background image

 

12

er de façon à ce que le commutateur 

ée 

sur le panneau 

 

Introduire la manette et la bloquer à l'aide de la vis. 

 

Extraire la manette du commutateur en dévissant la vis 

de blocage; on aura donc le disque sélecteur de tension. 

 

Le positionn

puisse tourner seulement vers la tension désirée indiqu

 

Brancher le câble d'alimentation: le conducteur jaune/vert 
du câble doit être relié à la prise de terre de l'installation, 
tandis que les autres conducteurs doivent être reliés à la 
ligne d'alimentation à travers un interrupteur placé, si 

e ou des 

lecture des 

isposition 

es éventuelles rallonges doivent avoir une section 

doivent toujours être 

ires ne sont pas en bon état, les 

ctrode doit toujours être bien serrée. 

Évitez les contacts entre les corps de la soudeuse et la 

e; 

ous que le câble soit solidement fixé au 

nt le soudage, ainsi que le réchauffement 

 ne doit pas être mis en contact 

onducteur de masse 

CENELEC Hd22;6 

ut  

duire la valeur du courant de soudage. 

ndent en 

rande partie de l'état des câbles et de leurs connexions. 

 
S

ABLES

possible, près de la zone de découpe pour permettre 
l'arrêt rapide en cas d'urgence. 
La portée de l'interrupteur magnéto-thermiqu
fusibles de série sur l'interrupteur doit être égale ou 
supérieure au courant

 I

1

 absorbé par l'appareil. 

Le courant 

I

1

 absorbé est donné par la 

données techniques reportées sur l'appareil vis-à-vis de la 
tension d' alimentation 

U

1

 mise à d

L
appropriée au courant 

I

1

 

absorbé. 

 

2.3 RACCORDEMENT SECONDAIRE 
 
2.3.1 Raccordement de la pince porte - électrode 

  La pince porte- électrode doit être reliée à la machine 

de manière à respecter la polarité indiquée sur la boîte 
des électrodes que vous utiliserez. Lorsque vous reliez le 
câble de la pince porte-électrode 
bien serrées et les surfaces en bon état pour assurer un 
parfait contact avec les électrodes. 

  Si les mâcho

électrodes ont tendance à se déplacer en rendant le 
soudage difficile. 

  La connexion entre le câble de la pince et la pince 

porte-éle

  Utilisez des pinces porte-électrodes parfaitement 

isolées. 

  Ne touchez jamais les pinces de deux soudeuses en 

même temps . 

 

pince porte-électrode  ou l' électrod
 

2.3.2 Raccordement à la masse 

  Veillez à ce que le connecteur de masse fasse toujours 

un bon contact sur la pièce à souder. 

 Assurez-v

connecteur de masse. Contrôlez périodiquement cette 
connexion. 

 Une jonction desserrée peut provoquer des chutes de 

tension penda
excessif du câble et du connecteur de masse en risquant 
de les brûler. 

 Le circuit de soudage

direct ou indirect avec le conducteur de protection sauf 
dans la pièce à souder. 

 Pour mettre la pièce à souder à la terre par 

l'intermédiaire du conducteur de protection, utilisez un 
conducteur de section au moins égale à celui du 
conducteur de retour du courant de soudage en suivant le 
chemin le plus court possible et en le connectant à la 
pièce à souder sur le même point que le conducteur de 

retour ou en utilisant un deuxième c
placé immédiatement à côté. 
 

2.3.3 Choix des câbles de soudage 

Il est conseillé d'utiliser des câbles de soudure type H01 N2 
- D ou bien type H01 N2 - E conformes à 
SI les plus courts possible(Tableau).

 

Une résistance excessive des câbles de soudage pe

Les performances des soudeuses à l' arc dépe
g

ECTION DES C

 DE SOUDAGE EN mm

2

 

 

COUR

SO

AM

S

 

LONGUEUR DU CA

 E

 

ANT DE 

UDAG

PERE

BLE

N M

 

15

20 30 40 45

50

60

100 

35

35 35 50 50

50

50

150 

35

35 50 50 70

70

90

200 

35

50 50 70 70

95

100

250 

35

50 70 70 95

100 150

300 

50

70 70 95 100 150 150

350 

50

70 95 100 

150 150 200

400 

50

95 95 150 

150 200 210

 
N.B.: Les sections en mm

2

 indiquées dans le tableau se 

réfèrent au conducteur (pince ou masse).  

nues en 

eurs de même section.  

xemple: 

 deux soudeuses en parallèle 

de la deuxième et le négatif de la première 

ourant de façon à ce 

ue chaque générateur fournisse la moitié du courant 

 

facteur de service des deux machines. 
 

3 DESCRIPTION DES COMMANDES SUR LE PANNEAU 

Les sections des câbles peuvent être obte
branchant en parallèle 2 ou 3 conduct
E
150 mm

2

 = 3 conducteurs en parallèle de 50 mm

2

 

200 mm

= 2x95 mm

2

 ou 3 x 70 mm

2

 

 

2.3.4 Raccordement de

Deux soudeuses peuvent être raccordées en parallèle pour 
obtenir un courant de soudage supérieur au courant fourni 
par chaque générateur. 
Il est important de relier le positif de la première soudeuse 
au positif 
soudeuse au négatif de la deuxième. 
Veillez à utiliser des câbles ayant la section indiquée dans le 
tableau 1. 
Réglez ensuite l'indice de réglage du c
q
demandé afin d'équilibrer la chaleur et d'utiliser au mieux le

 

Содержание MMA 793

Страница 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...are l articolo ed il numero di matricola Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformit alle vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica Vedi norma CEI 26 10 CENELEC HD4...

Страница 3: ...atura non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con il conduttore di protezione se non nel pezzo da saldare Se il pezzo in lavorazione viene collegato deliberatamente a terr...

Страница 4: ...completo Trasformatore di potenza in corto circuito C Indice di regolazione Raddrizzatore in corto circuito Indica la corrente di saldatura a cui regolata la macchina Corrente di saldatura instabile o...

Страница 5: ...Duty Cycle Percentage The duty cycle is the number of minutes expressed as a percentage the machine can operate arc on within a ten minute period without overheating I2 Output welding current U2 Secon...

Страница 6: ...a protection lead the connection has to be as direct as possible and done with a lead that has a cross section at least equal to that of the welding current return cable A second earth clamp placed in...

Страница 7: ...ower supply Keep the welding cables the electrode holder and the earth clamp in good condition Periodically clean inside the machine blowing dust and dirt away from internal components with a light je...

Страница 8: ...d die Seriennummer angeben Alle Anschl sse m ssen in bereinstimmung mit den geltenden Normen und unter strenger Beachtung der geltenden Unfallverh tungsvorschriften siehe Norm CENELEC HD 4277 ausgef h...

Страница 9: ...omabfall berhitzung des Kabels und der Masseklemme mit folglicher Verbrennungsgefahr f hren Keinen direkten oder indirekten Kontakt zwischen Schwei stromkreis und Schutzleiter herstellen es sei denn a...

Страница 10: ...den Vor Arbeiten im Inneren der Maschine die Schwei maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Auf den einwandfreien Zustand der Schwei kabel des Elektrodenklemmhalters und der Massklemme achten...

Страница 11: ...1 NE doit PAS tre utilis e pour le soul vement dans des locaux a voir IEC 664 Si vous d sirez des informations suppl mentaires sur votre poste souder nous vous prions de pr ciser l article et son num...

Страница 12: ...e Veillez ce que le connecteur de masse fasse toujours un bon contact sur la pi ce souder Assurez v connecteur de masse Contr lez p riodiquement cette connexion Une jonction desserr e peut provoquer d...

Страница 13: ...c bles de soudage les lectrodes et le connecteur de masse soient toujours en bon tat Nettoyer p riodiquement la machine l int rieur liminer la poussi re existante avec un jet mod r d air sec MAUVAIS...

Страница 14: ...vestidos Adaptado para soldadura TIG U0 PEAK Tensi n al vac o secundaria Valor de pico X Factor de servicio porcentual El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la s...

Страница 15: ...ldadura y recalentamientos excesivos del cable y del borne de masa con un peligro consiguiente de quemaduras El circuito de soldadura no se tiene que colocar deliberadamente en contacto indirecto con...

Страница 16: ...ables de soldadura la pinza portaelectrodo y el borne de masa en buenas condiciones Peri dicamente hay que limpiar el interior de la m quina Quitar el polvo acumulado con un moderado chorro de aire se...

Страница 17: ...orme as vigentes normas e no pleno respeito da lei ver norma CEI 26 10 CENELEC HD427 1 1 EXPLICA O DOS DADOS T CNICOS Montar as pe as correspondentes ao soldador Para levantar a m quina utilizar as du...

Страница 18: ...querimadura devido ao contacto acidental O circuito de soldadura n o deve ser posto deliberadamente em contacto directo ou indirecto com o condutor de protec o mas sim na pe a a soldar Se a pe a em tr...

Страница 19: ...manivela no sentido dos ponteiros do rel gio aumenta se a intensidade da corrente no sentido contr rio aos ponteioros do rel gio diminui se E Polo positivo F Polo negativo G L mpada piloto Indica que...

Страница 20: ...ULHO GUIA VIDE 36 APPOGGIO REST AUFLAGER APPUI APOYO APOIO 37 AVVOLGIMENTO PRIMARIO PRIMARY WINDING PRIM RWICKLUNG ENROULEMENT PRIMAIRE ARROLLAMIENTO PRIMARIO ENROLAMENTO PRIM RIO 38 AVVOLGIMENTO SECO...

Страница 21: ...Artt Items 793 794 795 798 799 21...

Страница 22: ...PORTE FUSIBLE PORTA FUSIBLE PORTA FUS VEL 29 VENTILATORE MOTOR FAN LUFTER MOTOVENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR 30 BOCCOLA ISOLANTE INSULATION ISOLIERUNG ISOLATION AISLAMIENTO ISOLAMENTO 31 RADDRIZZAT...

Страница 23: ...Art 796 797 23...

Страница 24: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Cod 381656 10 2009...

Отзывы: