background image

A. Peças fornecidas:

a.

4 parafusos Phillips        b. 4 pés elegantes

B. Instruções de montagem (Ver a Figura 2):

a. Coloque o Energy e:XL-29P numa posição tal que os orifícios para
os parafusos na parte inferior do aparelho fiquem visíveis.
b. Parafuse os pés elegantes nos orifícios com os parafusos fornecidos
até que estejam bem apertados.

O modelo Energy e:XL-29P está equipado de um subwoofer 
amplificado de 100 Watts que deve ser conectado ao alto-falante por
meio do fio fornecido e em seguida a uma fonte de alimentação 
AC. Em seguida, o Energy e:XL-29P poderá ser conectado do mesmo 
modo que um modelo sem alimentação, com um fio de alto-falante
convencional, fio duplo, ou configurações de fio duplo e 
amplificação dupla.

Esse modelo está equipado também de um controle de nível e de 
um controle de equalização de baixas frequências. O controle de nível
variável serve para ajustar o nível de saída dos sons graves. Comece
com o controle na posição “meio-dia” para obter um equilíbrio de fre-
quências graves, médias e agudas. Em seguida, ajuste o controle 
como preferir.

A equalização das frequências graves serve para ajustar as frequências
muito graves às características acústicas da sala de escuta. Comece com
o controle na posição “meio-dia” e o gire no sentido anti-horário. Se os
sons graves forem estrondosos ou se não forem claros, gire o 
controle no sentido horário para obter sons graves de maior impacto.

Para a posição do aparelho que proporcionará a melhor qualidade
sonora, os melhores sons graves e a melhor protecção magnética, veja 
a Figura 1.

CONEXIÓN DEL ALTAVOZ AL AMPLIFICADOR

Conexión convencional

Conectar el cable del altavoz desde el terminal positivo (ROJO +) 
del amplificador al terminal positivo (ROJO +) del altavoz. Conectar el 
terminal negativo (NEGRO -) del amplificador al terminal negativo
(NEGRO -) del altavoz.También puede aplicarse este método a los
altavoces con doble cable siempre que las protecciones de cortocir-
cuitación estén colocadas en los terminales (véanse las figuras 1 y 2).

Conexión con doble cable

La utilización de doble cable para la conexión de los altavoces produce
mejoras musicales próximas a las que se conseguirían empleando doble
amplificador pero con unos costos muy inferiores. En una conexión
ordinaria hay un solo cable para los filtros de frecuencia baja, mediana y
alta, lo cual no es ideal. El empleo de doble cable permite eliminar la
impedancia corriente y por ello "limpia" a fondo la transición entre las
frecuencias bajas y altas. Este tipo de conexión es posible en los 
modelos "e:XL-25", "e:XL-26" y "e:XL-28P". Algunas compañías venden
cables dobles, pero también puede emplearse un cable para 
las frecuencias bajas y otro para las altas. Retirar las protecciones de
cortocircuitación. Los terminales de altavoces para altos están en la
parte superior y los de bafles en la parte inferior. Retorcer los cables 
de salida positivos del altavoz de los dos cables juntos para que puedan
introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador. Seguir el
mismo procedimiento con los cables de salida negativos del altavoz.
Conectar a continuación los dos cables de salida positivos del altavos a
los terminales situados en la parte trasera del altavoz y los cables de 
salida negativos del altavoz a los terminales negativos (véase la figura 3).

Conexión combinada con doble cable y doble amplificador

En este método se emplean amplificadores distintos para los altavoces
izquierdo y derecho. Asegúrese de que las protecciones de 
cortocircuitación se han retirado. Coger los cables de salida negativos
del canal izquierdo y del derecho del amplificador izquierdo y conectar
uno al cable de salida negativo superior, el del altavoz para altos, y otro
al cable de salida negativo inferior, el del bafle. Repetir esta operación
con los cables de salida positivos. Seguir el mismo método para 
conectar el amplificador derecho al altavoz derecho (véase la figura 4).

Alto-falantes para frequências extremamente
baixas (Subwoofers) ENERGY

As frequências baixas não são direccionais. Por esta razão, o alto-falante
para frequências extremamente baixas (subwoofer) pode ser colocado
em qualquer lugar na sala de escuta sem que isto afete a estereofonia
dos alto-falantes principais. Contudo, a fim de evitar um efeito 
retumbante, não devem ser colocados muito próximos dos cantos 
da sala. Obterá um som mais detalhado e preciso se afastar os 
alto-falantes dos cantos da sala. Dois ou mais subwoofers podem ser
utilizados em salas grandes.

Consulte as  instruções de conexão

do manual do seu subwoofer.

Exigências para o amplificador

Os alto-falantes 

ENERGY

foram projectados para 

proporcionar níveis de escuta superior com uma potência moderada e,
ao mesmo tempo, são compatíveis com amplificadores de grande
potência. A maioria dos alto-falantes 

ENERGY

tem uma impedância

nominal de 8 ohm e funcionam sem problemas com uma ampla 
variedade de amplificadores e receptores.

NOTA: Quando estiver a utilizar mais de um par de alto-falantes por
amplificador ou receptor, consulte o fabricante do amplificador para
verificar se o amplificador suporta cargas de 4 ohm.

CUIDADO COM O ACABAMENTO

Para remover a poeira e manchas dos alto-falantes, deve limpá-los
suavemente com um pano húmido de vez em quando. Não utilize 
produtos abrasivos. Para limpar a poeira acumulada no tecido da grade,
pode utilizar a escova do aspirador ou uma esponja ligeiramente
humedecida.

GARANTIA FORA DOS ESTADOS
UNIDOS E DO CANADÁ

A garantia pode ser alterada fora dos Estados Unidos e do Canadá para
ajustar-se às normas locais. Consulte o seu revendedor local da

ENERGY

para informar-se sobre a GARANTIA LIMITADA que 

aplica-se ao seu país.

“ENERGY”, o logotipo “ENERGY”, “Musical Truth”, “e:XL Series”, o logotip “e:XL Series” e “API Accessories” são
marcas comerciais da Audio Products International Corp. “Dolby”, “Dolby Pro-Logic” e “Dolby Digital Surround” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories Licensing. DTS é uma marca comercial da Digital Theater Systems Inc.

m a n u a l   d o   u t i l i z a d o r

e : X L - S e r i e s

17

Содержание e:XL-15

Страница 1: ...PRINTED IN CANADA 7AI E XL 3 L O U D S P E A K E R S o w n e r s m a n u a l e XL 15 e XL 16 e XL 25 e XL 26 e XL 28P e XL R e XL C...

Страница 2: ...time Damage Requiring Service The product should be serviced by qualified personnel when A The power supply cord or the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has been spilled into t...

Страница 3: ...oth be inserted into the positive terminal on the amplifier Follow the same procedure for the negative leads Then connect the two positive leads to the positive terminals in back of the speaker and th...

Страница 4: ...dukt zu reparieren oder zu warten da man bei L sen oder Entfernen der W nde ber hrungsgef hrlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt sein kann W rmequellen Das Produkt sollte nicht in der N he...

Страница 5: ...anderes f r hohe Frequenzen benutzen Entfernen Sie die Kurzschlu br cken an der R ckwand Die Anschlu klemmen des Hocht ners liegen oben die des Tieft ners unten Verdrillen Sie die positiven Leiter der...

Страница 6: ...tano da fonti di calore come radiatori elementi riscaldanti stufe od apparecchiature elettriche che generano calore inclusi gli amplificatori Periodi di inattivit Il cavo di alimentazione del prodotto...

Страница 7: ...ttori positivi dei due fili in modo che entrambi possano essere inseriti nel terminale positivo dell amplificatore Seguire il medesimo procedimento per i conduttori negativi Successivamente collegare...

Страница 8: ...exponerse a una tensi n peligrosa y a otros riesgos Calor Este altavoz debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores rejillas de aire caliente cocinas y dem s aparatos incluyendo los amplif...

Страница 9: ...alida positivos del altavoz de los dos cables juntos para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del al...

Страница 10: ...rkere Perioder hvor enheden ikke bruges Enhedens netledning b r tages ud af stikket n r enheden ikke bruges i lang tid Skader der skal repareres Enheden b r repareres af en fagmand n r A Netledningen...

Страница 11: ...ositieve uigang van de versterker gestopt kunnen worden Volg dezelfde aanwijzingen voor de negatieve draden Sluit dan de twee positieve draden aan in de positieve uitgangen aan de achterkant van de lu...

Страница 12: ...ion de la prise secteur Dans l ventualit de dommages Dans les conditions suivantes d brancher imm diatement l appareil et communiquer avec un technicien qualifi A si le cordon d alimentation ou sa fic...

Страница 13: ...positifs aux bornes positives de l enceinte puis les deux fils n gatifs aux bornes de m me polarit voir la Figure 3 Raccordement combin bifilaire bi ampli Cette m thode met en pr sence deux amplificat...

Страница 14: ...loeistof op dit product Herstellen Probeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door de dekking weg te halen u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar bloots...

Страница 15: ...rtslutningsledningerne Diskant terminalerne sidder verst bassens sidder nederst Sno de positive ledninger i de to kabler sammen s begge kan s ttes ind i forst rkerens positive terminal Det samme g lde...

Страница 16: ...relho n o es t sendo utilizado Retire da parede a tomada de alimenta o de corrente se o aparelho n o for ser utilizado por um longo per odo Defeitos ou danos ao aparelho O aparelho deve ser examinado...

Страница 17: ...os para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del altavoz Conectar a continuaci n los dos cables de sa...

Страница 18: ...bpltkbz cfvjcnjzntkmyj9 nfr rfr jnrhsdfybt bkb elfktybt rhsitr vj tn ghbdtcnb r gjgflfyb gjl jgfcyjt yfghz tybt b lheubv jgfcyjcnzv7 Bcnjxybrb ntgkf nj bpltkbt cktletn hfpvtofnm dlfkb jn bcnjxybrjd nt...

Страница 19: ...s ddtcnb d gjkj bntkmysq nthvbyfk yf ecbkbntkt7 Dsgjkybnt nfre t ghjwtlehe lkz ytufnbdys gbnf ob rf tktq7 Pfntv cjtlbybnt j f gjkj bntkmys gbnf ob rf tkz r gjkj bntkmysv nthvbyfkfv cpflb uhjvrjujdjhb...

Страница 20: ...e X L S e r i e s e XLR RIGHT e XLR LEFT LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 RIGHT 20 LEFT FIGURE 4 Diagram 2 Diagram 1 e XL 28P...

Страница 21: ...VE LIFT LIFT DROP INVERT WALL MOUNT NORMAL WALL MOUNT e X L S e r i e s 21 FIGURE 8 PLACE RUBBERS FOR HARDWOOD OR TILED FLOORS PLACE SPIKES FOR CARPETED SURFACES BOTTOM OF e XL 25 e XL 26 SELF ADHESIV...

Страница 22: ...d 2 Way Floor Standing 42 20KHz 3dB 1 3 4 19mm Magnetically Shielded Aluminum Dome with Cloth Suspension Dual 5 1 2 14cm Magnetically Shielded I M mica polypropylene N A N A 2 2KHz 93dB 8 ohms nominal...

Страница 23: ...iffer from those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t ENERGY garantit cet appareil contre toute d fectuosit attri...

Отзывы: