manualshive.com logo in svg
background image

- 22 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2538/1

Etiqueta 

-

 

seleccionar  “Etiqueta”  para 

introducir el nombre (máximo 16 caracteres: 

mayúscula, minúscula, números o símbolos) 

que se desee dar al dispositivo 

(ej. Cocina; 

Pérez Pablo; Calle Dalí; Apertura Cancela) 

pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

.

 Escribir el nombre utilizando las 

teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  para  la  búsqueda  del  carácter 

(mantenerlas  pulsados  para  la  búsqueda 

veloz)  y  pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; el cursor se posiciona 

automáticamente  en  la  siguiente  casilla. 

Buscar  el  2°  carácter  y  confirmar  con 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

proseguir hasta acabar de escribir el nombre 

y pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; pulsar nuevamente 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para 

salir y acceder a la página de confirmación, 

utilizando las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar: 

“Anula” 

 

para volver atrás 

-  “Guarda” para salir y memorizar el nombre

-  “No guardar” para salir sin memorizar.

 pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para confirmar.

 

Nota

. Durante la fase de escritura usar las 

teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para desplazarse de una casilla 

a la otra para posibles correcciones. 

-

  Dirección 

- Colocar el cursor en “Dirección” - 

pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; se visualiza el número de usuario 

anteriormente programado (de fabricación 

100) – mantener pulsada la tecla 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para 

disminuir o aumentar el valor de la dirección. 

Apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  para  acceder  a  la  página  de 

confirmación, con las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar: 

“Anula” 

 

para volver atrás 

“Guarda”  para  salir  confirmando  la 

dirección

-  “No guardar” para salir sin aceptarlo.

 pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para confirmar

.

 Atención:

 la dirección a introducir debe 

corresponderse con aquella codificada 

en el teléfono o videoportero  del 

apartamento del Sr.Perez (ej. 104), o con 

la dirección de la placa de calle (ej. 231) 

o con la dirección del actuador que activa 

la apertura de la cancela (ej. 211).

Estancia

 - 

El  número  de  estancia  debe 

programarse sólo si se desea llamar a un 

aparato de interconexión dentro del propio 

apartamento  (misma  dirección  usuario), 

por lo tanto, si en la programación anterior 

("Dirección") se ha introducido una dirección 

diferente de aquella del videoportero que se 

está programando, el parámetro "Estancia" 

no aparece en el menú de programación.

  Para  cambiar  el  número  de  estancia  (de 

fábrica 0) hay que proceder de la siguiente 

manera: - colocar el cursor en “estancia” - 

pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; se visualiza el número de estan

-

cia anteriormente programado - mantener 

pulsada la tecla 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para disminuir o 

aumentar el valor de la habitación - pulsar

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para acceder a la página de confirmación, 

con las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar: 

-  “Anula”  para volver atrás 

-  “Guarda” para salir confirmando el nuevo 

valor

-  “No guardar” para salir sin aceptarlo

 pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para confirmar.

-  Sonería 

- A cada usuario de la lista se le puede 

asignar una melodía diferente, para realizar 

esta programación es necesario: -

 

colocar el 

cursor en “Sonería” - pulsar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; se visualiza 

la lista de las melodías disponibles (en verde 

ES PROGRAMACIÓN

Programaciones de fábrica 

 

          

Los siguientes son los valores de la configu

-

ración de fábrica por defecto, si necesita cam-

biarlos siga las instrucciones de los siguientes 

párrafos. 

-

 

Dirección de usuario

=100

-

 

Número de estancia

=000

-

 

Direcciones adicionales del usuario 

(1-4)

=vacío

-

 

Números de estancia asociados con direc

-

ciones adicionales (1-4)

=vacío

Tiempo de activación de la función de ofici

-

na

=10

Dirección asociada a la entrada A1/A1

=vacío

Lista Usuarios y dispositivos

=vacio

Silenciamiento de todos los tonos de llam-

ada

=desactivado

Lista Usuarios y dispositivos.   

                           

La lista de Usuarios y dispositivos sólo puede 

editarse operando el videoportero. La lista 

puede almacenar los nombres y direcciones de: 

-  usuarios en otros pisos; permite llamarlos 

selectivamente (direcciones de 1 a 200); 

-  videoporteros en el mismo piso; permite la 

comunicación entre dispositivos de otras 

habitaciones del mismo piso (números de 

estancia del 0 al 9);

-  centralita de conserjería (direcciones 201 a 

210);

-  placas de calle (no es necesario si sólo hay 

una placa de calle en el sistema, pero sí si se 

quiere asignar a la llamada externa un tono 

de  llamada  diferente  al  predeterminado); 

permite al videoportero conectarse con ellas 

individualmente, realizar la conmutación de 

controles y abrir la cerradura si es necesario 

(direcciones 231 a 253);

-  actuadores para servicios adicionales (cer

-

raduras adicionales, conmutación de la 

luz de la escalera, etc.); permite activarlos 

directamente desde el videoportero (direc

-

ciones 211 a 220).

Programación por Bluetooth.                                    

Se  recomienda  programar  el  dispositivo  vía 

Bluetooth descargando la app "

DUO System

(disponible para iOS y Android) en tu smartpho

-

ne o tablet. Para ello es necesario:

  conectar  un  programador  Bluetooth  PGR

-

2991BT o XE2921 al sistema;

  iniciar la aplicación DUO System, ve a la sec-

ción Bus DUO, pulsa el botón "+" e introduce 

la dirección del videoportero (de fábrica 100);

  programar y desconectar.

  Si no se puede utilizar un programador 

Bluetooth, existe un procedimiento de 

programación "de emergencia" que se 

describe en los párrafos siguientes.

Entrar  en  la  programación.   

                                       

Con  la  pantalla  apagada  (sin  imágenes  ni 

conversaciones en curso), mantener apretadas 

largo  las  teclas  "1"  y  "4",  durante  unos  3 

segundos;  pasado  ese  tiempo  aparecerá 

la  página  de  las  "

Configuraciòn

" con los 

siguientes campos:

  Usuarios y dispositivos

 Audio

 Sistema

 Idioma

 Varios

  De fábrica

 

Atención. 

Para acceder a las 

programaciones  hace  falta  que todos 

los videoporteros presentes en la 

instalación (también el de programar) 

estén apagados. Si apretando largo las 

teclas “1+4” por más de 3 segundos se 

escuchara un tono de disuasión, esta 

condición no se cumple.

Durante la programación, la pantalla puede 

apagarse repentinamente por los siguientes 

motivos:

-  se ha producido una llamada desde una 

placa de calle a un videoportero  cualquiera 

presente en la instalación;

-  desde una unidad interna cualquiera se ha 

realizado un encendido de control o una 

llamada a otro usuario.

Salir  de  la  programación. 

 

                           

Apretar muchas veces la tecla 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  (tecla  1) 

hasta  que  el  videoportero  no  salga  de  la 

programación. Si durante 60 segundos no se 

realiza ninguna operación, el videoportero sale 

automáticamente de la programación.

 

Programaciónes.   

 

 

                            

Los siguientes párrafos describen los pasos 

necesarios para editar los elementos que 

aparecen en la página de Configuración.

Usuarios y  dispositivos. 

 

                             

Dentro de la lista se pueden introducir 20 

ombres y direcciones de dispositivos de 

intercomunicación, placas de calle y actuadores 

para servicios (ej. Cocina-1; Pérez Pablo-104; 

Calle Dalí-231; Apertura Cancela-211).

Según la dirección asignada hay previstas 4 

categorías  de  Usuarios  y  dispositivos,  cada 

una  de  las  cuales  se  distingue  por  un  color 

diferente de la leyenda:

-  aparatos de interconexión (dirección de 1 a 

200) color violeta;

-  placas de calle (dirección de 231 a 253) color 

cian;

-  centralitas de conserjería (direcciones de 201 

a 210) color amarillo;

-  actuadores (direcciones de 211 a 220) color 

gris.

  

Para programar con las teclas

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 colocar el 

cursor en “Usuarios y dispositivos” y apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; se accede a las funciones: 

- Nuevo

-  Nombre 1 (si se introdujeron anteriormente)

-  Nombre 2 (si se introdujeron anteriormente)

-  Nombre .. (si se introdujeron anteriormente)

- Orden

Introducción nombre y dirección de un 

usuario o dispositivo

 -Con las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

seleccionar “Nuevo”  y pulsar  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; a la siguiente 

lista:

- Etiqueta

- Dirección

- Estancia

- Sonería

- Elimina

Содержание Sette SE4252

Страница 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Страница 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Страница 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Страница 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Страница 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Страница 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Страница 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Страница 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Страница 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Страница 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Страница 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Страница 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Страница 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Страница 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Страница 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Страница 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Страница 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Страница 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Страница 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Страница 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Страница 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Страница 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Страница 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Страница 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Страница 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Страница 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Страница 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Страница 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Страница 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Страница 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Страница 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Страница 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Страница 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Страница 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Страница 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Страница 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Отзывы: