background image

Ferm

15

11.No tire excesivamente del cable.

Nunca lleve la herramienta sujeta por el cable

o tire con fuerza de él para desconectarlo del

enchufe. Mantenga el cable alejado del calor,

aceite y de las esquinas cortantes.

12.Asegure el trabajo.

Utilice abrazaderas o un tornillo de banco

para sujetar su trabajo. Este hecho es más

seguro que utilizar las manos y libera ambas

manos para trabajar con la herramienta.

13.No se ponga de puntillas.

Manténgase siempre sobre los dos pies y

mantenga el equilibro.

14.Coja las herramientas con cuidado.

Mantenga las herramientas afiladas y limpias

para obtener un rendimiento mejor y más

seguro. Siga las instrucciones para lubricar y

cambiar las piezas. Inspeccione con

regularidad los cables de las herramientas y,

si están dañados, repárelos en un servicio

autorizado para ello. Asimismo, inspeccione

los cables de extensión de forma regular y

reemplácelos si están dañados. Mantenga los

mangos secos, limpios y sin aceite o grasa.

15.Desconecte las herramientas.

Cuando no estén funcionando, antes de realizar

alguna reparación y cuando se estén cambiando

piezas como cuchillas, brocas y cúters.

16.Retire las llaves de ajuste y las llaves

mecánicas.

Habitúese a controlar y ver que las llaves, así

como las de ajuste se retiran de la

herramienta antes de encenderla.

17.Evite un arranque no intencionado.

No lleve herramientas accionadas con un

dedo en el interruptor. Asegúrese de que

estén apagadas cuando se enchufen.

18.Uso externo de cables de extensión.

Cuando la herramienta se utiliza en el

exterior, utilice sólo cables de extensión

destinados para el uso en el exterior y que

así esté reflejado. Emplee siempre

herramientas junto con un dispositivo de

disyuntor residual.

19.Esté siempre alerta.

Preste siempre atención a lo que está

haciendo. Emplee su sentido común. No

utilice la herramienta si está cansado.

20.Compruebe las piezas dañadas.

Antes de seguir utilizando la herramienta, una

pieza u otro dispositivo que esté dañado,

debe revisarlo cuidadosamente para

determinar si funciona correctamente y realiza

la función que le ha sido asignada.

Compruebe el alineamiento de las piezas

móviles, la conexión de las piezas móviles, la

rotura de piezas, el montaje y cualquier otra

condición que pueda afectar su

funcionamiento. Una cubierta o cualquier otra

pieza que esté dañada puede repararse o

reemplazarse adecuadamente en un centro

de servicio autorizado, a no ser que se

indique lo contrario en otra parte de este

manual de instrucciones. 

Haga que un centro autorizado le reemplace

los interruptores defectuosos. No utilice la

herramienta, si el interruptor no se enciende y

se apaga.

21.Advertencia.

El empleo de cualquier otro accesorio o

anexo que no haya sido recomendado en

este manual de instrucciones o en el

catálogo, puede suponer un peligro de daños

personales.

22.Haga que un experto repare su

herramienta.

Este aparato se ha fabricado con normas muy

altas y sigue normas de seguridad

adecuadas. Las reparaciones sólo pueden

realizarlas ingenieros cualificados para ello,

de lo contrario.

23.Se deben utilizar protectores para los oídos.

Instrucciones especiales de seguridad

• Asegúrese de que el número de revoluciones

máximo que aparece en el disco amolador

coincide con el número de revoluciones

máximo del aparato. El número de

revoluciones del aparato no puede ser mayor

que el valor indicado en el disco amolador.

• Asegúrese de que las medidas del disco

amolador coinciden con las especificaciones

del aparato.

• Asegúrese de que el disco amolador ha sido

montado y fijado correctamente. No utilice

una anilla o un adaptador para fijar el disco.

• Trate y guarde los discos amoladores de

acuerdo con las indicaciones del fabricante.

• No utilice el aparato para tronzar piezas cuyo

grosor sea mayor que el grosor máximo de

pulido de la sierra circular.

• No utilice una sierra circular para desbarbar.

• Al usar un disco amolador fijado al husillo,

asegúrese de que éste tiene suficiente rosca.

Asegúrese de que el husillo está

adecuadamente protegido y de que no puede

entrar en contacto con la superficie que se va

a pulir.

E

66

Ferm

Ремонт и обслуживание должен

производить только

квалифицированный специалист или

обслуживающая фирма.

Очистка

Регул я рно очищайте корпус машины м я гкой

тр я пкой, желательно после каждого

использовани я. Не допускайте попадани я

пыли и гр я зи в вентил я ционные отверсти я.

Если гр я зь не оттёрлась, используйте м я

гкую тря п ку, смоченную в мыльной воде.

Никогда не используйте такие растворители,

как бензин, спирт, аммиачна я вода и т.п. Этн

растворители могут повредить пластмассовые

части.

Смазка

Машина не нуждаетс я в дополнительной

смазке.

Hеисправноти

В случае неисправности, напр., после износа

какой-либо части, обратитесь по адресу

пункта обслуживания, указанному в

гарантийном талоне. Покомпонентное

представление изображения частей, которые

можете заказать, вы найдете на последней

странице руководства. 

Защита окружащей среды

Во избежание транспортных повреждений

изделие поставляется в прочной упаковке.

Значительная часть материалов упаковки

подлежит утилизации, поэтому просим

передать упаковку в соответствующую

специализированную организацию. 

Неисправный и/или бракованный

электрический или электронный

прибор должен быть утилизирован

должным образом.

Гарания

Услови я гарантии вы найдёте в отдельно

прилагаемом гарантийном талоне.

КУТОШЛIФУВАЛЬНА МАШИНА 

Числа у наступному тексті відносяться

до креслень на сторінці 2

.

Перед початком експлуатації

машини уважно прочитайте дане

керівництво. Ознайомтесь з

принципом її роботи і керування.

Здійснюйте технічне

обслуговування машини у

відповідності до інструкцій для її

подальшого бездоганного

функціонування. Керівництво з

експлуатації і відповідну

документацію необхідно зберігати

поблизу від машини.

Вступ

Даний шліфувальний пристрій призначений

для відрізання та розділення матеріалів.

Застосування пристрою для інших цілей

суворо заборонене. 

Зміст

1. Технічний дані

2. Вказівки зтехнічні безпеки

3. Прладдя, яке монтується

4. Робота

5. Технічні обслуговування

1. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Технічні характеристики

Вміст упаковки

1 Кутова шлiфувальна машина

1 Бокова ручка

1 Гайковий ключ

1 Комплект вугiльних щiток

Напруга

230 В~

Частота

50 Гц

Вхiдна потужнiсть

500 Вт

Швидкiсть без 

наватаження

11000/хв

Дiаметр диска

115 мм

Шпiндель

M14

Вага

2,1 кг

Lpa (звуковий тиск)

87,4 дБ(A)

Lwa (акустична потужнiсть)100,4 дБ(A)

Вiбрацiя

2,5 м/с

2

UA

Содержание FEAG-115/500

Страница 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Страница 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Страница 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Страница 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Страница 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Страница 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Страница 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Страница 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Страница 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Страница 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Страница 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Страница 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Страница 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Страница 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Страница 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Страница 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Страница 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Страница 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Страница 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Страница 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Страница 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Страница 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Страница 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Страница 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Страница 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Страница 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Страница 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Страница 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Страница 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Страница 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Страница 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Страница 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Страница 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Страница 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Страница 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Страница 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Страница 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Страница 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Страница 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Страница 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Отзывы: