Evo XGA Скачать руководство пользователя страница 37

37

INFORMAZIONI SULL'ASSISTENZA

Questo prodotto non contiene parti utilizzabili
direttamente dall'utente a scopo di assistenza
tecnica.

Se il prodotto non funziona in modo
appropriato, verificare innanzitutto che le
connessioni siano state eseguite in modo
corretto e che anche il cavo di alimentazione
sia adeguatamente collegato.

Verificare che il proiettore e le sorgenti video e
computer siano accesi.

I cavi e il cablaggio potrebbero logorarsi e
rompersi nel tempo. Se la connessione non è
soddisfacente o funziona in modo discontinuo,
provare a sostituire i cavi e il cablaggio.

Verificare che l'interruttore di circuito o il
fusibile della rete sia intatto.

Se si verifica un guasto, contattare il proprio
rivenditore. È opportuno preparare una
descrizione dei sintomi di guasto riscontrati.

Prendere inoltre nota del codice del prodotto e
del numero seriale stampato sull'etichetta che
si trova sul fondo del proiettore.

INFORMACION DE SERVICIO

Este producto no contiene partes reparables por
el usuario.

En caso de no funcionar como esperado,
asegurese que todos los cables y conexiones
así cómo el cordel de alimentación están
seguramente conectados.

Asegurese que el proyector así cómo los
fuentes de video y computadora están
encendidos.

Cables y cordeles pueden ser defectos.
Pruebe el cambio de cables en caso de
connexión mala o intermitente

Compruebe si funciona el fusible.

En caso de un producto fracasado, tome
contacto con su vendedor. Prepare una
descripción de las síntonas que ha sentido vd.
del fracoso.

Precise el número de producto y de serie
cómo imprimido al baso del proyector.

INFORMATION SAV

Ce produit ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.

Si le produit ne fonctionne pas normalement,
verifier avant tout que les connections soient
correctement faites, et que le cordon
d'alimentation soit bien connecté.

Vérifier que le projecteur ainsi que les sources
video et informatiques soient allumées.

Les cables et cordons peuvent être abimés
avec le temps. Essayer de changer les cables
et cordons, pour déceler une mauvaise
connection.

Vérifier que la prise fonctionne ou que le fusible
de votre prise soit intact.

Dans le cas d'une panne produit, contacter votre
revendeur. Essayer de préparer une description
precise des symptômes constatés. 

Ne pas oublier de préciser le code produit et le
numéro de série de l'unité.

SERVICE INFORMATION

This product contains no user serviceable parts.

If the product fails to function as expected,
please first check that all connections are
properly made, and that the power cord is
properly connected.

Please check that the projector as well as the
video and computer sources are all switched
on.

Cables and cords may break over time. Try to
change cables and cords, in case there is a
bad or  intermittent connection.

Check if the circuit breaker or fuse of your
mains is intact.

In the event of product failure, please contact
your reseller. You should prepare a description
of the symptoms of failure you experience.

Please also state product number and serial
number as printed on the label on the bottom
of the projector.

REPARATUR-INFORMATIONEN

Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom
Benutzer repariert werden können.

Falls das Produkt nicht wie erwartet funktioniert,
prüfen Sie bitte zunächst, ob alle Anschlüsse
korrekt erfolgten und das Stromkabel korrekt
angeschlossen ist.

Bitte kontrollieren Sie, ob der Projektor sowie
alle Video- und Computerquellen
angeschalten sind.

Kabel und Leitungen können im Laufe der Zeit
brüchig werden. Wechseln Sie im Falle einer
schlechten oder unterbrochenen Verbindung
die Kabel und Leitungen aus.

Überprüfen Sie den Schutzschalter und die
Sicherung Ihres Stromnetzes.

Im Falle einer Störung des Produkts wenden
Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler. Bereiten
Sie bitte eine Beschreibung des Problems
oder der Störung vor.

Nennen Sie bitte die Produkt- und die
Seriennummer, die Sie auf dem Schild an der
Unterseite des Projektors finden.

english

deut

sch

francais

esp

añol

norsk

V

SERVICE INFORMASJON

Dette produktet inneholder ingen deler som
brukeren selv kan utføre service på.

Hvis produktet ikke fungerer som forventet, må
du først kontrollere at det ikke er feil på noen av
tilkoblingene, og at strømledningen er satt riktig
inn i strømuttaket.

Kontroller at både projektoren og video- og
datakildene er slått på.

Det kan oppstå brudd i kabler og ledninger
over tid. Prøv å skifte ut kablene og
ledningene, i tilfelle en av tilkoblingene er
dårlig eller bare fungerer av og til.

Kontroller om kretsbryteren eller sikringen for
strømnettet er intakt.

Dersom det oppstår feil på produktet, må du
kontakte forhandleren. Du bør ha klar en
beskrivelse av problemene du opplever.

Du må også oppgi produktnummer og
serienummer, begge deler er trykt på
etiketten på projektorens underside.

it

aliano

Содержание XGA

Страница 1: ...e d utilisateur gu a del usario manuale d uso bruksanvisning XGA 1 0240 x 768 High Resolution 2 600 ANSI lumen High Brightness DLPTM Technology Single Chip 3 2 kg 7 0 lbs Compact Low Weight Awarded Ma...

Страница 2: ...LL START english deutsch francais espa ol norsk KORT INNF RING italiano A 1 2 B 3 C Fn 2 1 4 B 2 3 Set up DVD Video C Set up Computer Note All images of the Evo projector throughout this manual shows...

Страница 3: ...et R seau S D pannage T Entretien U Changement de lampe V Information sav W Donn es techniques X D clarations INHALTSVERZEICHNIS A Inhaltsverzeichnis B Einleitung C Sicherheit Warnhinweise D Mitgelief...

Страница 4: ...ou arri re de gros plans et autres applications SIX ENTR ES VID O et GRAPHIQUES pour toutes sources de vid o et de donn es Ports LAN RS232 et USB pour les commandes et le contr le Les sp cifications e...

Страница 5: ...ectif de projection Ne pas regarder dans l objectif lorsque le projecteur est allum La lumi re extr mement forte peut endommager irr versiblement la vue Ne pas regarder dans le faisceau laser de la t...

Страница 6: ...VENTUELS IMPACTS SUR LA SANT DE LA VAPEUR DE MERCURE Ce projecteur utilise une lampe UHP Ultra Haute Performance extr mement puissante pour atteindre une luminosit lev e Cette technologie est compara...

Страница 7: ...umons toux naus es vomissements et diarrh e Les enfants et les f tus sont particuli rement sensibles aux effets n gatifs du mercure sur le syst me nerveux Proc dez un suivi m dical si un des symptomes...

Страница 8: ...piles Couverture Manuel d utilisation C ble VGA C ble DVI D C ble A V MITGELIEFERTE TEILE Projektor mit Linsen Abdeckung Fernbedienung mit Batterien Abdeckung Bedienungsanweisung VGA Kabel DVI D Kabel...

Страница 9: ...l Anschlussschnur L nderspezifisch Vor der Installation Nehmen Sie alle mitgelieferten Teile aus dem Koffer und machen Sie sich mit den verschiedenen Komponenten vertraut Um einen fehlerfreien Betrieb...

Страница 10: ...t la version avec objectif standard BERBLICK A Fokus Ring B Zoom Ring C Infrarot Sensor D Bel ftung E Tastenfeld F Anschlusstafe G Stromanschluss H Lampengeh use I H henverstellbarer Fu J Fu freigabe...

Страница 11: ...lectionner la source lorsque la correction de trap ze n est pas utilis e VOLUME Utiliser les deux touches fl ch es pour r gler le volume du son STATUS C est un voyant non une touche Ne pas l enfoncer...

Страница 12: ...schaltet und befindet sich im normalen Betrieb GELBES DAUERLICHT Das Ger t befindet sich im Standby es ist keine Quelle angeschlossen oder die Quelle ist nicht aktiv bzw ausgeschaltet was zur Aktivier...

Страница 13: ...ctionne l entr e 2 de VGA FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung erm glicht einen flexiblen Zugriff auf die Einstellungen des Projektors sowohl ber Direkttasten als auch ber das Men system Die Fernbedienung...

Страница 14: ...ltet zwischen Live und Standbild um AV MUTE Schaltet zwischen Live und kein Bild Stummschaltung um BRIGHT Einstellung der Helligkeit des Bildes von dunkel bis hell KONTRAST Einstellung des Kontrastes...

Страница 15: ...me fonction que LEFT SELECT ci dessus FERNBEDIENUNG LASER Aktiviert den integrierten Laserpointer VORSICHT Den Laserstrahl nicht auf Menschen richten Nicht in den Laserstrahl schauen PFEILTASTEN Die v...

Страница 16: ...l de plusieurs projecteurs H Audio in 1 2 connexion de deux sources audio maximum simultan ment I Audio out connexion d un syst me audio externe J RC connexion d un r cepteur IR externe ou d une t l c...

Страница 17: ...17 A E C F G I J M B K L H H D PANNELLO DEI CONNETTORI PANEL DE CONEXIONES PANNEAU DE CONNECTEURS DER ANSCHLUSSBEREICH english deutsch francais espa ol norsk KONTAKTPANEL italiano CONNECTOR PANEL...

Страница 18: ...VD raccord par un connecteur HDCPTM compatible DVI ou HDMI pour une connexion enti rement num rique Brancher le cordon d alimentation SET UP VIDEO Before setting up switch off all equipment Three vide...

Страница 19: ...ntation Brancher l interface RS232 pour contr ler individuellement ou globalement plusieurs appareils configur s en s rie Brancher le connecteur LAN pour la commande et le contr le individuels de plus...

Страница 20: ...optique de l image Vous pouvez compenser cet effet l aide de la commande de correction KEYSTONE sur le clavier ou sur la t l commande Pour aligner la hauteur de l image par rapport l cran ajuster les...

Страница 21: ...M4 de 8 mm Pour une ventilation efficace la distance minimum au plafond autre paroi doit tre au minimum de 30 50 cm 12 20 pouces CEILING MOUNT The projector can be ceiling mounted using an approved UL...

Страница 22: ...i re du projecteur C Positionner le cache correctement les pieds arri res arrim s dans les deux ouvertures D Serrer les pieds arri res pour bien fixer le cache cables CEILING MOUNT COVER The auxiliary...

Страница 23: ...passera de vert jaune clignotant puis au jaune fixe une fois l appareil teint Vous ne pouvez pas allumer l appareil quand le voyant STATUS clignote en jaune Attendez que le voyant jaune cesse de clig...

Страница 24: ...es du projecteur outils commandes du syst me et information contr le Configurations RS232 et LAN DAS MEN SYSTEM Das Men system gew hrt Ihnen Zugriff auf zahlreiche Steuerungs m glichkeiten f r Bild un...

Страница 25: ...g verringert die Helligkeit des Bildes kontrast Steuert den Kontrast des Bildes Eine h here Einstellung f hrt zu einem h rteren Bild mit gr eren Unter schieden zwischen den Formen w hrend eine niedrig...

Страница 26: ...r duit sa dur e de vie et vice versa DAS MEN SYSTEM DAS UNTERMEN DYNAMISCH Wei Boost Erh ht den Wei abgleich des Bildes um einen verbesserten Kontrast zu erzielen gamma Das Bild der Quelle wird f r d...

Страница 27: ...onnalis e Permet l utilisateur de r gler individuellement la luminosit du rouge du vert et du bleu Contraste personnalis Permet l utilisateur de r gler individuellement le contraste du rouge du vert e...

Страница 28: ...trischen Verzerrungen des projizierten Bildes aus die auf Grund der Neigung des Projektors im Verh ltnis zu einer h heren Wandposition entstehen keystone H Stellt die horizontale Keystone Korrektur ei...

Страница 29: ...niquement pour les techniciens Un code sp cial de service est n cessaire pour acc der aux commandes de calibrage et l information d tat interne N est pas accessible l utilisateur Image test Applique u...

Страница 30: ...saire dans des installations ayant de longs c bles DAS MEN SYSTEM UNTERMEN STEUERUNG Modus W hlt zwischen den Steuermodi RS232 RIMI intern und LAN Der Projektor kann nur ber jeweils einen Modus gesteu...

Страница 31: ...de la souris la touche RIGHT stimule le bouton droit de la souris Le pointeur risque de ne pas se d placer de mani re aussi douce que celle laquelle vous tes habitu avec une souris normale car la lar...

Страница 32: ...ocument Protocoles de communications RS 232 et LAN et commandes L interface r seau peut tre utilis e comme anti vol Si l on enl ve le projecteur le LAN est d connect le r seau local d tecte cette d co...

Страница 33: ...use Changer la lampe V rifier le TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE dans le sous menu OUTILS IMAGE FLOUE La correction de trap ze a peut tre t involontairement activ e et comprime des parties de l im...

Страница 34: ...s de refroidissement qui ont une dur e de vie limit e Au bout de 7 500 heures de fonctionnement si le type d utilisation du projecteur interdit toute d faillance il est conseill de le faire r viser pa...

Страница 35: ...ampe F AUSWECHSELN DER LAMPE Die STATUS Lampe auf der Tastatur wird rot wenn die Lebensdauer der Lampe zu Ende geht Au erdem erscheint folgende Nachricht auf dem Bildschirm LAMPENLEBENS DAUER IST ABGE...

Страница 36: ...n umgekehrter Reihenfolge eine neue Lampe einlegen Das Lampengeh use F wieder einlegen und die Schrauben C festziehen Den Hebelgriff E wieder an seine Position bringen Den Lampenknopf D im Uhrzeigersi...

Страница 37: ...r ciser le code produit et le num ro de s rie de l unit SERVICE INFORMATION This product contains no user serviceable parts If the product fails to function as expected please first check that all con...

Страница 38: ...9 0 46 0 23 0 0 m 0 70 0 63 0 56 0 49 0 42 0 35 0 28 0 21 0 14 0 07 0 W ide angle lens 1 25 1 Screen diagonal ft 41 25 37 13 33 00 28 88 24 75 20 63 16 50 12 38 8 25 4 13 0 0 m 12 50 11 25 10 00 8 75...

Страница 39: ...l Dimensions Weight english deutsch francais espa ol norsk DATI TECNICI Risoluzione Tecnologia dell esposizione Visualizzatore Compatibilit Computer Compatibilit Video Rapporto Proiezione Banda Passan...

Страница 40: ...e Las especificaciones y las funciones del producto pueden cambiar sin previo aviso Todos los valores son tipicos y pueden variar hasta 20 DONN ES TECHNIQUES Entr es Sorties Alimentation Certificats T...

Страница 41: ...R GND in 7 Analog G GND in 8 Analog B GND in 9 Reserved 10 Sync GND in 11 NC 12 NC 13 H Sync in 14 V Sync in 15 NC Computer VGA 1 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 1 Analog R in 2 Analog G in 3 Analog B in...

Страница 42: ...instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be requi...

Страница 43: ...SX digital projector is in conformity with the following standard s and or other normative document s Electrical safety EN60950 2000 Electromagnetic Compatibility EMC Emission EN 61000 6 3 2001 Immuni...

Страница 44: ...ondesign as Habornveien 53 N 1630 Gamle Fredrikstad Norway www projectiondesign com Tel 47 69 30 45 50 601 0054 00 user guide benutzer handbuch guide d utilisateur gu a del usario manuale d uso bruksa...

Отзывы: