manualshive.com logo in svg
background image

- 8 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2538/1

mata). Utilizzare i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per spostarsi 

nell'elenco ed ascoltare le varie suonerie 

presenti - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per la conferma.

 Premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per tornare al menù precedente

- Elimina

 - Per cancellare un utente occor-

re selezionare

 

il suo nome dall'elenco e 

premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; tramite i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 selezionare 

"Elimina" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

, si accede alla pagina 

di conferma, con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 selezionare:

- "Annulla" per uscire senza cancellare il 

nominativo 

- "Conferma" per uscire e cancellare il 

nominativo

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

  Premere  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per ritornare al menù "Utenti e 

dispositivi".

Per inserire altri nominativi occorre ripetere 

le operazioni appena descritte. 

Ordinamento dei nominativi

 - Per cambiare 

l'ordinamento dei nominativi presenti nella 

lista "Utenti e dispositivi" occorre selezionare 

"Ordinamento" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 - con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

selezionare il nominativo da spostare e pre-

mere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 - con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 spostare il nominativo 

nella posizione desiderata e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per 

la conferma.

Premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per ritornare al menù "Utenti e 

dispositivi".

 

Attenzione:

 i primi 4 utenti o dispo-

sitivi della lista possono essere chia-

mati o attivati direttamente premen-

do i tasti "

1

", "

2

", "

3

" e "

4

" del videoci-

tofono.

Modificare un nominativo

Per modificare i dati relativi ad un utente è 

sufficiente, all'interno della pagina "Utenti e 

dispositivi", selezionare un nominativo e pre-

mere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si visualizza la pagina: Etichetta, In-

dirizzo, Stanza, Suoneria, Elimina. Selezionare 

la voce interessata alla modifica e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; procedere come descritto nel capitolo "Inse-

rimento nominativo ed indirizzo di un utente 

o dispositivo".

Premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  per tornare al menù "Impostazioni".

Audio. 

 

 

 

 

                                                   

Permette di scegliere il tipo di suoneria per 

la chiamata da piano e regolare il volume 

dei toni e di tutte le suonerie. Nella pagina 

"Impostazioni" selezionare "Audio" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si visualizzano le voci:

- Campanello (per chiamata da piano - 

morsetto A1)

-  Durata suoneria

-  Suono tasti

-  Volume suoneria

-  Volume toni 

- Campanello 

- Selezionare "Campanello" 

e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 scegliere 

la suoneria desiderata e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per 

confermare, la suoneria selezionata diventa 

di colore verde;

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per uscire e ritornare alla pagina 

"Audio".     

- Durata suoneria 

- selezionare "Durata 

suoneria" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

scegliere la durata della suoneria (da 0 

a 30 secondi) e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per accedere 

alla pagina di conferma, con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

selezionare:

-  "Annulla" per tornare indietro

-  "Salva" per uscire e memorizzare

-  "Non salvare" per uscire senza memorizzare 

premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare;

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per tornare al menù "Audio".

- Suono tasti 

- consente di attivare o 

disattivare il tono durante la pressione dei 

tasti del videocitofono. Selezionare "Suono 

tasti" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  scegliere 

"Abilitato" o "Disabilitato" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per 

confermare, la funzione selezionata diventa 

di colore verde;

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per tornare al menù "Audio".

-  Volume suoneria 

- consente di aumentare 

(

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

) o diminuire (

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

) il volume di tutte le 

suonerie del videocitofono. Selezionare 

"Volume suoneria" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; sullo 

schermo appare una barra verticale che 

indica il livello attuale. Con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  

scegliere il livello desiderato e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per confermare e tornare al menù "Audio".    

-  Volume toni 

- Consente di aumentare (

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

) o 

diminuire (

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

) il volume dei toni attivati nel 

videocitofono. Selezionare "Volume toni" 

e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; sullo schermo appare una 

barra verticale che indica il livello attuale. 

Con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  scegliere il livello preferito 

e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per confermare e tornare al 

menù "Audio".

Premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per tornare al menù "Impostazioni" 

    

Sistema. 

 

 

 

 

                                                  

Posizionare il cursore su "Sistema" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si accede alle programmazioni principali 

del videocitofono:

- Indirizzo

- Stanza

-  Ind(irizzi) aggiuntivi

-  Program(mazione) remota

-  Rilancio A1.

- Indirizzo

 (indirizzi da 1 a 200) - Posizionare 

il cursore su "indirizzo" - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si 

visualizza l'indirizzo precedentemente 

programmato (di fabbrica 100) - tenere 

premuto il tasto 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per diminuirne o 

aumentarne il valore  - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si accede 

alla pagina di conferma, con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

selezionare:

-  "Annulla" per tornare indietro

-  "Salva" per uscire e memorizzare l'indirizzo

-  "Non salvare" per uscire senza memorizzare

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

- Stanza

 (da 0 a 9) - Posizionare il cursore su 

"Stanza" - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si visualizza il numero 

di stanza precedentemente programmato 

(di fabbrica 0) - tenere premuto il tasto 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

per diminuire o aumentare il valore - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si accede alla pagina di conferma, con i 

tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 selezionare:

-  "Annulla" per tornare indietro

-  "Salva" per uscire e memorizzare il numero 

di stanza

- "Non salvare" per uscire senza 

memorizzare.

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

-

 

Indirizzi aggiuntivi

  È possibile impostare il videocitofono in modo 

tale che risponda alle chiamate destinate ad 

altri utenti (indirizzi aggiuntivi); per esempio 

in una situazione di abitazione in cui sono 

presenti un appartamento dei genitori e un 

appartamento del figlio, il videocitofono di 

un appartamento può comportarsi come 

se fosse un videocitofono anche dell' altro 

appartamento; è importante tener presente 

che, nel caso di un videocitofono con indirizzo 

aggiuntivo, esso si comporta sia come un 

videocitofono del proprio appartamento 

sia come videocitofono dell’appartamento 

aggiuntivo per cui dovrà rispettare anche le 

regole e le programmazioni di quest’ultimo. 

 Esempio. 

- Appartamento dei genitori: un 

videocitofono con indirizzo utente 100 e 

numero di stanza 000;

-  appartamento del figlio: due videocitofoni 

uno con indirizzo utente 101 e numero di 

stanza 000, l'altro con indirizzo utente 

101 e numero di stanza 001.

  Al videocitofono con indirizzo 100 può essere 

configurato un indirizzo aggiuntivo 101 con 

numero si stanza 002 (dal momento che, 

per l'indirizzo 101, i numeri di stanza 000  e 

001 sono già assegnati ai due videocitofoni 

presenti nell'appartamento).

 

  Per eseguire la programmazione "indirizzi 

aggiuntivi" occorre procedere nel modo 

seguente:

  -posizionare il cursore su "Ind. aggiuntivi" 

-premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si visualizzano 4 caselle 

vuote (se nessuna è stata programmata 

precedentemente) - selezionare la prima 

libera e premere  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  -selezionare "Indirizzo" e premere  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

-

 

tenere premuto il tasto 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per scegliere 

l'indirizzo aggiuntivo desiderato (indirizzi da 

1 a 200)

 

- premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

;

 

si accede alla pagina 

di conferma, con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 selezionare:

-  "Annulla" per tornare indietro

-  "Salva" per uscire e memorizzare l'indirizzo

- "Non salvare" per uscire senza 

memorizzare.

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

  -selezionare "stanza"- premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 - tenere 

premuto il tasto 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per scegliere 

l'indirizzo  stanza  desiderato  (da  0  a  9)

 

premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

si accede alla pagina di conferma, 

con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 selezionare:

-  "annulla" per tornare indietro

-  "salva" per uscire e memorizzare il numero 

di stanza

- "non salvare" per uscire senza 

memorizzare.

 premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

 Premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per tornare al menù "Indirizzi 

aggiuntivi".

  Continuare, se necessario, con la 

programmazione di ulteriori indirizzi 

aggiuntivi o premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per tornare al menù 

"Sistema".

-  Programmazione remota 

– Il solo indirizzo 

utente può essere programmato anche 

effettuando una chiamata da un posto 

esterno o da un centralino di portineria: 

-Sul videocitofono posizionare il cursore 

su "Program. remota" e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

, sullo 

schermo del videocitofono compare una 

finestra  con  la  scritta  "Program.  remota; 

Содержание Sette SE4252

Страница 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Страница 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Страница 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Страница 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Страница 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Страница 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Страница 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Страница 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Страница 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Страница 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Страница 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Страница 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Страница 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Страница 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Страница 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Страница 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Страница 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Страница 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Страница 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Страница 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Страница 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Страница 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Страница 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Страница 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Страница 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Страница 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Страница 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Страница 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Страница 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Страница 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Страница 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Страница 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Страница 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Страница 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Страница 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Страница 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Отзывы: