background image

DIRECTRICES DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES

Leer las instrucciones

Antes de utilizar este artículo, se deben leer las instrucciones de funcionamiento y las directrices de
seguridad.

Conservar las instrucciones

Las instrucciones de funcionamiento y las directrices de seguridad se deben conservar para futura
consulta.

Prestar atención a los avisos

Se deben respetar todos los avisos indicados en el altavoz y en las instrucciones de funcionamiento.

Seguir las instrucciones

Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento.

Limpieza

Desenchufar el altavoz de la toma de la pared antes de limpiarlo. No emplear productos de limpieza
líquidos o en aerosol. Limpiar con un paño húmedo.

Dispositivos de sujeción

No emplear dispositivos de sujeción no recomendados por el fabricante del producto para evitar
posibles accidentes.

Agua y humedad

No colocar el altavoz cerca de una fuente de agua (por ejemplo, una bañera, un lavabo, un fregadero,
un lavadero o una piscina) ni en un sótano mojado.

Ventilación

Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación del altavoz, aseguran su buen fun-
cionamiento y evitan su recalentamiento. Estas ranuras y aberturas no deben obstruirse o taparse.
Tampoco se deben obstruir colocando el altavoz sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie
similar. El altavoz no se debe colocar en una instalación empotrada como una biblioteca o un estante,
salvo si se asegura una ventilación adecuada y se respetan las instrucciones del fabricante.

Fuentes de energía

Para hacer funcionar el altavoz se deben emplear únicamente las fuentes de energía indicadas en la
etiqueta de características del artículo. En caso de duda sobre el tipo de energía suministrada en su
casa, consúltese al vendedor del producto o a la compañía local de suministro de energía. Para los
altavoces que funcionan con pilas u otras fuentes de energía, consúltense las instrucciones de 
funcionamiento.

Conexión a tierra o polarización

Este altavoz puede venir equipado con un enchufe polarizado para línea de corriente alterna. Este
tipo de enchufe tiene una pata más ancha que la otra, dispositivo de seguridad por el cual encaja en
la toma de la pared solamente en una posición. En caso de no poder introducir el enchufe completa-
mente en la toma de la pared, intentar la posición inversa. Si no consigue meter el enchufe, póngase
en contacto con un electricista para reemplazar la toma de la pared por otra más moderna. NO
anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado.

Protección del cable de alimentación

Los cables de alimentación deben disponerse de forma que no se puedan pisar y sin objetos sobre o
contra ellos que los puedan aplastar, prestando especial atención a los cables cerca de los enchufes,
las tomas de corriente y los lugares donde los cables se conectan al altavoz.

Sobrecarga

No sobrecargar las tomas de la pared ni los cables de prolongación, puesto que esto puede provocar
incendios o sacudidas eléctricas.

Introducción de objetos y líquidos

No introducir nunca ningún tipo de objetos por las aberturas del altavoz, ya que pueden 
tocar puntos de tensión peligrosos o eliminar piezas por cortocircuito, lo cual puede provocar 
incendios o sacudidas eléctricas. No derramar ningún líquido en el altavoz.

Mantenimiento

No intente reparar o revisar el altavoz, puesto que al abrir o retirar las tapas puede exponerse a una
tensión peligrosa y a otros riesgos.

Calor

Este altavoz debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, cocinas
y demás aparatos (incluyendo los amplificadores) que producen calor.

Periodos en que no se utiliza

Cuando el altavoz no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, se debe desenchufar su cable de
alimentación.

Reparación de averías

Este altavoz debe ser revisado y reparado por personal técnico cualificado en los siguientes casos:

(A) El cable de alimentación o el enchufe presentan daños.

(B)

Se han introducido objetos o se ha derramado líquido dentro del altavoz.

(C) El altavoz se ha mojado con la lluvia.

(D) El altavoz no funciona normalmente o se ha producido un cambio notable en la calidad del

sonido.

(E)

El altavoz se ha caído o su caja se ha dañado.

BIENVENIDO AL MUNDO DE LOS 
ALTAVOCES ENERGY

Estamos seguros de que disfrutará de este magnífico producto. Le 
ofrecemos estos consejos para facilitarle la instalación adecuada en 
casa de los altavoces 

ENERGY

. Gracias a una amplia actividad de

investigación y al sumo cuidado en cada etapa del diseño,

ENERGY

produce altavoces de un rendimiento extraordinario, un rendimiento
igual o superior al de otros altavoces de precios mucho mayores.
Nuestros componentes y materiales de la mejor calidad y los 
perfeccionados procesos de fabricación y control de calidad harán que
disfrute de este excepcional rendimiento durante muchos años.

IMPORTANTE: Le rogamos conserve la caja y el material de
embalaje de este producto ENERGY para protegerlo en caso de que
deba enviarlo al servicio de reparación. Los productos dañados que el
servicio de reparación reciba del usuario en un embalaje distinto al
original serán reparados, restaurados y debidamente empaquetados
para devolución al usuario pero por cuenta de éste.

COLOCACIÓN Y  CONEXIÓN DE LOS
ALTAVOCES ENERGY DE LA SERIE e:XL

Para lograr el mejor rendimiento, siga las siguientes indicaciones:

Altavoces principales izquierdo y derecho

Para conseguir el mejor efecto estereofónico, la distancia entre los dos
altavoces debe ser de 2 a 3 m y se deben colocar a una distancia 
mínima de 40 cm con respecto a la pared trasera. La distancia entre 
los altavoces y el oyente debe ser de una a una vez y media la distancia
entre los altavoces.

Véanse las figuras 1, 2, 3, 4, 5 y 6 para la

conexión y la colocación.

Altavoz del canal central

El altavoz del canal central permite que la imagen sonora central,
incluyendo en ella las voces de los actores, dé la impresión de que surge
de la pantalla. Para obtener mejores resultados, el altavoz del canal 
central debe colocarse inmediatamente encima o debajo de la pantalla
del televisor.

Véase las figuras 1 y 6 para la conexión y la 

colocación.

Altavoces de efectos ambientales

Los altavoces de efectos ambientales deben situarse junto a la zona
principal de escucha y ligeramente detrás, en la pared del fondo o 
colgados del techo, con el fin de que den sensación de espacio y 
ambiente tanto para el formato Dolby Pro Logic™ como para el 
nuevo Dolby Digital™ de efectos ambientales.

Véanse las figuras 1,

6 y 7 para la conexión y la colocación.

COLOCACIÓN Y  CONEXIÓN DE 
LOS ALTAVOCES ENERGY DE LA 
SERIE e:XL-28P

Para mayor estabilidad, el altavoz viene equipado con un elegante pie
que debe fijarse a la base del altavoz mediante los pernos provistos. El
pie debe sujetarse para prevenir el riesgo de dañar el equipo y de 
producir heridas mortales.

A. Piezas suministradas

a. 4 pernos Phillips      b. 4 pies

M a n u a l   d e l   u s u a r i o

e : X L - S e r i e s

8

Содержание e:XL-15

Страница 1: ...PRINTED IN CANADA 7AI E XL 3 L O U D S P E A K E R S o w n e r s m a n u a l e XL 15 e XL 16 e XL 25 e XL 26 e XL 28P e XL R e XL C...

Страница 2: ...time Damage Requiring Service The product should be serviced by qualified personnel when A The power supply cord or the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has been spilled into t...

Страница 3: ...oth be inserted into the positive terminal on the amplifier Follow the same procedure for the negative leads Then connect the two positive leads to the positive terminals in back of the speaker and th...

Страница 4: ...dukt zu reparieren oder zu warten da man bei L sen oder Entfernen der W nde ber hrungsgef hrlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt sein kann W rmequellen Das Produkt sollte nicht in der N he...

Страница 5: ...anderes f r hohe Frequenzen benutzen Entfernen Sie die Kurzschlu br cken an der R ckwand Die Anschlu klemmen des Hocht ners liegen oben die des Tieft ners unten Verdrillen Sie die positiven Leiter der...

Страница 6: ...tano da fonti di calore come radiatori elementi riscaldanti stufe od apparecchiature elettriche che generano calore inclusi gli amplificatori Periodi di inattivit Il cavo di alimentazione del prodotto...

Страница 7: ...ttori positivi dei due fili in modo che entrambi possano essere inseriti nel terminale positivo dell amplificatore Seguire il medesimo procedimento per i conduttori negativi Successivamente collegare...

Страница 8: ...exponerse a una tensi n peligrosa y a otros riesgos Calor Este altavoz debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores rejillas de aire caliente cocinas y dem s aparatos incluyendo los amplif...

Страница 9: ...alida positivos del altavoz de los dos cables juntos para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del al...

Страница 10: ...rkere Perioder hvor enheden ikke bruges Enhedens netledning b r tages ud af stikket n r enheden ikke bruges i lang tid Skader der skal repareres Enheden b r repareres af en fagmand n r A Netledningen...

Страница 11: ...ositieve uigang van de versterker gestopt kunnen worden Volg dezelfde aanwijzingen voor de negatieve draden Sluit dan de twee positieve draden aan in de positieve uitgangen aan de achterkant van de lu...

Страница 12: ...ion de la prise secteur Dans l ventualit de dommages Dans les conditions suivantes d brancher imm diatement l appareil et communiquer avec un technicien qualifi A si le cordon d alimentation ou sa fic...

Страница 13: ...positifs aux bornes positives de l enceinte puis les deux fils n gatifs aux bornes de m me polarit voir la Figure 3 Raccordement combin bifilaire bi ampli Cette m thode met en pr sence deux amplificat...

Страница 14: ...loeistof op dit product Herstellen Probeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door de dekking weg te halen u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar bloots...

Страница 15: ...rtslutningsledningerne Diskant terminalerne sidder verst bassens sidder nederst Sno de positive ledninger i de to kabler sammen s begge kan s ttes ind i forst rkerens positive terminal Det samme g lde...

Страница 16: ...relho n o es t sendo utilizado Retire da parede a tomada de alimenta o de corrente se o aparelho n o for ser utilizado por um longo per odo Defeitos ou danos ao aparelho O aparelho deve ser examinado...

Страница 17: ...os para que puedan introducirse ambos en el terminal positivo del amplificador Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del altavoz Conectar a continuaci n los dos cables de sa...

Страница 18: ...bpltkbz cfvjcnjzntkmyj9 nfr rfr jnrhsdfybt bkb elfktybt rhsitr vj tn ghbdtcnb r gjgflfyb gjl jgfcyjt yfghz tybt b lheubv jgfcyjcnzv7 Bcnjxybrb ntgkf nj bpltkbt cktletn hfpvtofnm dlfkb jn bcnjxybrjd nt...

Страница 19: ...s ddtcnb d gjkj bntkmysq nthvbyfk yf ecbkbntkt7 Dsgjkybnt nfre t ghjwtlehe lkz ytufnbdys gbnf ob rf tktq7 Pfntv cjtlbybnt j f gjkj bntkmys gbnf ob rf tkz r gjkj bntkmysv nthvbyfkfv cpflb uhjvrjujdjhb...

Страница 20: ...e X L S e r i e s e XLR RIGHT e XLR LEFT LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 RIGHT 20 LEFT FIGURE 4 Diagram 2 Diagram 1 e XL 28P...

Страница 21: ...VE LIFT LIFT DROP INVERT WALL MOUNT NORMAL WALL MOUNT e X L S e r i e s 21 FIGURE 8 PLACE RUBBERS FOR HARDWOOD OR TILED FLOORS PLACE SPIKES FOR CARPETED SURFACES BOTTOM OF e XL 25 e XL 26 SELF ADHESIV...

Страница 22: ...d 2 Way Floor Standing 42 20KHz 3dB 1 3 4 19mm Magnetically Shielded Aluminum Dome with Cloth Suspension Dual 5 1 2 14cm Magnetically Shielded I M mica polypropylene N A N A 2 2KHz 93dB 8 ohms nominal...

Страница 23: ...iffer from those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t ENERGY garantit cet appareil contre toute d fectuosit attri...

Отзывы: