background image

30

mode  

RS232

RS232 Address 

auto 

fixed

RS232 Fixed 

 

1

baudrate  

19200

232

232

232

FOR ALL

MENY SYSTEM

STYRING UNDERMENY

modus

Velger RS232, RIMI (intern) eller LAN
styringsmodus. Projektoren kan styres
av kun en modus av gangen.

RS232 addresse

Benyttes når flere enheter kobles i kjede.
Velg enten automatisk eller fast adresse.
Disse kan ikke kombineres. Den
automatiske addressen tilordnes i den
rekkefølge enhetene er koblet i kjeden.
Den faste addressen er en absolutt-
adresse. Kun unike faste addresser er
tillatt.

RS232 fast adresse

Velg en unik fast adresse innenfor tillatt
område 

Baudrate

Velg mellom 4800, 9600 og 19200. En
lav baudrate (datahastighet) kan være
nødvendig i installasjoner med lange
ledninger.

SISTEMA DE MENUS

SUBMENÚ DE CONTROL

Modo

Selecciona entre los modos de control
RS232, RIMI (interno) y LAN. El
proyector puede controlarse solamente
por uno de los modos cada vez.

Dirección RS232

Para usarla cuando se encadenan en
tipo margarita varias unidades.
Seleccione una dirección auto o fija.
Sólo se permite una esquema de
dirección por cadena tipo margarita. La
dirección auto se asigna según la
posición relativa en la cadena tipo
margarita. La dirección fija es una
dirección absoluta. Sólo se permiten
direcciones fijas únicas.

RS232 fija

Selecciona una dirección fija única
dentro de la gama disponible.

velocidad de transmisión

Selecciona una velocidad de
transmisión entre 4800, 9600 y 19200.
Puede requerirse una velocidad menor
en instalaciones con largos recorridos
de cable.

SYSTÈME DE MENUS

SOUS-MENU DE COMMANDES

Mode

Sélectionne les modes de commandes
RS232, RIMI (interne) et LAN. Le
projecteur ne peut être contrôlé que par
l'un de ces modes à la fois.

Adresse RS232

Pour plusieurs appareils en série.
Sélectionnez Adresse automatique ou
Fixe. Un seul ensemble d'adresses est
possible par série. L'adresse
automatique est attribuée suivant la
position relative dans la série. L'adresse
fixe est une adresse absolue. Une seule
adresse fixe est possible.

RS232 fixe

Sélectionnez une seule adresse fixe
parmi les possibilités.

Débit en bauds

Sélectionne un débit de 4800, 9600 ou
19200. Un débit plus faible peut être
nécessaire dans des installations ayant
de longs câbles.

DAS MENÜSYSTEM

UNTERMENÜ STEUERUNG

Modus

Wählt zwischen den Steuermodi
RS232, RIMI (intern) und LAN. Der
Projektor kann nur über jeweils einen
Modus gesteuert werden.

RS232-Adresse

Für die Reihenschaltung zahlreicher
Einheiten. Wählen Sie zwischen
automatischer oder fester Adresse. Pro
Reihenschaltung ist nur ein Schema
zulässig. Die automatische Adresse wird
je nach der entsprechenden Position in
der Reihenschaltung zugeteilt. Die feste
Adresse ist eine absolute Adresse. Es
sind nur einmalige feste Adressen
zulässig.

RS232 fest

Wählen Sie aus dem verfügbaren
Spektrum eine einmalige feste Adresse.

Baudrate

Wählt zwischen den Baudraten 4800,
9600 und 19200. Bei Installationen mit
langen Kabelverbindungen kann eine
niedrigere Baudrate erforderlich sein.

MENU SYSTEM

CONTROL SUB MENU

Mode

Selects between RS232, RIMI (internal)
and LAN control modes. The projector
can be controlled by only one of the
modes at a time.

RS232 address

For use when daisy-chaining several
units. Select auto or fixed address. Only
one address scheme is allowed per
daisy-chain. The auto address is
allocated following the relative position
in the daisy-chain. The fixed address is
an absolute address. Only unique fixed
addresses are allowed.

RS232 fixed

Select a unique fixed address in the
range available.

baudrate

Selects between baudrates 4800, 9600
and 19200. A lower baudrate may be
required in installations with long cable
runs.

english

deut

sch

francais

esp

añol

norsk

SISTEMA DI MENU

MENU SECONDARIO CONTROLLO

Mode (Modalità)

Consente di selezionare tra le modalità di
controllo LAN, RIMI (interna) e RS232. Il
proiettore può essere controllato da una
sola modalità per volta.

RS232 address (Indirizzo RS232)

Da utilizzarsi quando si collegano a
catena più unità. Selezionare l'indirizzo
automatico o fisso. È consentito un solo
schema di indirizzi per collegamento a
catena. L'indirizzo automatico viene
assegnato in base alla posizione relativa
nel collegamento a catena. L'indirizzo
fisso è un indirizzo assoluto. Sono
consentiti solo degli indirizzi fissi univoci.

RS232 fisso

Selezionare un indirizzo fisso univoco
nell'intervallo disponibile.

baudrate (velocità in baud)

Consente di selezionare tra 4800, 9600
e 19200 baud. Per le installazioni con
cavi lunghi, può essere necessaria una
velocità in baud inferiore.

it

aliano

Содержание XGA

Страница 1: ...e d utilisateur gu a del usario manuale d uso bruksanvisning XGA 1 0240 x 768 High Resolution 2 600 ANSI lumen High Brightness DLPTM Technology Single Chip 3 2 kg 7 0 lbs Compact Low Weight Awarded Ma...

Страница 2: ...LL START english deutsch francais espa ol norsk KORT INNF RING italiano A 1 2 B 3 C Fn 2 1 4 B 2 3 Set up DVD Video C Set up Computer Note All images of the Evo projector throughout this manual shows...

Страница 3: ...et R seau S D pannage T Entretien U Changement de lampe V Information sav W Donn es techniques X D clarations INHALTSVERZEICHNIS A Inhaltsverzeichnis B Einleitung C Sicherheit Warnhinweise D Mitgelief...

Страница 4: ...ou arri re de gros plans et autres applications SIX ENTR ES VID O et GRAPHIQUES pour toutes sources de vid o et de donn es Ports LAN RS232 et USB pour les commandes et le contr le Les sp cifications e...

Страница 5: ...ectif de projection Ne pas regarder dans l objectif lorsque le projecteur est allum La lumi re extr mement forte peut endommager irr versiblement la vue Ne pas regarder dans le faisceau laser de la t...

Страница 6: ...VENTUELS IMPACTS SUR LA SANT DE LA VAPEUR DE MERCURE Ce projecteur utilise une lampe UHP Ultra Haute Performance extr mement puissante pour atteindre une luminosit lev e Cette technologie est compara...

Страница 7: ...umons toux naus es vomissements et diarrh e Les enfants et les f tus sont particuli rement sensibles aux effets n gatifs du mercure sur le syst me nerveux Proc dez un suivi m dical si un des symptomes...

Страница 8: ...piles Couverture Manuel d utilisation C ble VGA C ble DVI D C ble A V MITGELIEFERTE TEILE Projektor mit Linsen Abdeckung Fernbedienung mit Batterien Abdeckung Bedienungsanweisung VGA Kabel DVI D Kabel...

Страница 9: ...l Anschlussschnur L nderspezifisch Vor der Installation Nehmen Sie alle mitgelieferten Teile aus dem Koffer und machen Sie sich mit den verschiedenen Komponenten vertraut Um einen fehlerfreien Betrieb...

Страница 10: ...t la version avec objectif standard BERBLICK A Fokus Ring B Zoom Ring C Infrarot Sensor D Bel ftung E Tastenfeld F Anschlusstafe G Stromanschluss H Lampengeh use I H henverstellbarer Fu J Fu freigabe...

Страница 11: ...lectionner la source lorsque la correction de trap ze n est pas utilis e VOLUME Utiliser les deux touches fl ch es pour r gler le volume du son STATUS C est un voyant non une touche Ne pas l enfoncer...

Страница 12: ...schaltet und befindet sich im normalen Betrieb GELBES DAUERLICHT Das Ger t befindet sich im Standby es ist keine Quelle angeschlossen oder die Quelle ist nicht aktiv bzw ausgeschaltet was zur Aktivier...

Страница 13: ...ctionne l entr e 2 de VGA FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung erm glicht einen flexiblen Zugriff auf die Einstellungen des Projektors sowohl ber Direkttasten als auch ber das Men system Die Fernbedienung...

Страница 14: ...ltet zwischen Live und Standbild um AV MUTE Schaltet zwischen Live und kein Bild Stummschaltung um BRIGHT Einstellung der Helligkeit des Bildes von dunkel bis hell KONTRAST Einstellung des Kontrastes...

Страница 15: ...me fonction que LEFT SELECT ci dessus FERNBEDIENUNG LASER Aktiviert den integrierten Laserpointer VORSICHT Den Laserstrahl nicht auf Menschen richten Nicht in den Laserstrahl schauen PFEILTASTEN Die v...

Страница 16: ...l de plusieurs projecteurs H Audio in 1 2 connexion de deux sources audio maximum simultan ment I Audio out connexion d un syst me audio externe J RC connexion d un r cepteur IR externe ou d une t l c...

Страница 17: ...17 A E C F G I J M B K L H H D PANNELLO DEI CONNETTORI PANEL DE CONEXIONES PANNEAU DE CONNECTEURS DER ANSCHLUSSBEREICH english deutsch francais espa ol norsk KONTAKTPANEL italiano CONNECTOR PANEL...

Страница 18: ...VD raccord par un connecteur HDCPTM compatible DVI ou HDMI pour une connexion enti rement num rique Brancher le cordon d alimentation SET UP VIDEO Before setting up switch off all equipment Three vide...

Страница 19: ...ntation Brancher l interface RS232 pour contr ler individuellement ou globalement plusieurs appareils configur s en s rie Brancher le connecteur LAN pour la commande et le contr le individuels de plus...

Страница 20: ...optique de l image Vous pouvez compenser cet effet l aide de la commande de correction KEYSTONE sur le clavier ou sur la t l commande Pour aligner la hauteur de l image par rapport l cran ajuster les...

Страница 21: ...M4 de 8 mm Pour une ventilation efficace la distance minimum au plafond autre paroi doit tre au minimum de 30 50 cm 12 20 pouces CEILING MOUNT The projector can be ceiling mounted using an approved UL...

Страница 22: ...i re du projecteur C Positionner le cache correctement les pieds arri res arrim s dans les deux ouvertures D Serrer les pieds arri res pour bien fixer le cache cables CEILING MOUNT COVER The auxiliary...

Страница 23: ...passera de vert jaune clignotant puis au jaune fixe une fois l appareil teint Vous ne pouvez pas allumer l appareil quand le voyant STATUS clignote en jaune Attendez que le voyant jaune cesse de clig...

Страница 24: ...es du projecteur outils commandes du syst me et information contr le Configurations RS232 et LAN DAS MEN SYSTEM Das Men system gew hrt Ihnen Zugriff auf zahlreiche Steuerungs m glichkeiten f r Bild un...

Страница 25: ...g verringert die Helligkeit des Bildes kontrast Steuert den Kontrast des Bildes Eine h here Einstellung f hrt zu einem h rteren Bild mit gr eren Unter schieden zwischen den Formen w hrend eine niedrig...

Страница 26: ...r duit sa dur e de vie et vice versa DAS MEN SYSTEM DAS UNTERMEN DYNAMISCH Wei Boost Erh ht den Wei abgleich des Bildes um einen verbesserten Kontrast zu erzielen gamma Das Bild der Quelle wird f r d...

Страница 27: ...onnalis e Permet l utilisateur de r gler individuellement la luminosit du rouge du vert et du bleu Contraste personnalis Permet l utilisateur de r gler individuellement le contraste du rouge du vert e...

Страница 28: ...trischen Verzerrungen des projizierten Bildes aus die auf Grund der Neigung des Projektors im Verh ltnis zu einer h heren Wandposition entstehen keystone H Stellt die horizontale Keystone Korrektur ei...

Страница 29: ...niquement pour les techniciens Un code sp cial de service est n cessaire pour acc der aux commandes de calibrage et l information d tat interne N est pas accessible l utilisateur Image test Applique u...

Страница 30: ...saire dans des installations ayant de longs c bles DAS MEN SYSTEM UNTERMEN STEUERUNG Modus W hlt zwischen den Steuermodi RS232 RIMI intern und LAN Der Projektor kann nur ber jeweils einen Modus gesteu...

Страница 31: ...de la souris la touche RIGHT stimule le bouton droit de la souris Le pointeur risque de ne pas se d placer de mani re aussi douce que celle laquelle vous tes habitu avec une souris normale car la lar...

Страница 32: ...ocument Protocoles de communications RS 232 et LAN et commandes L interface r seau peut tre utilis e comme anti vol Si l on enl ve le projecteur le LAN est d connect le r seau local d tecte cette d co...

Страница 33: ...use Changer la lampe V rifier le TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE dans le sous menu OUTILS IMAGE FLOUE La correction de trap ze a peut tre t involontairement activ e et comprime des parties de l im...

Страница 34: ...s de refroidissement qui ont une dur e de vie limit e Au bout de 7 500 heures de fonctionnement si le type d utilisation du projecteur interdit toute d faillance il est conseill de le faire r viser pa...

Страница 35: ...ampe F AUSWECHSELN DER LAMPE Die STATUS Lampe auf der Tastatur wird rot wenn die Lebensdauer der Lampe zu Ende geht Au erdem erscheint folgende Nachricht auf dem Bildschirm LAMPENLEBENS DAUER IST ABGE...

Страница 36: ...n umgekehrter Reihenfolge eine neue Lampe einlegen Das Lampengeh use F wieder einlegen und die Schrauben C festziehen Den Hebelgriff E wieder an seine Position bringen Den Lampenknopf D im Uhrzeigersi...

Страница 37: ...r ciser le code produit et le num ro de s rie de l unit SERVICE INFORMATION This product contains no user serviceable parts If the product fails to function as expected please first check that all con...

Страница 38: ...9 0 46 0 23 0 0 m 0 70 0 63 0 56 0 49 0 42 0 35 0 28 0 21 0 14 0 07 0 W ide angle lens 1 25 1 Screen diagonal ft 41 25 37 13 33 00 28 88 24 75 20 63 16 50 12 38 8 25 4 13 0 0 m 12 50 11 25 10 00 8 75...

Страница 39: ...l Dimensions Weight english deutsch francais espa ol norsk DATI TECNICI Risoluzione Tecnologia dell esposizione Visualizzatore Compatibilit Computer Compatibilit Video Rapporto Proiezione Banda Passan...

Страница 40: ...e Las especificaciones y las funciones del producto pueden cambiar sin previo aviso Todos los valores son tipicos y pueden variar hasta 20 DONN ES TECHNIQUES Entr es Sorties Alimentation Certificats T...

Страница 41: ...R GND in 7 Analog G GND in 8 Analog B GND in 9 Reserved 10 Sync GND in 11 NC 12 NC 13 H Sync in 14 V Sync in 15 NC Computer VGA 1 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 1 Analog R in 2 Analog G in 3 Analog B in...

Страница 42: ...instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be requi...

Страница 43: ...SX digital projector is in conformity with the following standard s and or other normative document s Electrical safety EN60950 2000 Electromagnetic Compatibility EMC Emission EN 61000 6 3 2001 Immuni...

Страница 44: ...ondesign as Habornveien 53 N 1630 Gamle Fredrikstad Norway www projectiondesign com Tel 47 69 30 45 50 601 0054 00 user guide benutzer handbuch guide d utilisateur gu a del usario manuale d uso bruksa...

Отзывы: