background image

MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC 

1 GENERALITES 

U

2

................... Tension secondaire avec courant de 

3~50(60)Hz....... 

0 ou bien 60Hz 

 au 

1................ 

reil n'est pas 

 

conçu pour travailler à l'extérieur sous 

 

 

 soudage 

I

2

Veuillez lire attentivement le contenu du livret “Règles 
de sécurité pour l’utilisation des machines” et du 
“Manuel d’instructions” spécifique pour chaque 
appareil avant toute installation, utilisation ou tout 
entretien de la machine. Contactez votre distributeur 
si vous n’avez pas parfaitement compris les 
instructions. 

U

1

................... Tension nominale d'alimentation. 

Alimentation triphasée 5

I

1

..................... Courant  absorbé correspondant

courant de soudage I2 

IP 2

Degré de protection de la carcasse. 

 

Degré 1 comme deuxième chiffre 

 

signifie que cet appa

 

Cette notice contient les instructions nécessaires au 
montage, à l'utilisation et à l'entretien de ce poste à 
souder. Cet appareil est un générateur de courant continu 
constant destiné au soudage avec électrodes enrobées ou 
selon le procédé TIG avec amorçage à effleurement. 

la 

pluie. 

................ Conçu pour travailler dans les locaux 

 

soumis à un risque accru. 

NOTE: de plus 

Contrôlez l'état du poste à souder à sa réception; en cas 
de dommages ou de parties manquantes, signalez-les 
immédiatement au livreur.  

ce poste à souder a été conçu pour travailler 

vec un degré de pollution équivalent à 3 

soulever le poste, utiliser les deux chevilles à oeillet 

La poignée A (Fig.1) 

NE

 doit 

PAS

 être utilisée pour le 

soulèvement. 

dans des locaux a
(voir IEC 664). 

Si vous désirez des informations supplémentaires sur 
votre poste à souder, nous vous prions de préciser 
l'article et son numéro de série. 

 

2 INSTALLATION 
 

 

2.1 MISE EN SERVICE 
 

Tous les branchements doivent être exécutés en conformité 
avec les nor

1.1 EXPLICATION ET DONNEES TECHNIQUES 

 

mes en vigueur et dans le respect des lois en 

matière de prévention des accidents (voir norme CENELEC 
- HD1427). 
Monter les pièces livrées avec le poste à souder. 
Pour 
supérieures en disposant les cordes comme indiqué à la 
fig.1. 

 

IEC 974.1..........  Ce poste à souder est construit selon 
EN 60974.1 

cette norme internationale. 

N°.................... Numéro de série qui doit toujours être 

indiqué pour toute demande relative à 
ce poste à souder. 

....  Transformateur - redresseur triphasé. 

................... Caractéristique descendante. 

........... Apte  au  soudage avec électrodes 

 enrobées. 

 

2.2 RACCORDEMENT PRIMAIRE 
 

   

............ Apte au soudage TIG. 

  Connecter le conducteur jaune - vert du poste à souder à 

une bonn

U

0 PEAK

................ Tension à vide secondaire. Valeur de 

 pic. 

e prise de terre.

 

inal, le poste à souder est raccordé à 

 sur le 

  Ne pas utiliser les conduites d’eau comme conducteurs 

de terre.

 

 

Après l'essai f

X..................... Facteur 

de service en pourcentage. 

 

Le facteur de service exprime le 

 

pourcentage des 10 minutes au cours 

 

desquelles le poste à souder peut 

 

travailler avec un courant fixé sans 

 

provoquer de surchauffes. 

la tension d'alimentation maximale indiquée
panneau frontal. 

  Si l'on désire changer la tension d'alimentation: 

 

Positionner le bouton du commutateur en position zéro 

machine arrêtée. 

I

2

.................... Courant 

de soudage. 

 

11

Содержание MMA 793

Страница 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...are l articolo ed il numero di matricola Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformit alle vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica Vedi norma CEI 26 10 CENELEC HD4...

Страница 3: ...atura non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con il conduttore di protezione se non nel pezzo da saldare Se il pezzo in lavorazione viene collegato deliberatamente a terr...

Страница 4: ...completo Trasformatore di potenza in corto circuito C Indice di regolazione Raddrizzatore in corto circuito Indica la corrente di saldatura a cui regolata la macchina Corrente di saldatura instabile o...

Страница 5: ...Duty Cycle Percentage The duty cycle is the number of minutes expressed as a percentage the machine can operate arc on within a ten minute period without overheating I2 Output welding current U2 Secon...

Страница 6: ...a protection lead the connection has to be as direct as possible and done with a lead that has a cross section at least equal to that of the welding current return cable A second earth clamp placed in...

Страница 7: ...ower supply Keep the welding cables the electrode holder and the earth clamp in good condition Periodically clean inside the machine blowing dust and dirt away from internal components with a light je...

Страница 8: ...d die Seriennummer angeben Alle Anschl sse m ssen in bereinstimmung mit den geltenden Normen und unter strenger Beachtung der geltenden Unfallverh tungsvorschriften siehe Norm CENELEC HD 4277 ausgef h...

Страница 9: ...omabfall berhitzung des Kabels und der Masseklemme mit folglicher Verbrennungsgefahr f hren Keinen direkten oder indirekten Kontakt zwischen Schwei stromkreis und Schutzleiter herstellen es sei denn a...

Страница 10: ...den Vor Arbeiten im Inneren der Maschine die Schwei maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Auf den einwandfreien Zustand der Schwei kabel des Elektrodenklemmhalters und der Massklemme achten...

Страница 11: ...1 NE doit PAS tre utilis e pour le soul vement dans des locaux a voir IEC 664 Si vous d sirez des informations suppl mentaires sur votre poste souder nous vous prions de pr ciser l article et son num...

Страница 12: ...e Veillez ce que le connecteur de masse fasse toujours un bon contact sur la pi ce souder Assurez v connecteur de masse Contr lez p riodiquement cette connexion Une jonction desserr e peut provoquer d...

Страница 13: ...c bles de soudage les lectrodes et le connecteur de masse soient toujours en bon tat Nettoyer p riodiquement la machine l int rieur liminer la poussi re existante avec un jet mod r d air sec MAUVAIS...

Страница 14: ...vestidos Adaptado para soldadura TIG U0 PEAK Tensi n al vac o secundaria Valor de pico X Factor de servicio porcentual El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la s...

Страница 15: ...ldadura y recalentamientos excesivos del cable y del borne de masa con un peligro consiguiente de quemaduras El circuito de soldadura no se tiene que colocar deliberadamente en contacto indirecto con...

Страница 16: ...ables de soldadura la pinza portaelectrodo y el borne de masa en buenas condiciones Peri dicamente hay que limpiar el interior de la m quina Quitar el polvo acumulado con un moderado chorro de aire se...

Страница 17: ...orme as vigentes normas e no pleno respeito da lei ver norma CEI 26 10 CENELEC HD427 1 1 EXPLICA O DOS DADOS T CNICOS Montar as pe as correspondentes ao soldador Para levantar a m quina utilizar as du...

Страница 18: ...querimadura devido ao contacto acidental O circuito de soldadura n o deve ser posto deliberadamente em contacto directo ou indirecto com o condutor de protec o mas sim na pe a a soldar Se a pe a em tr...

Страница 19: ...manivela no sentido dos ponteiros do rel gio aumenta se a intensidade da corrente no sentido contr rio aos ponteioros do rel gio diminui se E Polo positivo F Polo negativo G L mpada piloto Indica que...

Страница 20: ...ULHO GUIA VIDE 36 APPOGGIO REST AUFLAGER APPUI APOYO APOIO 37 AVVOLGIMENTO PRIMARIO PRIMARY WINDING PRIM RWICKLUNG ENROULEMENT PRIMAIRE ARROLLAMIENTO PRIMARIO ENROLAMENTO PRIM RIO 38 AVVOLGIMENTO SECO...

Страница 21: ...Artt Items 793 794 795 798 799 21...

Страница 22: ...PORTE FUSIBLE PORTA FUSIBLE PORTA FUS VEL 29 VENTILATORE MOTOR FAN LUFTER MOTOVENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR 30 BOCCOLA ISOLANTE INSULATION ISOLIERUNG ISOLATION AISLAMIENTO ISOLAMENTO 31 RADDRIZZAT...

Страница 23: ...Art 796 797 23...

Страница 24: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Cod 381656 10 2009...

Отзывы: