casos, el usuario o los responsables corren con la res-
ponsabilidad y el riesgo. Para la aplicación de este pro-
ducto recomendamos tener en cuenta las normas na-
cionales respectivos. Productos de protección personal
han sido habilitados únicamente para asegurar a perso-
nas.
El usuario debe estar consciente de que, en caso de no
estar en condiciones físicas ni/o psíquicas, pueden
surgir limitaciones de la seguridad en caso de uso nor-
mal o de emergencia. La selección correcta del equipo
requiere de experiencia y de un análisis de peligro a
realizar; el uso sólo está permitido a personal prepara-
do y experimentado o para personal bajo la dirección y
supervisión de éstos. El equipamiento sólo debe ser
usado dentro de las condiciones determinadas de uso y
para el uso previsto. Antes y durante el uso deben pla-
nificarse medidas de salvamento que sean seguras y
efectivas.
INFORMACIONES PROPIAS DEL PRODUCTO,
EXPLICACIÓN DE LAS IMÁGENES
Este producto (aplicación según las normas EN 813 y
EN 358) está habilitado para usuarios de hasta 150 kg
de peso, incluyendo herramientas y equipos.Productos
según las normas EN 358 y EN 813 no son adecuadas
para absorber caídas y no deben ser usados si se corre
un riesgo previsible de permanecer colgado en la correa
o estar expuesto a una carga accidental. Tener siempre
en cuenta la posible necesidad de un sistema de sus-
pensión. El medio de unión de las correas de retención
debe estar tenso; el punto de suspensión debe encon-
trarse en la parte superior o a la altura de la caldera y la
altura de caída libre debe limitarse a máximo 0,5m. Una
suspensión inerte en la correa puede causar lesiones
mayores, incluyendo la muerte (trauma de suspensión).
Materiales usados: Poliamidos, poliéster, aluminio, acero.
Cuerdas a usar para puentes de cuerdas: EN 1891, Ø ≥
10,5 mm
1
Maneo de los tipos de hebillas. El ajuste correcto
de la hebilla respectiva en el producto debe ser
comprobado durante el uso.
2
Nomenclatura de elementos relevantes: A: Lazo
SRT según la norma EN 813 y la directiva
ASTM F887 25.4, B: Ojete de puente por pares
según EN 813, ASTM F887 25.4, C: Ojetes laterales
según EN 358, ASTM F887 25.4, D: Unión delante-
ra perneras-cinturón de cadera, E: Ojete de reten-
ción, F: Unión posterior perneras-cinturón de cade-
ra, G: Posibilidades de fijación para carabinero de
material, H: Mecanismo de liberación para unión
delantera perneras-cinturón de cadera, I: Lazo por-
tador de material hasta 25 kg, J: Lazos individuales
para material hasta 10 Kg.
3
Colocar el cinturón.
4
Ajuste de la distancia entre perneras y cinturón de
cadera. Flecha negra: Acortar D, flecha gris: Alargar
D.
5
Instalación correcta del puente SRT como punto de
fijación según la norma EN 813, ASTM F887 25.4.
6
Instalación correcta del puenete ajustable de cuerda
individual. Atención: Todos los finales deben estar
asegurados con un nudo pescador doble. Después
del nudo deben colgar por lo menos 12 cm de cuer-
da. Controlar regularmente los nudos y los finales
de las cuerdas durante el uso.
7
Ejemplos de instalaciones incorrectas del puente
de cuerda individual ajustable.
8
Instalación correcta del puente de cuerda doble.
Atención: Todos los finales deben estar asegurados
con un nudo pescador doble. Después del nudo
deben colgar por lo menos 12 cm de cuerda. Con-
trolar regularmente los nudos y los finales de las
cuerdas durante el uso.
9
Instalación correcta del puente de cuerda doble
con nudo de fijación. Para el nudo de fijación debe
usarse una cuerda según la norma EN 564 con un
diámetro de 6 mm. Atención: Todos los finales de-
ben estar asegurados con un nudo pescador doble.
Después del nudo deben colgar por lo menos 12 cm
de cuerda. Controlar regularmente los nudos y los
finales de las cuerdas durante el uso.
10
Para fijar al puente de cuerda no deben usarse ele-
mentos textiles. El enlace debe realizarse única-
mente mediante elementos de unión metálicos se-
gún la norma EN 362 o EN 354 con un diámetro
mínimo de 10 mm.
11
Previo al prmier uso es necesario comprobar el
ajuste y el tamaño mediante una prueba de suspen-
sión en un lugar seguro. En caso de un ajuste co-
Содержание TreeRex Series
Страница 1: ...TREE REX...
Страница 2: ......
Страница 3: ...1...
Страница 4: ...B EN 358 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 A EN 813 ASTM F887 25 4 D C D B C 2a...
Страница 5: ...EN 358 E I Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg I Max 10 kg J 2b...
Страница 6: ...H G F G 2c...
Страница 7: ...3a 3b 3c...
Страница 8: ...4...
Страница 9: ...EN 813 ASTM F887 25 4 5a 5d 5b 5e 5c 5f...
Страница 10: ...EN 813 ASTM F887 25 4 1 2 12cm 3 6a 6c 6b 6d EN 1891 10 5 mm...
Страница 11: ...7a 7b...
Страница 12: ...1 2 12cm 3 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 8a 8b EN 1891 10 5 mm...
Страница 13: ...EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 564 6mm 1 2 12cm 3 9a 9d 9b 9e 9c 9f EN 1891 10 5 mm...
Страница 14: ...10a 10b 10mm...
Страница 15: ...5 min 11a 11b...
Страница 16: ...12...
Страница 17: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 13 55 C 20 C...
Страница 68: ...BG EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133...
Страница 70: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14 10...
Страница 72: ...GR EN 358 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE...
Страница 74: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14...
Страница 82: ...JAP EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE PPE PPE EN 813 EN 358 150 kg EN 358 EN 813 0 5 m...