background image

IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ

Lire attentivement les instructions :

Il est fortement recommandé de lire le présent manuel ainsi que les consignes de sécurité
avant d’utiliser l’appareil.

Conserver le présent manuel :

Il est recommandé de conserver le présent manuel aux fins de référence ultérieure.

Respecter les consignes de sécurité :

Observer toutes les consignes de sécurité du manuel de même que celles inscrites 
sur l’appareil.

Suivre les instructions :

Respecter toutes les instructions relatives à l’utilisation et à l’entretien de l’appareil.

Nettoyage :

Avant de nettoyer l’appareil, le débrancher. N’utiliser aucun solvant ni produit en aérosol.
Nettoyer le coffret avec un chiffon humide.

Accessoires :

Afin de prévenir tout risque de dommages, n’utiliser que les accessoires recommandés par le
fabricant.

Protection contre l’eau et l’humidité :

Ne pas utiliser l’appareil près d’une source ou d’un plan d’eau 
(baignoire, lavabo, évier, bac à lessive), dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.

Ventilation :

Les ouvertures dans le coffret servent à la ventilation de l’appareil et permettent un fonc-
tionnement fiable en le protégeant contre la surchauffe ; aussi, ces ouvertures ne doivent-
elles pas être obstruées ou recouvertes. Ne pas placer l’enceinte dans une bibliothèque ou
baie de montage à moins qu’une ventilation appropriée puisse être assurée; se conformer
aux instructions du présent manuel.

Sources d’alimentation :

Ne faire fonctionner l’appareil que sur une source d’alimentation conforme aux indications
sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil. En cas de doute sur la nature de 
l’alimentation secteur, communiquer avec un détaillant ou la compagnie d’électricité. Pour les
appareils fonctionnant sur piles ou sur d’autres sources, se reporter au manuel de l’utilisateur.

Mise à la terre et polarisation :

Cet appareil  est muni d’un cordon avec fiche polarisée (fiche dont une lame est plus large
que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être insérée dans une prise de
courant que dans un seul sens. Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise,
tenter de la changer de sens. S’il n’est toujours pas possible de l’i sérer à fond,
communiquer avec un électricien pour remplacer la prise de courant désuète. Ne pas
forcer la fiche dans la prise.

Protection du cordon d’alimentation :

Les cordons d’alimentation devraient être placés de manière à prévenir tout risque 
d’écrasement ou de pincement par des objets. Apporter une attention toute particulière
aux points de connexion et de branchement.

Surcharge :

Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie, ne pas surcharger les pris-
es de courant ou les cordons prolongateurs.

Objets étrangers et déversement de liquide :

Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne jamais insérer d’

objet d’aucune sorte dans l’appareil. Protéger l’appareil contre tout risque de déversement
de liquide.

Réparation :

Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même ; le fait d’ouvrir l’appareil ou d’en retirer

les couvercles peut vous exposer à des risques de décharge électrique. Confier toute 

réparation à un technicien qualifié.

Sources de chaleur :

Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateurs, bouches
d’air chaud, cuisinières ou autres (y compris des amplificateurs).

Périodes de non utilisation :

Dans l’éventualité où l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Dans l’éventualité de dommages :

Dans les conditions suivantes, débrancher immédiatement l’appareil et communiquer avec 
un technicien qualifié :
A. si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé;
B. à la suite d’un déversement de liquide ou de l’introduction d’un 

objet étranger dans l’appareil;

C. si l’appareil a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive;
D. si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si son rendement 

semble avoir subi une modification brusque;

E. si l’appareil a été échappé ou a subi un choc violent.

BIENVENUE AU MONDE DES ENCEINTES
ACOUSTIQUES ENERGY

Nous sommes confiants que saurez apprécier cet appareil de haute qualité.
Les conseils qui suivent ont pour but de faciliter l’installation appropriée des
enceintes 

ENERGY

. Des recherches poussées ainsi que la grande minutie

ayant présidé à toutes les étapes de la conception nous ont permis de 
produire des enceintes acoustiques offrant un rendement exceptionnel. En
fait, les caractéristiques de performance sont identiques, voire supérieures, à
celles d’autres enceintes vendues à des prix plusieurs fois plus élevés. Les 
composantes et les matériaux de qualité utilisés, alliés aux procédés 
de fabrication  et de contrôle de la qualité avancés, sont garants d’une 
fiabilité durable et d’un plaisir d’écoute inégalé.

IMPORTANT : Conserver le carton et les matières d’emballage 
en vue de protéger les enceintes dans l’éventualité où il deviendrait
nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de réparation.
Tout appareil qui est expédié par l’utilisateur dans un emballage autre que
celui d’origine et qui serait reçu endommagé sera réparé, remis en état et
emballé pour expédition aux frais de l’utilisateur.

EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DES
ENCEINTES ENERGY - SÉRIE e:XL

Pour un rendement optimal, observer les conseils décrits ci-dessous.

Enceintes principales, canaux gauche et droit

Pour assurer une séparation stéréo optimale, il est recommandé de placer
les enceintes à une distance de 2 m à 3 m (6 pi à 10 pi) l’une de l’autre et à
au  moins 40 cm (15 po) d’un mur (à l’arrière). La distance entre les
enceintes et la position d’écoute devrait être entre 1 et 1,5 fois l’écart entre
les enceintes.

Se reporter aux figures 1, 2, 3, 4, 5, 6 pour les 

raccordements et leur positionnement.

Enceinte du canal central

Cette enceinte a pour fonction d’assurer que l’image audio centrale, incluant
les voix, semble émaner de l’écran. Pour de meilleurs résultats, placer cette
enceinte juste au-dessus ou dessous le téléviseur.

Se reporter aux 

figures 1 et 6 pour les raccordements et leur positionnement.

Enceintes ambiophoniques

Les enceintes ambiophoniques devraient être placées tout près et légère-
ment derrière la position d’écoute, et montées sur un mur ou au plafond,
afin de favoriser les effets d’ampleur spatiale et d’ambiance créés par les
sources Dolby Pro Logic

MD

ou Dolby Digital

MD

Surround.

Se reporter aux

figures 1, 6 et 7 pour les raccordements et leur positionnement.

EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DES
ENCEINTES ENERGY - SÉRIE e:XL-28P

L'enceinte est munie de pattes élégantes lui conférant une plus grande 
stabilité. Fixer les pattes sur le dessous de l'enceinte au moyen des boulons
mécaniques fournis. Ces pattes empêchent l'enceinte de basculer et de
tomber, ce qui prévient les risques de dommage et de blessure.

A. Pièces fournies:

a. 4 boulons mécaniques à tête cruciforme      b. 4 pattes

B. Fixation des pattes (voir Fig. 2):

a. Placer l'enceinte e:XL-28P de manière à rendre visibles les douilles 

taraudées qui se trouvent sur son dessous.

b. Fixer les pattes dans les douilles avec les boulons fournis ; serrer à fond.

m a n u e l   d e   l ’ u t i l i s a t e u r

e : X L - S e r i e s

12

Содержание e:XL-15

Страница 1: ...PRINTED IN CANADA 7AI E XL 3 L O U D S P E A K E R S o w n e r s m a n u a l e XL 15 e XL 16 e XL 25 e XL 26 e XL 28P e XL R e XL C...

Страница 2: ...time Damage Requiring Service The product should be serviced by qualified personnel when A The power supply cord or the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has been spilled into t...

Страница 3: ...oth be inserted into the positive terminal on the amplifier Follow the same procedure for the negative leads Then connect the two positive leads to the positive terminals in back of the speaker and th...

Страница 4: ...dukt zu reparieren oder zu warten da man bei L sen oder Entfernen der W nde ber hrungsgef hrlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt sein kann W rmequellen Das Produkt sollte nicht in der N he...

Страница 5: ...anderes f r hohe Frequenzen benutzen Entfernen Sie die Kurzschlu br cken an der R ckwand Die Anschlu klemmen des Hocht ners liegen oben die des Tieft ners unten Verdrillen Sie die positiven Leiter der...

Страница 6: ...tano da fonti di calore come radiatori elementi riscaldanti stufe od apparecchiature elettriche che generano calore inclusi gli amplificatori Periodi di inattivit Il cavo di alimentazione del prodotto...

Страница 7: ...ttori positivi dei due fili in modo che entrambi possano essere inseriti nel terminale positivo dell amplificatore Seguire il medesimo procedimento per i conduttori negativi Successivamente collegare...

Страница 8: ...exponerse a una tensi n peligrosa y a otros riesgos Calor Este altavoz debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores rejillas de aire caliente cocinas y dem s aparatos incluyendo los amplif...

Страница 9: ...alida positivos del altavoz de los dos cables juntos para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del al...

Страница 10: ...rkere Perioder hvor enheden ikke bruges Enhedens netledning b r tages ud af stikket n r enheden ikke bruges i lang tid Skader der skal repareres Enheden b r repareres af en fagmand n r A Netledningen...

Страница 11: ...ositieve uigang van de versterker gestopt kunnen worden Volg dezelfde aanwijzingen voor de negatieve draden Sluit dan de twee positieve draden aan in de positieve uitgangen aan de achterkant van de lu...

Страница 12: ...ion de la prise secteur Dans l ventualit de dommages Dans les conditions suivantes d brancher imm diatement l appareil et communiquer avec un technicien qualifi A si le cordon d alimentation ou sa fic...

Страница 13: ...positifs aux bornes positives de l enceinte puis les deux fils n gatifs aux bornes de m me polarit voir la Figure 3 Raccordement combin bifilaire bi ampli Cette m thode met en pr sence deux amplificat...

Страница 14: ...loeistof op dit product Herstellen Probeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door de dekking weg te halen u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar bloots...

Страница 15: ...rtslutningsledningerne Diskant terminalerne sidder verst bassens sidder nederst Sno de positive ledninger i de to kabler sammen s begge kan s ttes ind i forst rkerens positive terminal Det samme g lde...

Страница 16: ...relho n o es t sendo utilizado Retire da parede a tomada de alimenta o de corrente se o aparelho n o for ser utilizado por um longo per odo Defeitos ou danos ao aparelho O aparelho deve ser examinado...

Страница 17: ...os para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del altavoz Conectar a continuaci n los dos cables de sa...

Страница 18: ...bpltkbz cfvjcnjzntkmyj9 nfr rfr jnrhsdfybt bkb elfktybt rhsitr vj tn ghbdtcnb r gjgflfyb gjl jgfcyjt yfghz tybt b lheubv jgfcyjcnzv7 Bcnjxybrb ntgkf nj bpltkbt cktletn hfpvtofnm dlfkb jn bcnjxybrjd nt...

Страница 19: ...s ddtcnb d gjkj bntkmysq nthvbyfk yf ecbkbntkt7 Dsgjkybnt nfre t ghjwtlehe lkz ytufnbdys gbnf ob rf tktq7 Pfntv cjtlbybnt j f gjkj bntkmys gbnf ob rf tkz r gjkj bntkmysv nthvbyfkfv cpflb uhjvrjujdjhb...

Страница 20: ...e X L S e r i e s e XLR RIGHT e XLR LEFT LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 RIGHT 20 LEFT FIGURE 4 Diagram 2 Diagram 1 e XL 28P...

Страница 21: ...VE LIFT LIFT DROP INVERT WALL MOUNT NORMAL WALL MOUNT e X L S e r i e s 21 FIGURE 8 PLACE RUBBERS FOR HARDWOOD OR TILED FLOORS PLACE SPIKES FOR CARPETED SURFACES BOTTOM OF e XL 25 e XL 26 SELF ADHESIV...

Страница 22: ...d 2 Way Floor Standing 42 20KHz 3dB 1 3 4 19mm Magnetically Shielded Aluminum Dome with Cloth Suspension Dual 5 1 2 14cm Magnetically Shielded I M mica polypropylene N A N A 2 2KHz 93dB 8 ohms nominal...

Страница 23: ...iffer from those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t ENERGY garantit cet appareil contre toute d fectuosit attri...

Отзывы: