose
côté coffret de commande.

Section de conducteur (conducteur flexible, cosse avec gaine d'isolation)

un conducteur

mm²

0,25 … 0,5

deux conducteurs

mm²

2 x 0,25 (avec cosses doubles)

Couple de serrage M2

[Nm]

0,22 … 0,25

Содержание 1501330

Страница 1: ...ren folgende vorhersehbare Fehlanwendungen der Einsatz in einem anderen Ger t als dem CMMP AS M3 der Einsatz im Au enbereich der Einsatz im nicht industriellen Bereich Wohnbereich der Einsatz in Anwe...

Страница 2: ...alen Steuereing ngen STO A und STO B ange fordert Eine sicherheitsgerichtete Beschaltung weiterer Schnittstellen am Grund ger t CMMP AS M3 ist nicht erforderlich bzw vorgesehen Eine Querschlusserkennu...

Страница 3: ...mit einer Mindestbeschaltung entsprechend Fig 4 mit einem Not Halt Schalter 2 erfolgen F hren Sie Mindestbeschaltungen der Eing nge STO A STO B und 0V A 0V B f r die Erstinbetriebnahme so aus dass di...

Страница 4: ...rung Probability of dangerous Failure on Demand T Jahre 20 Pr fintervall Proof Test Interval Gebrauchsdauer nach EN ISO 13849 1 MTTFd Jahre 1450 Mittlere Zeit bis zu einem gef hrlichen Ausfall Mean ti...

Страница 5: ...le for damages 1 3 Possible incorrect application The following possible incorrect applications violate intended use use in a device other than CMMP AS M3 use outdoors use in a non industrial area res...

Страница 6: ...the control voltage 0 V at the two digital control ports STO A and STO B Safety oriented circuitry for additional interfaces at the CMMP AS M3 basic unit is not necessary or intended Cross circuit det...

Страница 7: ...the safety module CAMC G S1 can be equipped with an emergency stop switch 2 with minimum wiring as per Fig 4 Carry out the minimum wiring of the inputs STO A STO B and 0V A 0V B for the initial commi...

Страница 8: ...nt testing body in accordance with section 1 4 see EC type examination certificate www festo com Certificate issuing authority T V 01 205 5165 01 14 Reliable component Yes General Mechanical Dimension...

Страница 9: ...plicaciones err neas previsibles la utilizaci n en otro aparato que no sea el CMMP AS M3 la utilizaci n en exteriores la utilizaci n en un sector que no sea el industrial residencial la utilizaci n en...

Страница 10: ...esconexi n de la tensi n de mando 0 V en las dos entradas de mando digitales STO A y STO B Una conexi n segura de otras interfaces en la unidad b sica CMMP AS M3 no es necesaria ni est prevista A trav...

Страница 11: ...circuito de protecci n m nimo conforme a la Fig 4 con un interruptor de parada de emergencia 2 Ejecute los circuitos de protecci n m nimo de las entradas STO A STO B y 0V A 0V B para la primera puest...

Страница 12: ...fallo peligroso Mean time to dangerous failure Indicaciones de seguridad Ensayo de tipo La ingenier a de seguridad funcional del producto ha sido certificada conforme a la secci n 1 4 por un centro de...

Страница 13: ...ses utilisations pr vi sibles suivantes utilisation dans un appareil autre que le CMMP AS M3 utilisation l ext rieur utilisation dans un site non industriel zone r sidentielle utilisation dans des sys...

Страница 14: ...de la fonction de s curit les deux niveaux de STO A B sont identiques sinon un message d erreur est mis La machine d tat dans le contr leur de moteur surveille en interne les tensions d alimentation d...

Страница 15: ...TO B et 0 V A 0 V B de sorte devoir obligatoirement les retirer lorsque le circuit de s curit d finitif sera install Nota Ne pas effectuer de pontage des fonctions de s curit 7 Mise en service Avertis...

Страница 16: ...13849 1 MTTFd ann es 1450 D lai moyen avant une d faillance dangereuse Mean time to dangerous failure Renseignements sur la s curit Essai de type La technique de s curit fonctionnelle du produit a t...

Страница 17: ...guenti impieghi errati prevedibili l impiego in un altro apparecchio rispetto a CMMP AS M3 l impiego all aperto l impiego nel settore non industriale unit abitative l impiego in applicazione in cui lo...

Страница 18: ...o di sicurezza Secondo la specifica della funzione di sicurezza entrambi i livelli su STO A B devono essere identici altrimenti viene generato un messaggio di errore La macchina a stati finiti nel mot...

Страница 19: ...egli ingressi STO A STO B e 0V A 0V B per la prima messa in servicio in modo tale che essi vengano rimossi con forza se avviene il cablaggio di sicurezza finale Attenzione Le funzioni di sicurezza non...

Страница 20: ...erous failure Dati sulla sicurezza Verifica tipo di prodotto La tecnica di sicurezza del prodotto stata certificata con formemente alla sezione 1 4 da un organismo di controllo indipendente si veda l...

Страница 21: ...800 5 1 2007 09 EN 62061 2005 04 A AC 2010 02 A1 2013 02 EN 61800 5 2 2007 10 EN ISO 12100 1 2010 11 1 1 1 CMMP AS M3 CMMP AS M3 GDCP CMMP M3 HW 12 1 2 CAMC G S1 CMMP AS M3 EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 6...

Страница 22: ...G S1 Safe Torque Off STO CMMP AS M3 4 1 STO Safe Torque Off CMMP AS M3 STO 2 8 45 20 mm 20 mm 4 2 STO A 0V_A STO B 0V_B X40 0 V STO A STO B STO CMMP AS M3 STO A B 100 ms STO A STO B STO 4 3 C1 C2 X40...

Страница 23: ...2 7 8 9 L1 PE 24 V GND24V N X9 21 9 DIN4 DIN5 X1 1 3 2 4 STO A STO B 0V B 0V A X40 PLC PLC DC0V 5 6 C1 C2 PLC T1 s1 OSSD1 OSSD2 s1 s1 s1 1 3 2 4 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 2 3 4 5 Fig 4 CAMC G S1 CMMP...

Страница 24: ...T 20 Proof Test Interval EN ISO 13849 1 MTTFd 1450 Mean time to dangerous failure 1 4 www festo com T V 01 205 5165 01 14 L x B x H mm 112 6 x 87 2 x 28 3 g 75 RoHS CMMP AS M3 CAMC G S1 CE www festo c...

Отзывы: