background image

Ferm

47

15.Nieużywane urządzenie należy odłączać od

źródła zasilania.

Gdy nie korzystamy z narzędzia, np. przed

dokonaniem niezbędnej naprawy lub wymiany

części takich jak ostrza, noże do struga lub

obcinaki, należy odłączyć je od gniazda

sieciowego.

16.Należy usunąć z urządzenia wszystkie

klucze maszynowe i nastawcze.

Warto wykształcić w sobie nawyk

sprawdzania, czy przed włączeniem

urządzenia usunięto z niego wszystkie klucze

maszynowe i nastawcze.

17.Należy unikać przypadkowego włączenia

narzędzia.

Nie wolno przenosić urządzenia

przyłączonego do sieci trzymając palec na

włączniku. Przed włączeniem narzędzia do

gniazda zasilającego należy również upewnić

się, że przełącznik dwupozycyjny znajduje się

w pozycji OFF (wył.).

18.Korzystanie z narzędzia na świeżym

powietrzu oraz za pośrednictwem

przedłużaczy.

Podczas użytkowania urządzenia pod gołym

niebem należy używać wyłącznie

przedłużaczy przeznaczonych do tego typu

zadań oraz odpowiednio oznaczonych.

Narzędzia należy używać zawsze z

towarzyszeniem wyłączników prądu

resztkowego.

19.Należy zawsze postępować ostrożnie.

Podczas pracy użytkownik powinien uważać,

co robi i kierować się zasadami zdrowego

rozsądku. Z urządzenia nie powinny korzystać

osoby zmęczone.

20.Należy okresowo sprawdzać części

narzędzia pod kątem potencjalnych

uszkodzeń.

Przed każdorazowym podjęciem dalszej pracy

z urządzeniem należy sprawdzać, czy części,

które wcześniej uległy uszkodzeniu (np.

osłona ochronna), są w stanie odpowiednio

spełniać swoje zadanie. Należy również

sprawdzić wyosiowanie części ruchomych, ich

zamocowanie, ewentualne pęknięcia, sposób

montażu lub jakiekolwiek inne aspekty, które

mogą wpływać na ich działanie. Uszkodzone

części, które nie spełniają swojego zadania,

powinny zostać niezwłocznie naprawione lub

wymienione przez pracownika

autoryzowanego punktu serwisowego, chyba,

że niniejsza instrukcja zawiera inne zalecenia

w tym względzie. 

Ta sama autoryzowana placówka serwisowa

powinna również zająć się wymianą

uszkodzonych przełączników. Nie wolno

korzystać z urządzenia, którego nie da się

skutecznie włączyć lub wyłączyć za pomocą

odpowiedniego przełącznika dwupozycyjnego.

21.Ostrzeżenie.

Użytkowanie jakichkolwiek akcesoriów lub

przystawek innych niż te zalecane w niniejszej

instrukcji dla użytkownika lub w katalogu

firmowym może stwarzać poważne ryzyko

obrażeń ciała.

22.Urządzenie powinien naprawiać

wykwalifikowany specjalista.

Niniejsze narzędzie zostało wyprodukowane

w oparciu o najwyższe normy, w wyniku

czego doskonale spełnia konieczne przepisy

bezpieczeństwa. Wszelkich napraw powinien

dokonywać wykwalifikowany elektryk lub inna

osoba uprawniona do ich bezpiecznego

przeprowadzania.

23.Wymagane jest noszenie słuchawek

ochronnych.

Specyficzne przepisy bezpieczeństwa

• Prosimy sprawdzić czy prędkość maksymalna

tarczy ściernej odpowiada prędkości

maksymalnej urządzenia.

• Prosimy upewnić się, że wielkość tarczy

ściernej odpowiada specyfikacji urządzenia.

• Prosimy upewnić się, że tarcza ścierna

została prawidłowo założona i zamocowana.

Nie wolno stosować pierścieni redukujących

lub adapterów by dopasować tarczę ścierną.

• Obchodzić się i składować tarcze ścierne

zgodnie ze wskazaniami producenta.

• Nie wolno używać niniejszej maszyny do

szlifowania powierzchni o grubości

maksymalnej przekraczającej maksymalną

grubość szlifowania tarczy.

• Nie używać tarczy ściernych do usuwania

rąbków.

• Jeżeli tarcza ścierna ma być mocowana na

gwincie szpindla, należy upewnić się, że

trzpień ma wystarczająco długi gwint. Należy

także upewnić się, czy szpindel jest

wystarczająco zabezpieczony i nie odtyka

szlifowanej powierzchni.

• Przed przystąpieniem do pracy, sprawdzić

tarcze ścierną pod kątem uszkodzeń. Nie

wolno używać pękniętych, rozdartych, czy w

inny sposób uszkodzonych tarcz.

PL

34

Ferm

• A gép kikapcsolásához nyomja meg a be/ki

kapcsolót, mely ezt követően “ki” állásba vált.

Soha ne tegye le működő motorral a gépet! Ne

helyezze a gépet poros felületre! A

porrészecskék a gép mechanizmusába is

bekerülhetnek. 

Az orsózárat soha ne használja a motor

leállítására!

Soha ne használja a gépet magnézium

alapanyagú munkadarabok

csiszolására!

5. SZERVIZ ÉS 

KARBANTARTÁS

Ügyeljen, hogy a motor karbantartása

során a fúró mindig le legyen választva

az elektromos hálózatról.

A gépek megtervezésüknek és összeállításuknak

köszönhetően hosszú ideig és minimális

karbantartással üzemeltethetők. A folyamatos jó

működés a gép helyes kezelésével és

rendszeres tisztításával biztosítható.

Meghibásodások

A gép esetleges hibás működésének lehetséges

okait és a megfelelő megoldásokat az

alábbiakban közöltük:

1.  A gép nem működik

• Nincs áram.

• A (hosszabbító) hálózati vezeték sérült.

2. A villanymotor nem éri el az üresjárati

maximális fordulatszámot

• A hosszabbító kábel túl hosszú, vagy a

keresztmetszete túl kicsi.

• A hálózati feszültség nem éri a 230 V-ot.

3. A gép túlmelegszik

• A szellőző nyílások eltömődtek. Száraz

ruhával törölje ki.

• A gép túlterhelt. A gépet csak a teljesít-

ményének megfelelő munkákhoz használja.

4. A villanymotor szikrázik, vagy

szaggatottan üzemel

• A motortérbe szennyeződés került, vagy

elkoptak a szénkefék. 

• Cserélje ki a szénkeféket, vagy a gépet vigye

márkaszervizbe.

A gép csináltatását csakis elismert

elektromos müszerészre bizza!

Tisztítás

A gép külső burkolatát puha kendővel

rendszeresen – lehetőleg minden használat után

– törölje le. Ügyeljen arra, hogy a

szellőzőnyílásokat ne zárja el por vagy egyéb

szennyeződés! Amennyiben a szennyeződés

nem távolítható el azonnal, használjon

szappanos vízbe mártott puha kendőt! Soha ne

használjon oldószereket, mint például benzint,

alkoholt, szalmiákszeszt stb. Ezek az oldószerek

károsíthatják a műanyag részeket.

Olajozás

A gép külön olajozást nem igényel.

Meghibásodás

Ha meghibásodás fordulna elő, pl. egy alkatrész

kopása után, kérjük, forduljon a garanciajegyen

feltüntetett szervizhez. Ennek a kézikönyvnek a

hátulján talál egy perspektivikus bontott

részábrázolást, amely a rendelhető alkatrészeket

mutatja. 

Környezet

A szállítás során bekövetkező esetleges

sérülések elkerülése érdekében a gép

meglehetősen erős csomagolásban kerül

leszállításra. A csomagoláshoz felhasznált

anyagok nagy része újrafeldolgozható. Kérjük,

hogy ezeket az anyagokat vigye a megfelelő

szemétfeldolgozó telepekre.

A meghibásodott vagy

használhatatlanná vált elektromos

berendezéseket adja le

újrafeldolgozásra.

Garancia

A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt

garanciakártya tartalmazza.

H

Содержание FEAG-115/500

Страница 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Страница 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Страница 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Страница 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Страница 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Страница 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Страница 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Страница 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Страница 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Страница 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Страница 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Страница 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Страница 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Страница 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Страница 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Страница 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Страница 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Страница 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Страница 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Страница 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Страница 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Страница 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Страница 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Страница 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Страница 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Страница 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Страница 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Страница 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Страница 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Страница 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Страница 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Страница 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Страница 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Страница 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Страница 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Страница 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Страница 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Страница 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Страница 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Страница 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Отзывы: