Le imbracature devono essere conservate, trasportate
e asciugate in un ambiente fresco, secco e protetto dai
raggi UV diretti. Conviene perciò usare una custodia
protettiva o un contenitore speciale per la conservazione
e il trasporto.
La struttura portante dell‘imbracatura
- non deve essere a contatto con acidi, ad es. l‘acido
delle batterie, sostanze corrosive o altre sostanze
chimiche
- la formazione di ghiaccio può ridurre la resistenza
- non deve essere modificata apportando scritture/
etichette aggiuntive
- deve essere protetta da forte abrasione e spigoli
taglienti
- non deve essere danneggiata o modificata
- non deve essere esposta al caldo estremo o ad es. a
spruzzi di scintille
- deve essere protetta dalla luce del sole.
PUNTI DI ATTACCO
Per quanto possibile, i punti di attacco per la sicura
devono essere scelti nella verticale al di sopra della
persona da assicurare. Deve essere evitato in ogni caso
che la corda possa diventare lasca nel mezzo connetto-
re! Spigoli taglienti, bave e schiacciamenti possono
compromettere notevolmente la resistenza, possono
eventualmente essere ricoperti usando mezzi appro-
priati. Il punto di ancoraggio e l‘ancoraggio stesso devo-
no resistere ai carichi da aspettarsi nel peggiore dei casi
ipotizzati. Il carico di rottura minimo del punto di attac-
co deve essere 12 kN e deve corrispondere a
EN 795.
DURATA E SOSTITUZIONE
La durata di vita del prodotto dipende in larga misura da
tipo e frequenza d‘impiego, nonché da influssi esterni.
Scaduta la durata d‘uso, ma al più tardi scaduta la dura-
ta di vita massima il prodotto è da mettere fuori uso. I
prodotti fabbricati in fibra chimica (Poliammide, Polie-
stere, Dyneema
®
, Aramide, Vectran
®
) anche senza es-
sere usati subiscono un certo invecchiamento che di-
pende in particolare dall‘intensità dei raggi ultravioletti
e da influssi climatici.
Durata di vita massima
In condizioni di conservazione ottimali e senza usare il
prodotto: 14 anni.
Durata d‘uso massima
(impiego commerciale/impiego non commerciale)
Con uso corretto e senza segni di usura visibili e in con-
dizioni di conservazione ottimali: 10 anni.
Uso frequente o estremo
Con uso frequente e sollecitazioni di lavoro molto
importanti la durata d‘uso può diminuire notevolmente.
Per principio il prodotto è da scartare immediatamente
- in caso di dubbi sulla sicurezza di utilizzo
- in seguito ad un carico di caduta (il prodotto può esse-
re usato di nuovo se una sola persona esperta lo con-
ferma per iscritto)
- in presenza di danni sui bordi delle fettucce o se le
fibre fuoriescono dal materiale della fettuccia
- a presenza di danni/segni di usura sulle cuciture
- con segni di bruciatura, scolorazione/cambio di colo-
re o forte pelosità del materiale di fettuccia
- dopo contatto con sostanze chimiche o in seguito ad
un carico di caduta brusca (fattore di caduta >1)
- con fettucce o anelli dotati di indicatore di usura inte-
grato, il prodotto deve essere sostituito immediata-
mente se l‘usura raggiunge il filo indicatore (se il tessu-
to interno di colore diverso è visibile); in caso contrario
sussiste un pericolo mortale.
VERIFICA E DOCUMENTAZIONE
Per l‘ impiego commerciale il prodotto deve essere con-
trollato dal fabbricante, da una persona competente o
da un ente di controllo autorizzato secondo necessità,
ma almeno una volta l‘anno e, se necessario, deve esse-
re sottoposto a manutenzione o scartato. La leggibilità
della marcatura deve essere garantita. Tale operazione
deve essere documentata per ogni singolo prodotto con
indicazione delle seguenti informazioni: descrizione del
prodotto, nome e indirizzo del fabbricante, marcatura
d‘identificazione individuale, data di fabbricazione, data
di acquisto, data del primo impiego, data del successivo
controllo periodico, risultato della verifica e firma del
responsabile competente. Un relativo modello per tale
documentazione è indicato sul sito www.edelrid.de
Содержание TreeRex Series
Страница 1: ...TREE REX...
Страница 2: ......
Страница 3: ...1...
Страница 4: ...B EN 358 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 A EN 813 ASTM F887 25 4 D C D B C 2a...
Страница 5: ...EN 358 E I Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg I Max 10 kg J 2b...
Страница 6: ...H G F G 2c...
Страница 7: ...3a 3b 3c...
Страница 8: ...4...
Страница 9: ...EN 813 ASTM F887 25 4 5a 5d 5b 5e 5c 5f...
Страница 10: ...EN 813 ASTM F887 25 4 1 2 12cm 3 6a 6c 6b 6d EN 1891 10 5 mm...
Страница 11: ...7a 7b...
Страница 12: ...1 2 12cm 3 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 8a 8b EN 1891 10 5 mm...
Страница 13: ...EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 564 6mm 1 2 12cm 3 9a 9d 9b 9e 9c 9f EN 1891 10 5 mm...
Страница 14: ...10a 10b 10mm...
Страница 15: ...5 min 11a 11b...
Страница 16: ...12...
Страница 17: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 13 55 C 20 C...
Страница 68: ...BG EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133...
Страница 70: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14 10...
Страница 72: ...GR EN 358 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE...
Страница 74: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14...
Страница 82: ...JAP EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE PPE PPE EN 813 EN 358 150 kg EN 358 EN 813 0 5 m...