
GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT
ALGEMENE TIPS EN
WAARSCHUWINGEN
Brander
diameter
diameter
minimale
maximale
Sterk
180 mm.
220 mm.
Normaal
120 mm.
200 mm.
Suddor
80 mm.
160 mm.
220 mm.
260 mm.
Wok
(mod.1980)
60
80
100
125
150
175
200
225
max
NATURAL CONVECTION OVENS
The oven is fitted with:
a lower heating element;
an upper heating element;
N.B.:
Always set the temperature on the thermostat knob before
selecting any of the functions.
When you turn the control knob to this position, the light will be on
for all the following operations.
Oven thermostat knob
To obtain an oven temperature between 60°C and MAX°C, turn the
knob clockwise.
Oven commutator knob
Depending on the type of oven, it is possible to select one of the
following functions turning the commutator knob clockwise.
Lower heating element
This function is particularly indicated for cooking from the bottom,
warming up food or sterilizing glass jars.
It is also indicated for food requiring long and slow cookings, i.e.
casserole.
This function can be used between 60and Max°C.
Natural convection
Both the lower and upper heating elements operate together.
This is the traditional cooking, very good for roasting joints, ideal
for biscuits, baked apples and crisping food.
You obtain very good results when cooking on a shelf adjusting
the temperature between 60 and Max°C.
USE OF THE ELECTRIC OVEN
The first time the oven is used, it may give off acrid smells, caused
by the first heating of isolating panels glue surrounding the oven
(it is necessary to heat up the oven at the maximum
temperature for about 30-40 minutes with closed door).
It is something normal, and in case it will occur, wait for the smoke
to stop before introducing the food into the oven.
The oven is fitted with: a rod shelf for cooking food contained in
oven dishes or placed directly on the rod shelf itself, a drip-tray
for cooking sweets, biscuits, pizzas, etc., or for collecting juices
and fats from food cooked directly on the rod shelf.
Note:
The following tables give the main points for cooking some
of the most important dishes. The cooking times recommended
in these tables are approximate. After a few tries, we are sure that
you will be able to adjust the times to get the results you want.
Conventional cooking table
Fan oven cooking table
Use of the oven
Note: ovens with separate thermostat and commutator.
When the function is used, place the thermostat knob between
180 ÷ 200°C as maximum temperature.
Dish
Temp. °C.
Minutes
Weight kg.
Firs courses
Lasagne
200-220
20-25
0,5
Oven pasta
200-220
25-30
0,5
Creole rice
200-230
20-25
0,5
Pizza
210-230
30-45
0,5
Meat
Roast veal
160-180
65-90
1-1,2
Roast pork
160-170
70-100
1-1,2
Roast ox
170-190
40-60
1-1,2
Roast beef joint
170-180
65-90
1-1,2
Roast fillet beef (rare)
180-190
40-45
1-1,5
Roast lamb
140-160
100-130
1,5
Roast chicken
180
70-90
1-1,2
Roast duck
170-180
100-160
1,5-2
Roast goose
160-180
120-160
3-3,5
Roast turkey
160-170
160-240
5 approx.
Roast rabbit
160-170
80-100
2 approx.
Roast hare
170-180
30-50
2 approx.
Fish
160-180
acc. to weight
Sweets (pastries)
Fruit flan
180-200
40-50
Plain sandwich cake
160-180
35-45
Sponge sandwich cake
200-220
40-45
Sponge cake
200-230
25-35
Currant cake
230-250
30-40
Buns
170-180
40-60
Strûdel
160
25-35
Cream slices
180-200
20-30
Apple fritters
180-200
18-25
Sponge finger pudding
170-180
30-40
Sponge finder biscuits
150-180
50-60
Toasted sandwiches
230-250
7
Bread
200-220
40
Dish
Temp. °C.
Minutes
Fish
180-240
acc. to size
Meat
Roast ox
250
30 per kg.
Roast veal
200-220
30 per kg.
Chicken
200-240
50 about
Duck and goose
220
acc. to weight
Leg of mutton
250
30 per kg.
Roast pork
250
60 per kg.
Soufflets
200
60 per kg.
Sweets (pastries)
Tea-cake
160
50-60
Sponge finger
160
30-50
Shortcrust pastry
200
15
Puff pastry
250
15
Fruit flan
200-220
30
Meringues
100
60
Quiches, etc.
220
30
4 quarters
120-140
60
Buns
160-180
45
Note:
All the functions mentioned above switch the oven internal light on. A
warning light on the control panel will stay lit until the temperature is
reached; after it will light up intermittently.
Always use the oven with the oven door closed.
38
7
Geachte klant
Uw nieuwe fornuis is geïnstalleerd en U kunt uiteraard niet wachten om het uit te proberen.
Alvorens echter tot ingebruikneming over te gaan, verzoeken wij U dit boekwerkje zorgvuldig door te lezen (het bevat alle
praktische aanwijzingen en aanbevelingen die U in staat zullen stellen Uw apparaat beter te kennen en er zo veel mogelijk
plezier van te beleven) en de installatie door een erkend installateur uit te laten voeren.
LET OP:
- Alvorens het toestel in gebruik te nemen moet u niet vergeten
om de plastic afschermingen van sommige onderdelen
(bedieningspaneel, roestvrijstalen delen enz..), te verwijderen.
- Gebruik het toestel niet voor het opwarmen van de ruimte.
- Wij raden u dringend aan om, als u het toestel niet gebruikt
de
elektrische verbinding te verbreken en de gaskraan te sluiten.
IN GEVAL VAN BRAND:
In geval van brand, moet
u de hoofdkraan van het gas sluiten
en de elektrische verbinding verbreken
; gooi nooit water op
brandende of kokendhete olie.
Bewaar geen brandbare producten of spuitbussen in de buurt
van het toestel en spuit nooit in de buurt van de aangestoken
branders.
VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KINDEREN EN UZELF
Plaats geen voor kinderen aantrekkelijke voorwerpen op het
toestel.
Houd kinderen uit de buurt van het toestel; houd er rekening
mee dat sommige onderdelen van het toestel of de gebruikte
pannen heel heet en gevaarlijk worden, zowel tijdens het gebruik
als gedurende de voor de afkoeling na het doven noodzakelijke
tijd.
Let goed op de handvatten van de pannen, draai ze zo dat
kinderen de pannen niet kunnen omgooien.
Draag geen wijde kleding en dergelijke als de branders zijn
aangestoken; brandend textiel kan ernstige wonden veroorzaken.
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT DE OVEN:
Bij gebruik van de oven of de grill worden de bereikbare delen
zeer heet, het verdient aanbeveling om kinderen uit de buurt
van het toestel te houden.
- Kook geen voedsel op de bodem van de oven.
- Let goed op als u in de buurt van de scharnieren van de ovendeur
bezig bent, u kunt zich er gemakkelijk aan verwonden.
- Sta niet toe dat kinderen op de ovendeur zitten of ermee spelen.
Gebruik de ovendeur niet als kruk.
LADE ONDER
Plaats nooit ontvlambaar materiaal of plastic gerei in de
bordenwarmer (onder de ovenruimte).
VOOR DE FORNUIZEN MET EEN GLAZEN DEKSEL
Tijdens het gebruik mag het glazen deksel niet met de pannen in
aanraking komen en na het gebruik mag het pas worden gesloten
als de branders of plaatjes zijn afgekoeld.
GEBRUIK VAN DE GASBRANDERS
Op de lijst vindt u bij elke knop de volgende symbolen afgebeeld:
- Geen vlam
kraantje gesloten
- Grote vlam
maximumopening
- Kleine vlam
minimumopening
De minimumstand bevindt zich op het eind van de draaiing linksom
van de knop. Alle functiestanden moeten worden gekozen uit de
standen tussen het maximum en het minimum, nooit tussen het
maximum en de gesloten stand.
Om een brander te ontsteken moet u de knop ervan indrukken
en linksom draaien tot in de maximumstand; tegelijkertijd moet u
de knop voor de elektrische ontsteking op het bedieningspaneel
dat herkenbaar is aan het symbool ( of ), indrukken.
Als de elektrische stroom ontbreekt kan de brander ook met een
lucifer worden ontstoken.
AUTOMATISCHE ELEKTRISCHE ONTSTEKING
(afhankelijk van modellen )
Om een brander te ontsteken moet u de knop ervan indrukken en
linksom draaien tot in de maximumstand. Als u de knop ingedrukt
houdt zal de automatische ontsteking van de brander worden
ingeschakeld.
Als de elektrische stroom ontbreekt, kan de brander ook met een
lucifer worden aangestoken.
ENERGIEBESPARING
De doorsnede van de bodem van de pan moet geschikt zijn
voor de diameter van de brander. De vlam van de brander mag
nooit voorbij de pandiameter reiken.
Gebruik pannen met een platte bodem.
Gebruik, indien mogelijk een deksel. Dit maakt het mogelijk om
lagere standen te gebruiken.
Kook groente, aardappelen, enz., met weinig water om de
kooktijden te beperken.