background image

 

Ligar o cabo de alimentação : o condutor amarelo-verde do 
cabo deve estar ligado a uma efeciente tomada de terra da 
instalação: os outros condutores devem ser ligados á linha de 
alimentação através de um interruptor posto, a ser possivel, 
perto da zona de soladura para permitir ser apagado 
rapidamente em caso de emergência. 

 

18

A capacidade do interruptor magnetotérmico ou dos fusiveis 
em serie ao interruptor deve ser igual ou superior à corrente I, 
absorvida pela máquina. 
A corrente I1 absorvida deduz-se da leitura dos dados técnicos 
que vêm com a máquina em correspondência com a tensão de 
alimentação U1 à disposição. 
Eventuais prolongações devem ser da secção adecuada à 
corrente I1 absorvida. 
 

2.3 LIGAÇÕES SECUNDÁRIAS

 

 

2.3.1 Ligação da pinça porta-eléctrodo 

  A pinça porta-eléctrodo deverá ser ligada à máquina de 

forma que respeite a polaridade indicada na caixa dos 
eléctrodos que vão ser usados. 

  Quando se ligar o cabo da pinça porta-eléctrodo e o cabo 

de massa, ter a certeza que as terminais de potência dos 
cabos estejam bem apretados. 

  As pontas da pinça porta-eléctrodo devem manter-se 

apretadas e as superficies em boas condições para consentir 
um bom cotacto com as pontas dos eléctrodos. 

 Pontas 

defeituosos 

poderiam permitir o movimento dos 

eléctrodos ocasionando uma soldadura defeituosa. 

  A conexão entre o cabo e a pinça porta-eléctrodo deve 

estar sempre bem apretada. 

  Não tocar nunca ao mesmo tempo nas pinças de dois 

soldadores diferentes. 

  Evitar sempre contactos entre partes do corpo e a pinça 

porta-eléctrodo ou eléctrodo. 
 

2.3.2 Ligação do grampo de massa 

  Certificar-se que o grampo de massa faça bom contacto 

com a peça a soldar. 

  Certificar-se que o cabo esteja bem apretado ao grampo 

de massa, verificar periódicamente que estas conexões 
estejam bem apretadas. 

  Uma junção mal apretada pode causar baixas de corrente 

na soldadura, aquecimento excesivo do cabo e do grampo de 
massa com o conseguinte perigo de querimadura devido ao 
contacto acidental. 

 O circuito de soldadura não deve ser posto 

deliberadamente em contacto directo ou indirecto com o 
condutor de protecção mas sim na peça a soldar. 

  Se a peça em trabalho está ligada deliberadamente a terra 

através do condutor de protecção, a ligação deve ser a mais 
directa possivel e realizada com um condutor de volta 
utilizando um segundo grampo de massa posto imediatamente 
ao lado. 
 

2.3.3 Escolha apropiada dos cabos de soldadura 

Recomenda-se utilizar os cabos de soldadura tipo H01 N2-D 
ou tipo H01 N2-E conforme a CENELEC HD22.6 SI, os mais 
curtos possiveis. 
Uma exessiva resistência dos cabos de soldadura pode 
reduzir a corrente de soldadura. 

As prestaçõas de qualquer soldador com arco dependem, em 
grande parte, do estado dos cabos e das suas conexões. 
 
SECÇÃO DOS CABOS DE SOLDADURA EM mm

 

CORRENTE DE 

SOLDADURA EM 

AMPÉRIOS

 

DISTÂNCIA EM METROS  

DO SOLDADOR 

 

15

20 30 40 45

50

60

100 

35

35 35 50 50

50

50

150 

35

35 50 50 70

70

90

200 

35

50 50 70 70

95

100

250 

35

50 70 70 95

100 150

300 

50

70 70 95 100 150 150

350 

50

70 95 100 

150 150 200

400 

50

95 95 150 

150 200 210

 
N.B. As secções em mm2 da tabela fazem referência a cada 
condutor simples (pinça ou massa). 
As secções dos cabos podem-se obter ligando em paralelo 2 
ou 3 condutores da mesma secção, por exemplo: 
150mm

2

=2 3 condutores em paralelo de 50 mm

2

200mm

2

= 2x95mm

2

ou 2x70mm

2

 

2.3.4 Ligações para o paralelo dos soldadores 

Dois soldadores podem ser ligados em paralelo de maneira a 
obter uma corrente de soldadura superior à realizada por cada 
gerador simples. 
É importante que o polo positivo de uma máquina esteja ligado 
ao polo positivo da outra máquina, como também o polo 
negativo da primeira máquina deve estar ligada ao polo 
negativo da segunda máquina. 
Para qualquer ligação é importante respeitar as secções 
indicadas na tabela. 
Dispôr depois o indice de regulações da corrente de modo que 
cada máquina realize metade da corrente pedida, com a 
finalidade de equilibrar os aquecimentos e como conseguinte, 
utilizar de modo óptimo o factor de serviço disponivel pelas 
duas máquinas. 
 

3 DESCRICÃO DOS COMANDOS DO PAINEL 

 

 

Содержание MMA 793

Страница 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...are l articolo ed il numero di matricola Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformit alle vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica Vedi norma CEI 26 10 CENELEC HD4...

Страница 3: ...atura non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con il conduttore di protezione se non nel pezzo da saldare Se il pezzo in lavorazione viene collegato deliberatamente a terr...

Страница 4: ...completo Trasformatore di potenza in corto circuito C Indice di regolazione Raddrizzatore in corto circuito Indica la corrente di saldatura a cui regolata la macchina Corrente di saldatura instabile o...

Страница 5: ...Duty Cycle Percentage The duty cycle is the number of minutes expressed as a percentage the machine can operate arc on within a ten minute period without overheating I2 Output welding current U2 Secon...

Страница 6: ...a protection lead the connection has to be as direct as possible and done with a lead that has a cross section at least equal to that of the welding current return cable A second earth clamp placed in...

Страница 7: ...ower supply Keep the welding cables the electrode holder and the earth clamp in good condition Periodically clean inside the machine blowing dust and dirt away from internal components with a light je...

Страница 8: ...d die Seriennummer angeben Alle Anschl sse m ssen in bereinstimmung mit den geltenden Normen und unter strenger Beachtung der geltenden Unfallverh tungsvorschriften siehe Norm CENELEC HD 4277 ausgef h...

Страница 9: ...omabfall berhitzung des Kabels und der Masseklemme mit folglicher Verbrennungsgefahr f hren Keinen direkten oder indirekten Kontakt zwischen Schwei stromkreis und Schutzleiter herstellen es sei denn a...

Страница 10: ...den Vor Arbeiten im Inneren der Maschine die Schwei maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Auf den einwandfreien Zustand der Schwei kabel des Elektrodenklemmhalters und der Massklemme achten...

Страница 11: ...1 NE doit PAS tre utilis e pour le soul vement dans des locaux a voir IEC 664 Si vous d sirez des informations suppl mentaires sur votre poste souder nous vous prions de pr ciser l article et son num...

Страница 12: ...e Veillez ce que le connecteur de masse fasse toujours un bon contact sur la pi ce souder Assurez v connecteur de masse Contr lez p riodiquement cette connexion Une jonction desserr e peut provoquer d...

Страница 13: ...c bles de soudage les lectrodes et le connecteur de masse soient toujours en bon tat Nettoyer p riodiquement la machine l int rieur liminer la poussi re existante avec un jet mod r d air sec MAUVAIS...

Страница 14: ...vestidos Adaptado para soldadura TIG U0 PEAK Tensi n al vac o secundaria Valor de pico X Factor de servicio porcentual El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la s...

Страница 15: ...ldadura y recalentamientos excesivos del cable y del borne de masa con un peligro consiguiente de quemaduras El circuito de soldadura no se tiene que colocar deliberadamente en contacto indirecto con...

Страница 16: ...ables de soldadura la pinza portaelectrodo y el borne de masa en buenas condiciones Peri dicamente hay que limpiar el interior de la m quina Quitar el polvo acumulado con un moderado chorro de aire se...

Страница 17: ...orme as vigentes normas e no pleno respeito da lei ver norma CEI 26 10 CENELEC HD427 1 1 EXPLICA O DOS DADOS T CNICOS Montar as pe as correspondentes ao soldador Para levantar a m quina utilizar as du...

Страница 18: ...querimadura devido ao contacto acidental O circuito de soldadura n o deve ser posto deliberadamente em contacto directo ou indirecto com o condutor de protec o mas sim na pe a a soldar Se a pe a em tr...

Страница 19: ...manivela no sentido dos ponteiros do rel gio aumenta se a intensidade da corrente no sentido contr rio aos ponteioros do rel gio diminui se E Polo positivo F Polo negativo G L mpada piloto Indica que...

Страница 20: ...ULHO GUIA VIDE 36 APPOGGIO REST AUFLAGER APPUI APOYO APOIO 37 AVVOLGIMENTO PRIMARIO PRIMARY WINDING PRIM RWICKLUNG ENROULEMENT PRIMAIRE ARROLLAMIENTO PRIMARIO ENROLAMENTO PRIM RIO 38 AVVOLGIMENTO SECO...

Страница 21: ...Artt Items 793 794 795 798 799 21...

Страница 22: ...PORTE FUSIBLE PORTA FUSIBLE PORTA FUS VEL 29 VENTILATORE MOTOR FAN LUFTER MOTOVENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR 30 BOCCOLA ISOLANTE INSULATION ISOLIERUNG ISOLATION AISLAMIENTO ISOLAMENTO 31 RADDRIZZAT...

Страница 23: ...Art 796 797 23...

Страница 24: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Cod 381656 10 2009...

Отзывы: