background image

Ferm

07

Trouble shooting

Should the machine fail to function correctly, a

number of possible causes and the appropriate

solutions are given below:

1. Machine fails to operate

• Power turned off.

• (Extension) cable damaged.

2. The elektromotor hardly reaches maximum

speed

• The extension cable is too thin and/or too

long.

• The mains voltage is lower than 230 V.

3. Machine overheats

• Air vents are blocked. Clean them with a dry

cloth.

• The machine has been overloaded. Use the

machine for the purpose it is made for

4. Excessive sparking or elektromotor runs

irregular

• There’s dirt inside the motor or the carbon

brushes are worn.

• Replace the carbon brushes or bring the

machine to a specialized repair centre.

Repairs and servicing should only be

carried out by a qualified technician or

service firm.

Cleaning

Keep the ventilation slots of the machine clean to

prevent overheating of the engine.

Regularly clean the machine housing with a soft

cloth, preferably after each use. Keep the

ventilation slots free from dust and dirt.

If the dirt does not come off use a soft cloth

moistened with soapy water. Never use solvents

such as petrol, alcohol, ammonia water, etc.

These solvents may damage the plastic parts.

Faults

Should a fault occur, e.g. after wear of a part,

please contact the service address on the

warranty card. In the back of this manual you find

an exploded view showing the parts that can be

ordered. 

Environment

To prevent damage during transport, the

appliance is delivered in a solid packaging which

consists largely of reusable material. 

Therefore please make use of options for

recycling the packaging.

Faulty and/or discarded electrical or

electronic apparatus have to be

collected at the appropriate recycling

locations.

Warranty

The warranty conditions can be found on the

separately enclosed warranty card.

GB

74

Ferm

17.∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Ù˘¯·›· ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘

ÂÚÁ·Ï›Ԣ.

ŸÙ·Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ÛÙÔ
Ú‡̷, ÌËÓ ÙÔ ÌÂٷʤÚÂÙ ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙÔ
‰¿ÎÙ˘ÏÔ ÛÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘.
μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ›ӷÈ
·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ˜ fiÙ·Ó Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ
ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÙÔ Ú‡̷.

18.ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ ηψ‰›Ô˘ ÛÂ

Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜.

ŸÙ·Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛÙÔ
‡·ÈıÚÔ, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ
ηψ‰›Ô˘ ÔÈ Ôԛ˜ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË
Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Î·È Ê¤ÚÔ˘Ó ·Ó¿ÏÔÁË
Û‹Ì·ÓÛË. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÙÔ
ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ¤Ó·Ó ‰È·ÎfiÙË
·ÛÊ·Ï›·˜ ‰È·Ê˘Á‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜.

19.∂ÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹.

¢›ÓÂÙ ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ô˘
ÂÎÙÂÏ›ÙÂ. ∞ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋. ªË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô fiÙ·Ó Â›ÛÙÂ
ÎÔ˘Ú·Ṳ̂ÓÔÈ.

20.∂ϤÁ¯ÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘

·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ‚Ï¿‚˜ ‹ ÊıÔÚ¤˜.

¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ οÔÈÔ ÂÚÁ·Ï›Ô,
ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· ‹ ¿ÏÏÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ¤¯ÂÈ
˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ‹ ÊıÔÚ¿, ÂϤÁÍÙ ÙÔ
ÚÔÛÂÎÙÈο ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ı·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ Î·È fiÙÈ ı· ÂÎÙÂÏ› ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È.
∂ϤÁÍÙ ÙËÓ Â˘ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË ÙˆÓ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ
ÌÂÚÒÓ, ÙËÓ Ù˘¯fiÓ ÂÌÏÔ΋ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ
ÌÂÚÒÓ Î·È ÙË ıÚ·‡ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ, ÙË
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È fiϘ ÙȘ ¿ÏϘ
Û˘Óı‹Î˜ Ô˘ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÂËÚ¿ÛÔ˘Ó
ÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú˜ ηÈ
¿ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù· ÔÔ›· ¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ›
‚Ï¿‚Ë ‹ ÊıÔÚ¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·È
‹ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È ·fi ¤Ó·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù¯ÓÈ΋˜
˘ÔÛÙ‹ÚÈ͢, ÂÎÙfi˜ Â¿Ó ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È
‰È·ÊÔÚÂÙÈο Û’ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. √È
ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÔ› ‰È·ÎfiÙ˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È ·fi ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
ΤÓÙÚÔ Ù¯ÓÈ΋˜ ˘ÔÛÙ‹ÚÈ͢. ªË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô fiÙ·Ó ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ Ô ‰È·ÎfiÙ˘.

21.¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.

∏ ¯Ú‹ÛË ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ‹ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ
¿ÏÏˆÓ ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙȘ
·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ‹ ÛÙÔÓ
ηٿÏÔÁÔ, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÁ΢ÌÔÓ› ΛӉ˘ÓÔ
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ ‹ ۈ̷ÙÈÎÒÓ ‚Ï·‚ÒÓ.

22.ΔÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ·È

·fi ¤Ó·Ó ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi.

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ›
Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ηÈ
ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ Û¯ÂÙÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜
·ÛÊ·Ï›·˜. Δ˘¯fiÓ ÂÈÛ΢¤˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘˜
ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ˘˜ ‹ ¿ÏÏÔ˘˜ Ù¯ÓÈÎÔ‡˜.

23. £· Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔ·Û›‰Â˜.

O‰ËÁÈÛ ·ÛÊ·Ï

ñ

∂ϤÁÍÙ ·Ó Ë Ì¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· Ô˘
ÂÈÛËÌ·›ÓÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ, ·ÓÙÛÙÔȯ› ÛÙË
̤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜.∏ Ù·¯‡ÙËÙ·
ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÍÂÂÚÓ¿ ÙËÓ
ÙÈÌ‹ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ.

ñ

μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÔÈ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
·ÓÙÈÛÙÔÈ¯Ô‡Ó ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘
Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜.

ñ

ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ۈÛÙ¿ Î·È Ó·
ÛÊ›ÍÂÙ ηϿ ÙÔ ‰›ÔÎÔ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘˜ ÌÂȈًÚ˜ ‹ ·ÓÙ¿ÔÚ˜ ÁÈ· Ó·
ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ۈÛÙ¿ ÙÔ ‰›ÛÎÔ.

ñ

¡· ÌÂÙ·¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙÂ Î·È Ó· ·ÔıË·ÂÙ ÙÔ˘˜
‰›ÛÎÔ˘˜ ÛÌʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘
ηٷÛ΢·ÔÙ‹.

ñ

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÁÈ· ÙË
Ï›·ÓÛË ÙÂÌ·¯›ˆÓ ÂÚÁ·Û›·˜ Ì ̤ÁÈÛÙÔ
¿¯Ô˜ Ô˘ ÍÂÂÚÓ¿ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ‚¿ıÔ˜
Ï›·ÓÛ˘ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘.

ñ

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ˘˜ ‰›ÛÎÔ˘˜ Ï›·ÓÛ˘
ÁÈ· Ó· ¿ÚÂÙÂ Ù· ÁÚ¤˙È·.

ñ

ŸÙ·Ó Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ‰ÈÛÎÔ ÛÙÔ
Û›ڈ̷ Ù˘ ·ÙÚ¿ÎÙÔ˘, ‚‚·ÈˆıÂÈÙ fiÙÈ ÙÔ
Û›ڈ̷ Ù˘ ·ÙÚ¿ÎÙÔ˘ ¤¯ÂÈ ·ÚÎÂÙ¤˜
‚fiÏÙ˜. μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ¿ÙÚ·ÎÙÔ˜ ›ӷÈ
ηϿ ÚÔÛÙ·ÙÂ˘Ì¤ÓË Î·È ‰ÂÓ ¤Ú¯ÂÙ·È ÛÂ
Â·Ê‹ Ì ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ï›·ÓÛ˘.

ñ

¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÔ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·,
ÂÈıˆڋÛÙ ÙÔ ÊÈÔÎÔ ÁÈ· Ó· ‰Â›Ù ·Ó ¤¯ÂÈ
ıÂÈ Î¿ÔÈ· ˙ËÌÈ¿ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
‰›ÛÎÔ˘˜ Ô˘ Â›Ó·È Ú·ÁÈṲ̂ÓÔÈ ‹ ÎÔÌ̤ÓÔÈ ‹
¤¯Ô˘Ó ¿ıÂÈ ÔÔÈ·‰‹ÛÙ ¿ÏÏË ˙ËÌÈ¿.

ñ

¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÔ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ·Ê‹ÛÙÂ
ÙÔ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô ÁÈ· 30
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó ·Ê‡ÛÈÎÔÈ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ› ‹ ÔÔÈ·‰‹ÛÙ ¿ÏÏË ÂÏ¿ˆÌ·,
Û‚‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ∂ϤÁÍÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ÙÔ ‰›ÔÎÔ, ÚÈÓ
·Ó¿„ÂÙ ¿ÏÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

ñ

ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÔÈ ÛÈÓı‹Ú˜ Ó· ÌË ‚¿˙Ô˘Ó
·ÓıÚÒÔ˘˜ Û ΛӉ˘ÓÔ, Ô‡Ù ӷ ¤Ú¯ÔÓÙ·È ÛÂ
Â·Ê‹ Ì ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο.

GR

Содержание FEAG-115/500

Страница 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Страница 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Страница 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Страница 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Страница 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Страница 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Страница 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Страница 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Страница 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Страница 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Страница 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Страница 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Страница 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Страница 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Страница 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Страница 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Страница 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Страница 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Страница 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Страница 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Страница 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Страница 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Страница 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Страница 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Страница 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Страница 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Страница 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Страница 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Страница 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Страница 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Страница 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Страница 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Страница 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Страница 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Страница 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Страница 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Страница 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Страница 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Страница 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Страница 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Отзывы: