background image

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 
IMPORTANTES

Leia as instruções

Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia todas as instruções de 
funcionamento e de segurança.

Guarde as instruções

As instruções de funcionamento e de segurança devem ser guardadas para 
consulta quando necessário.

Preste atenção às advertências

Preste atenção a todas as advertências de funcionamento do aparelho.

Siga as instruções

Siga todas as instruções de funcionamento do aparelho.

Limpeza

Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de limpá-lo. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou em aerossol. Limpe com um pano úmido.

Acessórios

A fim de evitar acidentes, não utilize acessórios diferentes daqueles 
recomendados pelo fabricante.

Água e umidade

Não utilize o aparelho na presença de água como, por exemplo, banheiras, pias, piscinas
ou piso molhado.

Ventilação

As fendas e aberturas servem para manter o aparelho ventilado a fim de 
assegurar seu bom funcionamento e evitar superaquecimento. Estas fendas e aberturas
não devem ser obstruídas nem cobertas. Não coloque o aparelho sobre uma cama, sofá,
tapete ou outra superfície semelhante a fim de não obstruir as fendas e aberturas de 
ventilação. O aparelho não deve ser colocado numa estante ou prateleira a menos que
exista uma ventilação adequada e que as instruções do fabricante sejam seguidas.

Fontes de alimentação

Utilize apenas as fontes de alimentação elétrica indicadas nas especificações do aparelho.
Em caso de dúvida sobre o tipo de energia elétrica fornecida à sua residência, consulte o
vendedor do aparelho ou a companhia de energia elétrica local. Para os aparelhos 
projetados para ser utilizados com baterias ou outras fontes de alimentação, consulte 
as instruções de funcionamento.

Ligação à terra e polarização

É possível que o aparelho seja equipado com uma tomada polarizada para ser utilizada
com corrente alternada. Como medida de segurança, neste tipo de tomada, uma lâmina é
mais larga do que a outra de modo que a tomada só pode ser encaixada na parede em
uma posição. Se não for possível encaixar a tomada na parede em uma posição, inverta a
tomada e tente novamente. Se, mesmo assim, a tomada não se encaixa, peça a um
eletricista para trocar a tomada na parede por uma mais moderna. Para sua própria 
segurança, NÃO tome nenhuma medida para anular a polarizao edes e dos lugares onde
saem do aparelho.

Sobrecarga

A fim de evitar incêndios ou choques elétricos, não sobrecarregue as tomadas na parede
nem os fios de extensão.

Objetos e líquidos dentro do aparelho

A fim de evitar incêndios e choques elétricos, nunca insira nenhum objeto nas aberturas 
e fendas do aparelho pois estes podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou
provocar curto-circuitos. Não derrame nenhum líquido sobre o aparelho.

Manutenção

Não tente consertar o aparelho você mesmo pois a abertura ou remoção da tampa do
aparelho pode lhe expor a uma voltagem perigosa e a outros riscos.

Calor

Mantenha o aparelho longe de fontes de calor como placas de aquecimento, saídas de ar
quente, fogões e fornos e outras fontes de calor, incluindo amplificadores.

Períodos quando o aparelho não es tá sendo utilizado

Retire da parede a tomada de alimentação de corrente se o aparelho não for ser utilizado
por um longo período.

Defeitos ou danos ao aparelho

O aparelho deve ser examinado e consertado por pessoal técnico qualificado quando:

(A) O fio de alimentação ou a tomada foram danificados.

(B) Um objeto entrou no aparelho ou líquido foi derramado dentro do aparelho.

(C) O aparelho tomou chuva.

(D) O aparelho não funciona normalmente ou apresenta uma alteração perceptível da

qualidade sonora.

(E) O aparelho caiu e foi danificado.

BEM-VINDO AO MUNDO DOS ALTO-
FALANTES ENERGY

Temos certeza de que apreciará este produto de qualidade excepcional.
Os conselhos a seguir são oferecidos a fim de facilitar a instalação 
correta dos alto-falantes 

ENERGY

em sua casa. Graças às nossas

amplas actividades de investigação e à atenção dada a cada etapa do
projecto, a 

ENERGY

fabrica alto-falantes de rendimento igual ou 

superior ao de outros alto-falantes muito mais caros. Nossos 
componentes e materiais da melhor qualidade e processos de 
fabricação e controlo de qualidade sofisticados permitirão que desfrute
deste rendimento excepcional durante muitos anos.

IMPORTANTE: Por favor, guarde a caixa e o material de
embalagem deste produto ENERGY para protegê-lo caso o produto
tenha que ser enviado ao serviço de reparação. Os produtos
danificados que o serviço de reparação receba do utilizador numa
embalagem diferente da embalagem original serão reparados,
devidamente embalados e devolvidos ao utilizador. Porém, neste 
caso, as despesas serão por conta do utilizador.

COLOCAÇÃO E CONEXÃO DOS 
ALTO-FALANTES ENERGY DA SÉRIE e:XL

Para obter o melhor rendimento, siga as instruções dadas abaixo:

Alto-falantes principais esquerdo e direito;

Para conseguir o melhor efeito estereofónico, a distância entre os dois
alto-falantes deve ser de 2 a 3 m e estes devem ser colocados a uma
distância mínima de 40 cm em relação à parede que encontra-se por
trás dos alto-falantes. A distância entre os alto-falantes e o ouvinte deve
ser de 1 a 1,5 vezes a distância entre os alto-falantes.

Veja as figuras

1, 2, 3, 4, 5 e 6 para conexão e colocação.

Alto-falante do canal central

O alto-falante do canal central permite que a imagem sonora central,
incluindo as vozes dos actores, dê a impressão de que vem da tela.
Para obter melhores resultados, o alto-falante do canal central deve ser
colocado imediatamente acima ou abaixo da tela do televisor.

Veja as

figuras 1 e 6 para conexão e colocação.

Alto-falantes de efeito ambiental (Surround)

Os alto-falantes de efeito ambiental devem ser situados junto à zona
principal de escuta mas ligeiramente atrás desta zona, na parede de trás
ou ainda fixos no teto para darem a sensação de espaço e ambiente
tanto para o formato Dolby ProLogic

MR

quanto para o novo formato

Dolby Digital

TM

Surround.

Veja as figuras 1, 6 e 7 para conexão 

e colocação.

COLOCAÇÃO E CONEXÃO DOS 
ALTO-FALANTES ENERGY DA 
SÉRIE e:XL-28P

O alto-falante está equipado com pés elegantes. Estes pés são
necessários para manter a estabilidade e devem ser parafusados na
parte inferior do alto-falante com o auxílio dos parafusos fornecidos.
Eles devem ser bem apertados para prevenir danos ao aparelho e 
acidentes com os utilizadores.

m a n u a l   d o   u t i l i z a d o r

e : X L - S e r i e s

16

Содержание e:XL-15

Страница 1: ...PRINTED IN CANADA 7AI E XL 3 L O U D S P E A K E R S o w n e r s m a n u a l e XL 15 e XL 16 e XL 25 e XL 26 e XL 28P e XL R e XL C...

Страница 2: ...time Damage Requiring Service The product should be serviced by qualified personnel when A The power supply cord or the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has been spilled into t...

Страница 3: ...oth be inserted into the positive terminal on the amplifier Follow the same procedure for the negative leads Then connect the two positive leads to the positive terminals in back of the speaker and th...

Страница 4: ...dukt zu reparieren oder zu warten da man bei L sen oder Entfernen der W nde ber hrungsgef hrlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt sein kann W rmequellen Das Produkt sollte nicht in der N he...

Страница 5: ...anderes f r hohe Frequenzen benutzen Entfernen Sie die Kurzschlu br cken an der R ckwand Die Anschlu klemmen des Hocht ners liegen oben die des Tieft ners unten Verdrillen Sie die positiven Leiter der...

Страница 6: ...tano da fonti di calore come radiatori elementi riscaldanti stufe od apparecchiature elettriche che generano calore inclusi gli amplificatori Periodi di inattivit Il cavo di alimentazione del prodotto...

Страница 7: ...ttori positivi dei due fili in modo che entrambi possano essere inseriti nel terminale positivo dell amplificatore Seguire il medesimo procedimento per i conduttori negativi Successivamente collegare...

Страница 8: ...exponerse a una tensi n peligrosa y a otros riesgos Calor Este altavoz debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores rejillas de aire caliente cocinas y dem s aparatos incluyendo los amplif...

Страница 9: ...alida positivos del altavoz de los dos cables juntos para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del al...

Страница 10: ...rkere Perioder hvor enheden ikke bruges Enhedens netledning b r tages ud af stikket n r enheden ikke bruges i lang tid Skader der skal repareres Enheden b r repareres af en fagmand n r A Netledningen...

Страница 11: ...ositieve uigang van de versterker gestopt kunnen worden Volg dezelfde aanwijzingen voor de negatieve draden Sluit dan de twee positieve draden aan in de positieve uitgangen aan de achterkant van de lu...

Страница 12: ...ion de la prise secteur Dans l ventualit de dommages Dans les conditions suivantes d brancher imm diatement l appareil et communiquer avec un technicien qualifi A si le cordon d alimentation ou sa fic...

Страница 13: ...positifs aux bornes positives de l enceinte puis les deux fils n gatifs aux bornes de m me polarit voir la Figure 3 Raccordement combin bifilaire bi ampli Cette m thode met en pr sence deux amplificat...

Страница 14: ...loeistof op dit product Herstellen Probeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door de dekking weg te halen u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar bloots...

Страница 15: ...rtslutningsledningerne Diskant terminalerne sidder verst bassens sidder nederst Sno de positive ledninger i de to kabler sammen s begge kan s ttes ind i forst rkerens positive terminal Det samme g lde...

Страница 16: ...relho n o es t sendo utilizado Retire da parede a tomada de alimenta o de corrente se o aparelho n o for ser utilizado por um longo per odo Defeitos ou danos ao aparelho O aparelho deve ser examinado...

Страница 17: ...os para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del altavoz Conectar a continuaci n los dos cables de sa...

Страница 18: ...bpltkbz cfvjcnjzntkmyj9 nfr rfr jnrhsdfybt bkb elfktybt rhsitr vj tn ghbdtcnb r gjgflfyb gjl jgfcyjt yfghz tybt b lheubv jgfcyjcnzv7 Bcnjxybrb ntgkf nj bpltkbt cktletn hfpvtofnm dlfkb jn bcnjxybrjd nt...

Страница 19: ...s ddtcnb d gjkj bntkmysq nthvbyfk yf ecbkbntkt7 Dsgjkybnt nfre t ghjwtlehe lkz ytufnbdys gbnf ob rf tktq7 Pfntv cjtlbybnt j f gjkj bntkmys gbnf ob rf tkz r gjkj bntkmysv nthvbyfkfv cpflb uhjvrjujdjhb...

Страница 20: ...e X L S e r i e s e XLR RIGHT e XLR LEFT LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 RIGHT 20 LEFT FIGURE 4 Diagram 2 Diagram 1 e XL 28P...

Страница 21: ...VE LIFT LIFT DROP INVERT WALL MOUNT NORMAL WALL MOUNT e X L S e r i e s 21 FIGURE 8 PLACE RUBBERS FOR HARDWOOD OR TILED FLOORS PLACE SPIKES FOR CARPETED SURFACES BOTTOM OF e XL 25 e XL 26 SELF ADHESIV...

Страница 22: ...d 2 Way Floor Standing 42 20KHz 3dB 1 3 4 19mm Magnetically Shielded Aluminum Dome with Cloth Suspension Dual 5 1 2 14cm Magnetically Shielded I M mica polypropylene N A N A 2 2KHz 93dB 8 ohms nominal...

Страница 23: ...iffer from those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t ENERGY garantit cet appareil contre toute d fectuosit attri...

Отзывы: