background image

ONDERHOUD VAN HET TOESTEL

B

Fig. 6

A

E 14

25 W - 230 V~

T300°C

A

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 5

60

80

100

125

150

175

200

225

max

GAS OVEN (mod. 1920).

MULTIFUNCTIONAL OVEN

mod. 1925 - 1985 - 1988 - 1990 .

The oven is fitted with:

• a lower heating element;

• an upper heating element;

• a circular heating element surrounding the fan.

N.B.: 

Always set the temperature on the thermostat knob before

selecting any of the functions.

Oven thermostat knob

To obtain an oven temperature between 60°C and MAX°C, turn the

knob clockwise.

Manette commutateur du fou

En tournant vers le sens des aiguilles d’une montre la manette

du commutateur, selon le type de four, il est possible de sélectionner

une des fonctions suivantes.

Note:

All the functions mentioned above switch the oven internal light on. A

warning light on the control panel will stay lit until the temperature is

reached; after it will light up intermittently.

Always use the oven with the oven door closed

When you turn the control knob to this position, the light will be

on for all the following operations.

Defrosting with fan

The air at ambient temperature is distributed inside the oven for

defrosting food very quickly and without proteins adulterations.

Natural convection

Both the lower and upper heating elements operate together.

This is the traditional cooking, very good for roasting joints, ideal

for biscuits, baked apples and crisping food.

You obtain very good results when cooking on a shelf adjusting

the temperature between 60 and MAX°C.

Fan oven

Both the fan and the circular heating element operate together.

The hot air adjustable between 60 and MAX°C is evenly distributed

inside the oven. This is ideal for cooking several types of food

(meat, fish) at the same time without affecting taste and smell.

It is indicated for delicate pastries.

Medium grill

It is indicated for grilling and gratinating small quantities of traditional

food.

The thermostat knob must be placed on the maximum position.

Total grill

It is indicated for grilling and gratinating traditional food.

Turn the thermostat control knob to the 200°C position.

Fan assisted total grill

The air which is heated by the grill heating element is circulated

by the fan which distributes the heat on the food.

The fan assisted grill replaces perfectly the turnspit. You can obtain

very good results also with large quantities of poultry, sausage,

red meat. Turn the thermostat control knob to the 200°C position.

Air forced lower heating element

The air which is heated by the lower heating element is circulated

by the fan which distributes the heat on the food.

This function can be used to sterilize food. This function can be

used between 60 and MAX°C.

Grill + turnspit

It is indicated for grilling and gratinating traditional food.

Turn the thermostat control knob to the 200°C position.

Upper heating element

It is indicated for warming up pre-cooked food when placing the

grid on the second shelf from the top, or for defrosting pastry

placing the grid on the first shelf from the bottom.

This function can  be used between 60 and Max°C.

Use of the oven

Note: ovens with separate thermostat and commutator.

When the functions                are used, place the thermostat knob

between 180 ÷ 200°C as maximum temperature.

ATTENTION:

The temperature shown on the control panel corresponds to the

temperature in the oven centre only when the functions selected

are        or       

.

)Electric ignition of oven burner (according to the medels)

Turn the knob anti-clockwise to the maximum position (Fig. 7) ,

then press button 

       

to ignite the burner.

In case there is no electric current, the burner can also be lighted

using a match (fig. 8).

V

WARNING: 

Do not operate the ignition for more than 15

seconds. If the burner fails to ignite, leave the oven door

open for at least 1 minute before pressing the knob again.

6

39

WAARSCHUWINGEN

Vóór  elke  reparatie  of  ingreep  moet  u 

de  stekker  uit  het

stopcontact halen en de gaskraan sluiten.

De fabrikant onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor

schade aan personen, dieren of zaken als gevolg van het niet

nakomen van de bovengenoemde normen.

De gebruikte ovenlamp 

is van een speciaal type dat bestendig

is tegen hoge temperaturen. Om hem te vervangen moet u als

volgt te werk gaan: demonteer het beschermende glas (A) en

vervang de verbrande lamp met een vergelijkbaar type en plaats

vervolgens het glas weer terug.

DEMONTAGE VAN DE KOOKPLAAT

Indien u vanwege reparaties of vervangingen bij de componenten

in het toestel moet komen, moet u:

de roosters verwijderen, de branders en vlamverdelers verwijderen

(zie fig. 3), de, aan de bovenkant van de kookplaat zichtbare

schroeven

"V" losdraaien (zie fig. 4). De kookplaat demonteren door de 4

schroeven

"A" aan de achterkrant los te draaien (zie fig. 5). Vervolgens kunt

dekookplaat optillen en bij de componenten aan de binnenkant

komen.

- Als u ook het bedieningspaneel wilt verwijderen hoeft u alleen

maar de 4 schroeven 

aan de binnenkant, waarmee het paneel

aan de voorkant van de oven is bevestigd, los te draaien (Fig.6).

Содержание 1921VW

Страница 1: ...e keuken van uw leven ATAG ETNA PELGRIM HOME PRODUCTS B V AFDELING SERVICE POSTBUS 249 6920 AE DUIVEN NOTICE D EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRUIKSAAN WIJZING GEBRAUCHSAN WEISUNG INSTRUCTIONS BOOKLET NL DE FR...

Страница 2: ...agent for enamelled surfaces Do not use abrasive cleansers Do not leave any acid or alkaline substances lemon juice vinegar salt etc on the enamel Clean the parts in stainless steel with specific clea...

Страница 3: ...rlijke ventilatie of in een aangedreven ventilatie dan moet men zich wenden tot een bevoegde vakman voor de installatie van een ventilatiesysteem dat voldoet aan de geldende normen De plaats voor de i...

Страница 4: ...200 225 TOAST 250 BREAD 230 40 5 Het wordt aanbevolen om te controleren of het gas is afgesteld op het beschikbare type gas De aansluiting op het gasnet moet worden uitgevoerd volgens de geldende nor...

Страница 5: ...tat control knob to the 200 C position Air forced lower heating element The air which is heated by the lower heating element is circulated by the fan which distributes the heat on the food This functi...

Страница 6: ...itch the oven internal light on A warning light on the control panel will stay lit until the temperature is reached after it will light up intermittently Always use the oven with the oven door closed...

Страница 7: ...e max position simultaneously pressing the electric ignition button on the control panel marked with symbol or In case there is no electric current the burner can also be lighted using a match AUTOMAT...

Страница 8: ...zal uitsluitend met de in het midden van de oven gehandhaafde temperatuur overeenstemmen als de geselecteerde functies of zijn Als de bedieningsknop in deze stand is gedraaid zal het lampje gedurende...

Страница 9: ...reducer conforming to the standards in force may perform this task The seal gaskets must be in accordance with rules Once the gas appliance has been connected check the connection seal by means of soa...

Страница 10: ...NGS The technical data are indicated on the data nameplate placed on the rear of the appliance The adjustment conditions are stated on the label applied on the packaging and on the appliance Do not us...

Страница 11: ...schoon met een met water en zeep bevochtigde spons Vetvlekken kunnen gemakkelijk worden verwijderd met warm water of een specifiek voor het reinigen van email bestemd middel verkrijgbaar in de handel...

Страница 12: ...spannung 89 336 EWG bez glich Elektromagnetische St raussendung 90 396 EWG betreffend Gasger te 89 109 EWG betreffend Werkstoffe in Kontakt mit Lebensmitteln Dieses Ger t darf nur zu dem Zweck zu dem...

Страница 13: ...Mindestabst nde einhalten SICHERHEITSHINWEISE Vor Ausf hrung von Reparaturen und Eingriffen jeder Art das Ger t vom Stromnetz trennen und den Gasabsperrhahn schlie en Der Fachtechniker ist f r die ord...

Страница 14: ...ischem Anschluss gem norm Der Schlauch muss direkt an das Kniest ck der Rampe ange schlossen werden siehe Abb 2 Einige Herdmodelle k nnen f r sowohl die rechtsseitige als auch die linksseitige Speisun...

Страница 15: ...s La manette du thermostat doit tre plac e sur la position 180 200 C Grill total ventil L air chauff par la r sistance du gril est aspir par le ventilateur et pouss sur les aliments Le gril ventil rem...

Страница 16: ...porte ferm e Il s agit d un ph nom ne absoluement normal et s il devait se produire encore il faudrait attendre que la fum e cesse avant d introduire les aliments En g n ral le four est quip de grill...

Страница 17: ...ndie du textile peut tre cause de graves blessures ATTENTION FOUR Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction les parties accessibles peuvent devenir tr s chaudes il faut loigner les jeunes enfant...

Страница 18: ...schmack und Ger che vermischen Schonendes Backen von Biskuitb den Margherita Torte Bl tterteig usw Einschalten des mittleren Grills In dieser Schaltstellung wird der Heizstab des mittleren Infrarotgri...

Страница 19: ...ivant les normes en vigueur Le tube doit tre raccord directement au coude de la rampe voir fig 2 Le raccordement du gaz est possible droite et gauche en renversant la position du bouchon et du raccord...

Страница 20: ...stellung der Einschaltzeit dr cken Sie Knopf A und drehen Sie ihn nach links Einstellung der Dauer drehen Sie Knopf B nach links ohne dr cken Ein kustisches Signal ert nt am Ende der Dauer Um es zu l...

Страница 21: ...den Tasten und einstellen W hrend des Betriebs des Kurzzeitweckers leuchtet das Glocken Symbol Nach Ablauf der eingestellten Zeit ert nt das akustische Signal und das Glocken Symbol wird ausgeschalte...

Отзывы: