background image

Ferm

61

УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ

МАШИНКА

Цифры, приведенные ниже втексте,

относятся криункам на стр. 2

.

Перед началом работы с машиной

внимательно прочтите данное

руководство оператора. Убедитесь,

что знаете, как работает машина

и как с ней следует работать.

Oбслуживайте машину согласно

инструкции и убеждайтесь, что она

работает правильно. Храните это

руководство оператора и

остальную прилагаемую

документацию недалеко от машины

Введение

Угловая шлифмашинка предназначена для

любительского использования, резки или

разделения материалов. Запрещается

использование устройства с иной целью.

Содержание

1.  Технические данные шлифмашинки

2.  Инструкции по технике безопасности

3. Сборка

4. Применение

5.  Сервисное и техническое обслуживание

1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

ШЛИФМАШИНКИ

Технические данные

Содержание упаковки

1  Ручную машину дл я шлифовани я под

углом

1 Боковую ручку

1 Гаечный ключ

1 Руководство

1 Инструкции по безопасности

1 Гарантийный талон

Проверьте машину, отьёмные части и

принадлежности на наличие повреждений при

транспортировке.

Информация о продукте

Риc.A

1.  Выключатель электропитани я

2. Защитный кожух

3.  Бокова я ручка

4. Шлифовальный круг

5.  Зажим шпиндел я

2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ

В данной инструкции по использованию и/или

на шлифмашинке применяются следующие

символы:

Риск повреждения инструмента

и/или травм, смерти в случае

несоблюдения инструкций данного

руководства

Вероятность поражения

электрическим током

Риск возникновения пожара

Блокировку вала используйте

только когда устройство

остановлено.

Не позволяйте приближаться

посторонним

Надевайте средства защиты

органов слуха и зрения

Напр я жение

230 В~

Частота

50 Гц

Входна я мощность

500 Вт

Скорость при нулевой 

нагрузке

11000/мин

Диаметр круга

115 мм

Размер шпиндел я

M14

Вес

2,1 кг

Пpa (звуковое давление) 87,4 дБ(А)

Пwa (акустическа я 

мощность)

100,4 дБ(А)

Величина вибрации

2,5 м/сек

2

RUS

20

Ferm

1. Mantenha a área de trabalho limpa.

Áreas e bancadas obstruídas abrem as portas

a danos pessoais.

2. Considere o ambiente da área de trabalho.

Não exponha ferramentas eléctricas à chuva.

Não utilize ferramentas eléctricas em áreas

húmidas ou molhadas. Mantenha a área de

trabalho bem iluminada. Não utilize

ferramentas eléctricas na presença de

líquidos ou gases inflamáveis.

3. Resguarde-se contra choques eléctricos.

Evite o contacto corporal com surfaces

ligadas à terra (p. ex., tubos, radiadores,

frigoríficos).

4. Mantenha as pessoas afastadas.

As pessoas estranhas devem manter-se

sempre afastadas da área de trabalho. Não

permita a utilização da ferramenta por

pessoas estranhas.

5. Guarde as ferramentas não utilizadas.

Sempre que não se encontrem em utilização,

mantenha as ferramentas fora do alcance das

crianças. Guarde as ferramentas num local

seco e seguro.

6. Não force a ferramenta.

Não aplique pressão indevida na ferramenta,

uma vez que pode afectar o seu desempenho e

provocar danos na máquina. Forçar um trabalho

também aumenta o potencial de acidentes.

7. Utilize a ferramenta certa.

Não force pequenas ferramentas ou

acessórios para fazer o trabalho de uma

ferramenta maior e mais resistente. Não

utilize a ferramenta para os fins para os quais

não se destina.

8. Vista-se de forma adequada.

Não use roupas largas, nem acessórios.

Podem ficar presos nas peças móveis.

Recomenda-se a utilização de luvas de

borracha e calçado anti-deslizante quando

trabalhar ao ar livre. Use protecções para

prender e resguardar cabelos compridos.

9. Utilize óculos de segurança.

Utilize também uma máscara para as poeiras

sempre que a operação produza poeiras.

10.Ligue equipamentos de extracção de pó

Se forem fornecidos dispositivos para a

ligação de equipamentos de extracção e

recolha de poeiras, certifique-se de que são

ligados e utilizados correctamente.

11.Não utilize o fio de forma abusiva.

Nunca transporte a ferramenta pelo o fio, nem

puxe para desligá-la da tomada de corrente

eléctrica. 

Mantenha o fio de alimentação eléctrica

afastado de fontes de calor, óleos e

extremidades aguçadas.

12.Fixe a peça de trabalho.

Utilize grampos ou outros dispositivos para

fixar a peça de trabalho. É mais seguro do

que utilizar as suas mãos e fica com ambas

as mãos livres para utilizar a ferramenta.

13.Não tente chegar a lugares difíceis.

Mantenha sempre um equilíbrio adequado.

14.Efectue a manutenção das ferramentas

cuidadosamente.

Mantenha as ferramentas afiadas e limpas

para um melhor funcionamento e um

desempenho mais seguro. Siga as instruções

para lubrificar e mudar os acessórios.

Inspeccione periodicamente o fio de

alimentação da ferramenta e, se danificado,

proceda à sua reparação numa oficina

autorizada. Inspeccione periodicamente os

cabos eléctricos e substitua-os se estiverem

danificados. Mantenha as pegas secas e

limpas de quaisquer resíduos de óleo e

lubrificantes.

15.Desligue as ferramentas.

Quando não estiverem em utilização, antes

de efectuar tarefas de reparação e antes de

mudar quaisquer acessórios, tais como

lâminas, pontas e cortadores.

16.Retire todas as chaves e dispositivos de

ajuste.

Adquira o hábito de ver se as chaves e

dispositivos de ajuste foram retirados da

ferramenta antes de ligá-la.

17.Evite inícios da ferramenta inadvertidos.

Não transporte ferramentas ligadas à corrente

com os dedos nos interruptores. Certifique-se

de que desliga a máquina quando estiver

ligada à corrente.

18.Em tarefas ao ar livre, utilize cabos de

extensão.

Quando a ferramenta for utilizada ao ar livre,

utilize apenas cabos de extensão destinados

à utilização ao ar livre e com a respectiva

designação. Utilize sempre a ferramenta em

conjunto com um dispositivo disjuntor de

corrente.

19.Mantenha-se alerta.

Tenha atenção ao que está a fazer. Utilize o

senso comum. Não utilize a ferramenta

sempre que se sinta cansado.

P

Содержание FEAG-115/500

Страница 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Страница 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Страница 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Страница 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Страница 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Страница 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Страница 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Страница 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Страница 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Страница 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Страница 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Страница 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Страница 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Страница 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Страница 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Страница 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Страница 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Страница 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Страница 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Страница 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Страница 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Страница 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Страница 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Страница 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Страница 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Страница 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Страница 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Страница 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Страница 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Страница 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Страница 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Страница 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Страница 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Страница 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Страница 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Страница 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Страница 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Страница 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Страница 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Страница 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Отзывы: