background image

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STABELEKTRODEN - SCHWEISSMASCHINE 

1 ALLGEMEINES 

U

1

.................... Versorgungsnennspannung. 

 

3~50(60)Hz....... Dreiphasenversorgung 50 oder 60 Hz. 

Lesen Sie bitte vor der Installation, Benützung oder 
Wartung der Maschinen den Inhalt des Buches 
“Sicherheitsvorschriften für die Benützung der 
Maschinen” und des “Anleitungshandbuches” 
spezifisch für jede Maschine mit Aufmerksamkeit. 
Falls Sie fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren 
Fachhändler. 

I

1

..................... Stromaufnahme bei entsprechendem 

 Schweißstrom 

I

2

IP 21................  Schutzart des Gehauses. 
 

Schutzart 1 als zweite Zahl bedeutet,  daß 

dieses Gerät zur Arbeit bei  Regen  im  Freien  nicht  geeignet 
ist. 

................ Zur 

Arbeit 

in Räumen mit erhöhter  

 elektrischer 

Gefährdung. 

 

Dieses Handbuch dient zur Einweisung des Installations- 
Bedienungs - und Wartungspersonals der 
Schweißmaschine. Diese Gerät ist ein 
Gleichstromerzeuger zum Schweißen im WIG-Verfahren 
mit Kontaktzündung. Beim Empfang der 
Schweißmaschine prüfen Sie die Bestandteile auf Bruch 
und Beschädigung. Eventuelle Reklamationen wegen 
Verlust oder Beschädigung sind an das 
Transportunternehmen zu richten. 

ANMERKUNG: Die Schweißmaschine ist ferner für die 
Arbeit in Räumen mit Luftverunreinigungsgrad 3 (siehe IEC 
664) ausgelegt. 

 
2 INSTALLATION 

 

2.1 AUFSTELLUNG 

Bei Anfragen zu den Maschinen bitte stets die 
Artikelbezeichnung und die Seriennummer angeben. 

 
Alle Anschlüsse müssen in Übereinstimmung mit den 
geltenden Normen und unter strenger Beachtung der 
geltenden Unfallverhütungsvorschriften (siehe Norm 
CENELEC HD 4277 ) ausgeführt werden. 

 

1.1 ERLÄUTERUNG DER TECHNISCHEN DATEN 

 

Die zur Maschinenausstattung gehörenden Bauteile 
montieren. 
Zum Aufheben der Maschine die zwei oben der Maschine 
vorhandenen Transportöset anwenden, und die Seile laut 
Abb.1 vorbereiten. 
Der Griffbügel muß zum Aufheben der Maschine 

NICHT

 

gebraucht werden. 

 

IEC974.1.......... Die 

Schweißmaschine ist gemäß  

EN60974.1 

diesen internationalen Vorschriften 

 gebaut. 
N°.................... Seriennummer; bei Rückfragen ist 
 

diese Nummer stets anzugeben. 

.... Dreiphasen-Transformator-

 Gleichrichter. 

................... Fallende Kennlinie. 

 

........... Für  Schweißung mit umhüllten 

 Elektroden 

geeignet. 

2.2 HAUPTANSCHLÜSSE 
 

 Die grüngelbe Leitung mit einer funktiosfähigen Erde 

verbinden. 

    

...........  Eignet sich für WIG - Schweißungen. 

 Wasserleitungsrohre dürfen nicht zur Erdung verwendet 

werden. 

U

0 PEAK

................ Sekundär-Leerlaufspannungs 

 

Nach der Endkontrolle wird die Schweißmaschine an 

die max. zulässige Versorgungsspannung 
angeschlossen die am Netzschalter an der Frontseite 
des Gerätes angegeben ist. 

 Spitzenwert. 
X..................... Einschaltdauer. 
 

Die Einschaltdauer entspricht dem 

 

Prozentsatz von 10 Minuten in dem die 

 

Schweißmaschine ohne Überhitzung  bei 

einer bestimmten Stromstärke  

arbeiten kann. 

 

Zum Ändern der Versorgungsspannung wie folgt 
vorgehen: 

 

8

I

2

..................... Schweißstrom. 

U

2

.................... Sekundärspannung bei 

 Schweißstrom 

I

2

 

Den Umschalter in Schaltstellung 0 (Maschine aus) 

schalten. 

Содержание MMA 793

Страница 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...are l articolo ed il numero di matricola Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformit alle vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica Vedi norma CEI 26 10 CENELEC HD4...

Страница 3: ...atura non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con il conduttore di protezione se non nel pezzo da saldare Se il pezzo in lavorazione viene collegato deliberatamente a terr...

Страница 4: ...completo Trasformatore di potenza in corto circuito C Indice di regolazione Raddrizzatore in corto circuito Indica la corrente di saldatura a cui regolata la macchina Corrente di saldatura instabile o...

Страница 5: ...Duty Cycle Percentage The duty cycle is the number of minutes expressed as a percentage the machine can operate arc on within a ten minute period without overheating I2 Output welding current U2 Secon...

Страница 6: ...a protection lead the connection has to be as direct as possible and done with a lead that has a cross section at least equal to that of the welding current return cable A second earth clamp placed in...

Страница 7: ...ower supply Keep the welding cables the electrode holder and the earth clamp in good condition Periodically clean inside the machine blowing dust and dirt away from internal components with a light je...

Страница 8: ...d die Seriennummer angeben Alle Anschl sse m ssen in bereinstimmung mit den geltenden Normen und unter strenger Beachtung der geltenden Unfallverh tungsvorschriften siehe Norm CENELEC HD 4277 ausgef h...

Страница 9: ...omabfall berhitzung des Kabels und der Masseklemme mit folglicher Verbrennungsgefahr f hren Keinen direkten oder indirekten Kontakt zwischen Schwei stromkreis und Schutzleiter herstellen es sei denn a...

Страница 10: ...den Vor Arbeiten im Inneren der Maschine die Schwei maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Auf den einwandfreien Zustand der Schwei kabel des Elektrodenklemmhalters und der Massklemme achten...

Страница 11: ...1 NE doit PAS tre utilis e pour le soul vement dans des locaux a voir IEC 664 Si vous d sirez des informations suppl mentaires sur votre poste souder nous vous prions de pr ciser l article et son num...

Страница 12: ...e Veillez ce que le connecteur de masse fasse toujours un bon contact sur la pi ce souder Assurez v connecteur de masse Contr lez p riodiquement cette connexion Une jonction desserr e peut provoquer d...

Страница 13: ...c bles de soudage les lectrodes et le connecteur de masse soient toujours en bon tat Nettoyer p riodiquement la machine l int rieur liminer la poussi re existante avec un jet mod r d air sec MAUVAIS...

Страница 14: ...vestidos Adaptado para soldadura TIG U0 PEAK Tensi n al vac o secundaria Valor de pico X Factor de servicio porcentual El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la s...

Страница 15: ...ldadura y recalentamientos excesivos del cable y del borne de masa con un peligro consiguiente de quemaduras El circuito de soldadura no se tiene que colocar deliberadamente en contacto indirecto con...

Страница 16: ...ables de soldadura la pinza portaelectrodo y el borne de masa en buenas condiciones Peri dicamente hay que limpiar el interior de la m quina Quitar el polvo acumulado con un moderado chorro de aire se...

Страница 17: ...orme as vigentes normas e no pleno respeito da lei ver norma CEI 26 10 CENELEC HD427 1 1 EXPLICA O DOS DADOS T CNICOS Montar as pe as correspondentes ao soldador Para levantar a m quina utilizar as du...

Страница 18: ...querimadura devido ao contacto acidental O circuito de soldadura n o deve ser posto deliberadamente em contacto directo ou indirecto com o condutor de protec o mas sim na pe a a soldar Se a pe a em tr...

Страница 19: ...manivela no sentido dos ponteiros do rel gio aumenta se a intensidade da corrente no sentido contr rio aos ponteioros do rel gio diminui se E Polo positivo F Polo negativo G L mpada piloto Indica que...

Страница 20: ...ULHO GUIA VIDE 36 APPOGGIO REST AUFLAGER APPUI APOYO APOIO 37 AVVOLGIMENTO PRIMARIO PRIMARY WINDING PRIM RWICKLUNG ENROULEMENT PRIMAIRE ARROLLAMIENTO PRIMARIO ENROLAMENTO PRIM RIO 38 AVVOLGIMENTO SECO...

Страница 21: ...Artt Items 793 794 795 798 799 21...

Страница 22: ...PORTE FUSIBLE PORTA FUSIBLE PORTA FUS VEL 29 VENTILATORE MOTOR FAN LUFTER MOTOVENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR 30 BOCCOLA ISOLANTE INSULATION ISOLIERUNG ISOLATION AISLAMIENTO ISOLAMENTO 31 RADDRIZZAT...

Страница 23: ...Art 796 797 23...

Страница 24: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Cod 381656 10 2009...

Отзывы: