rata de utilizare lângă echipament. Următoarele informaţii
privind utilizarea sunt importante pentru o utilizare corectă şi
practică. Totuşi, acestea nu pot înlocui niciodată experienţa,
responsabilitatea proprie şi cunoştinţele privind pericolele
care apar în timpul alpinismului, escaladării şi lucrului la înălţi
-
me şi adâncime, şi nu vă degrevează de riscul individual
asumat.
Atenţie: La nerespectarea acestor instrucţiuni de utili
-
zare, există pericol de moarte!
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE
Datorită influenţelor exterioare, alpinismul, escaladarea şi
lucrul la înălţime şi adâncime, prezintă adesea riscuri şi pe
-
ricole care nu pot fi identificate. Greşelile şi neatenţiile pot
avea drept consecinţă accidente şi vătămări corporale grave
sau chiar şi decesul. La combinarea acestui produs cu alte
componente, există pericolul de prejudiciere reciprocă, în
ceea ce priveşte siguranţa de utilizare. În principiu, trebuie
utilizate numai piese componente cu marcaje CE pentru
echipamentul individual de protecţie (EIP), pentru protecţia
împotriva căderii de la înălţime. Dacă componentele origina
-
le ale produsului sunt modificate sau îndepărtate, caracteris
-
ticile de siguranţă ale produsului pot fi limitate prin aceasta.
Dacă producătorul nu recomandă în scris, echipamentul nu
ar trebui sub nicio formă modificat sau adaptat la compo
-
nente suplimentare. Înainte şi după întrebuinţare, produsul
trebuie verificat dacă nu prezintă deteriorări şi se verifică
starea de funcţionare, care să asigure funcţionarea corectă
a acestuia. Produsul trebuie imediat scos din uz, dacă există
chiar şi cel mai mic dubiu cu privire la siguranța în utilizare a
acestuia. În caz de abuz şi / sau utilizare greşită, producăto
-
rul îşi declină toată responsabilitatea. Responsabilitatea şi
riscul, revin în toate cazurile utilizatorului, respectiv persoa
-
nei care poartă responsabilitatea. Recomandăm ca pentru
utilizarea acestui produs, să se respecte în mod suplimentar
reglementările naţionale corespunzătoare. Produsele EIP
sunt admise în exclusivitate pentru asigurarea de persoane.
Utilizatorul trebuie să fie conştient de faptul că, în cazul unei
stări fizice şi/sau psihice neadecvate, pot apare prejudicii din
punct de vedere al siguranţei, atât în cazul normal de utiliza
-
re cât şi în cazul de urgenţă. Alegerea corectă a echipamen
-
tului cere experienţă şi se va efectua în urma unei analize a
situaţiilor periculoase; utilizarea echipamentului este permisă
numai persoanelor instruite şi experimentate, sau sub îndru
-
mare şi supraveghere. Echipamentul trebuie utilizat numai
în cadrul condițiilor de utilizare stabilite și numai pentru
scopul de utilizare prevăzut. Înaintea și în timpul utilizării,
trebuie planificate măsuri de salvare care sunt sigure și efi
-
ciente.
INFORMAȚII SPECIFICE PRODUSULUI, EXPLICAREA
FIGURILOR
Acest produs (utilizare conform EN 813 și EN 358) este ad
-
mis pentru utilizatori cu o greutate de până la 150 kg, inclusiv
scule și echipament. Produsele conform EN 358 și EN 813
nu sunt adecvate pentru prinderea persoanelor în cădere, și
ca atare, nu trebuie utilizate dacă există și cel mai mic risc
previzibil de a rămâne agățat în ham sau de a fi expus unor
solicitări accidentale. Necesitatea posibilă a unui sistem anti
-
cădere, trebuie mereu analizată. Mijlocul de legătură pentru
hamurile de poziţionare trebuie ţinut întins, punctul de fixare
trebuie să se găsească deasupra sau la înălţimea şoldului, iar
înălţimea de cădere liberă trebuie limitată la maxim 0,5 m. O
atârnare în stare nemişcată în centură, poate conduce la gra
-
ve vătămări, până la deces (traumatism prin atârnare).
Materiale utilizate: Poliamidă, poliester, aluminiu, oțel.
Corzi care trebuie utilizate pentru punțile pentru corzi: EN
1891, Ø ≥ 10,5 mm
1
Deservirea tipurilor de catarame. Reglarea corectă a
cataramelor respective de pe produs trebuie verificată
cu regularitate în timpul utilizării.
2
Nomenclatorul elementelor relevante: A: Buclă de legă
-
tură SRT conform EN 813 și ASTM F887 25.4, B:
Urechi de legătură (tip punte) în pereche conform EN
813, ASTM F887 25.4, C: Urechi de poziționare în pere
-
che conform EN 358, ASTM F887 25.4, D: Mijloc de le
-
gătură bucle din față pentru picior - centura hamului, E:
Ureche
de
susținere,
F: Mijloc de legătură bucle din spate pentru picior - cen
-
tura hamului, G: Posibilități de fixare pentru carabiniera
pentru materiale, H: Mecanism de eliberare pentru mij
-
locul de legătură bucla din față pentru picior - centura
hamului, I: Buclă portantă pentru materiale până la 25
kg, J: Buclă individuală pentru materiale până la 10 kg.
3
Punerea hamului.
4
Reglarea distanței dintre buclele pentru picior și centura
hamului. Săgeata neagră: Scurtarea lui D, Săgeata gri:
Prelungirea lui D.
Содержание TreeRex Series
Страница 1: ...TREE REX...
Страница 2: ......
Страница 3: ...1...
Страница 4: ...B EN 358 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 A EN 813 ASTM F887 25 4 D C D B C 2a...
Страница 5: ...EN 358 E I Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg I Max 10 kg J 2b...
Страница 6: ...H G F G 2c...
Страница 7: ...3a 3b 3c...
Страница 8: ...4...
Страница 9: ...EN 813 ASTM F887 25 4 5a 5d 5b 5e 5c 5f...
Страница 10: ...EN 813 ASTM F887 25 4 1 2 12cm 3 6a 6c 6b 6d EN 1891 10 5 mm...
Страница 11: ...7a 7b...
Страница 12: ...1 2 12cm 3 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 8a 8b EN 1891 10 5 mm...
Страница 13: ...EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 564 6mm 1 2 12cm 3 9a 9d 9b 9e 9c 9f EN 1891 10 5 mm...
Страница 14: ...10a 10b 10mm...
Страница 15: ...5 min 11a 11b...
Страница 16: ...12...
Страница 17: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 13 55 C 20 C...
Страница 68: ...BG EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133...
Страница 70: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14 10...
Страница 72: ...GR EN 358 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE...
Страница 74: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14...
Страница 82: ...JAP EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE PPE PPE EN 813 EN 358 150 kg EN 358 EN 813 0 5 m...