52
SECTION 4.
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Démontage et Remontage du Crochet de la
Navette
ATTENTION:
Mettez le commutateur sur arrêt et/ou débranchez la
prise de la machine.
Pour démonter le crochet de la navette:
Tourner le volant vers soi pour faire remonter
complètement la barre d’aiguille et ouvrir le capot du
crochet. Retirer le boîtier de canette par son loquet.
Ouvrir les loquets de blocage de l’anneau de la cage de la
navette vers l’extérieur et retirer l’anneau de la cage de la
navette.’Ôter le crochet.
* Nettoyez le crochet de la navette avec une brosse et un
linge doux.
q
Boîtier de canette
w
Support de bague de la cage à crochet
e
Anneau de la cage du crochet
r
Crochet
t
Cage du crochet
w
q
e
r
t
y
u
TEIL 4.
PFLEGE DER MASCHINE
Herausnehmen und Zusammensetzen des Greifers
VORSICHT:
Schalten Sie den Hauptschalter aus, und/oder ziehen
Sie den Netzstecker.
Auseinandernehmen des Greifers:
Bringen Sie die Nadel in ihre höchste Stellung, und öffnen
Sie dann die Greiferabdeckung. Öffnen Sie den Riegel der
Spulenkapsel, und nehmen Sie die Kapsel aus der
Maschine.
Drücken Sie die Halter des Greiferrings nach außen, und
nehmen Sie den Greiferring heraus.
Nehmen Sie den Greifer heraus.
* Reinigen Sie den Greifer und die Greiferbahn mit einer
Bürste und einem weichen, trockenen Tuch.
q
Spulenkapsel
w
Halter des Greiferrings
e
Greiferring
r
Greifer
t
Greiferbahn
Entfernen Sie mit einer Bürste Staub und Flusen, die sich
zwischen den Zähnen des Transporteurs festgesetzt haben.
Befestigen Sie dann die Stichplatte wieder.
Zusammensetzendes Greifers:
Fassen Sie den Greifer an seinem Mittelstift, und setzen sie
ihn vorsichtig wieder so in die Greiferbahn ein, das
zusammen mit dem Greiferantriebsteil ein vollständiger
Kreis gebildet wird.
Setzen Sie den Greiferring ein, und achten Sie dabei
darauf, daß sein unterer Stift in die Kerbe zu sitzen kommt.
Verriegeln Sie den Greiferring, indem Sie seine Halter
zurück in die ursprüngliche Lage drehen. Setzen Sie zum
Schluß die Spulenkapsel ein.
y
Stift
u
Kerbe
Reinigen des Transporteurs
Entfernen Sie die Nadel und den Nähfuß. Drehen Sie die
Befestigungsschrauben der Stichplatte heraus, und
entfernen Sie die Stichplatte.
Pour remonter le crochet de la navette:
Tenir le crochet de la navette par l'axe central et la remettre
doucement en place, de façon à ce qu’elle forme un cercle
parfait avec le chasse-navette.
Remettre en place l’anneau de retenue, la surface polie
tournée vers l’extérieur, en s‘assurant que l’ergot du bas
s’adapte dans l’encoche du support.
Bloquer l’anneau de retenue en remettant les leviers en
place.
Remettre en place la canette et le boîtier.
y
Goupille
u
Encoche
Nettoyage des Griffes d’entraînement
Enlever le pied-de-biche et l’aiguille. Desserrer les vis de la
plaque à aiguille avec un tournevis et enlever la plaque.
Nettoyer avec une brosse pour débarasser les griffes de la
poussière et des débris de fil. Remonter la plaque à
aiguille.