background image

pag.7

BM2

A

Regolazione della portata gas all’accensione per i bruciatori BLU 170/BLU 250/BLU 350

La portata termica all’accensione per questi bruciatori deve essere inferiore a 120 kW oppure al rapporto tra la portata ter-
mica nominale ed il tempo di sicurezza dell’apparecchiatura (il tempo di accensione è  assunto pari al tempo di sicurezza,
cioè 3 secondi). La regolazione della portata termica all’accensione è effettuata dal costruttore, tuttavia, se si rendesse neces-
sario intervenire su tale regolazione, occorrerà procedere nel modo seguente: - verificare che la portata termica del bruciato-
re, funzionante a pieno regime, sia quella corretta. - A bruciatore spento, scollegare il cavo di rivelazione fiamma dal relativo
elettrodo, in modo da causare la chiusura automatica della valvola gas all’accensione, dopo il tempo di sicurezza. - Effettuare
una lettura del contatore gas. - Accendere il bruciatore ed attendere che vada in blocco dopo la ripetizione del ciclo di accen-
sione. - Effettuare una seconda lettura del contatore ed annotare il numero di litri erogati. - La portata termica, in kW, ero-
gata all’accensione sara uguale al rapporto, tra il numero di litri erogati ed il tempo di sicurezza, moltiplicato per il fattore F
(in funzione del tipo di gas utilizzato) riportato dalla tabella a lato. Se il valore, così ottenuto, è superiore a 120 kW biso-
gnerà ridurre la portata iniziale della valvola del gas. Alla fine, ricollegare il cavo di rivelazione fiamma al relativo elettrodo.

NOTA: 

nel caso in cui, a causa del tipo di visore del contatore, la misurazione dei litri di

gas erogati fosse difficoltosa, è possibile ripetere più volte, in sequenza, la procedura
descritta precedentemente, in modo tale da totalizzare un volume di gas significativo. In tal
caso, la portata termica all’accensione si otterrà moltiplicando il rapporto, tra il totale del
numero di litri erogati ed il numero di tempi di sicurezza cumulati (cioè il valore del tempo
di sicurezza moltiplicato per il numero delle accensioni), per il fattore F. Si vedano i
seguenti esempi:

Esempio : Bruciatore BLU 170, a metano; portata termica nom. di 179 kW; tempo di sicurezza di 3 secondi; si eseguono 4
accensioni in sequenza, per un totale di 41 l erogati. La portata termica all’accensione, in kW, sara: 41/(3*4)*34,02 = 116
kW e, quindi, corretta essendo inferiore a 120 kW.

GAS

F

G20  (metano)     34,02
G25

-

G30  (butano)

116

G31 (propano)       88

B

Adjusting the gas flow rate at the ignition for burners BLU 170/BLU 250/BLU 350

The thermal power at the ignition, for such a burners, must be smaller than 120 kW or else than the ratio between the rated
thermal power and control box’s safety time (ignition time is assumed equal to safety time, i.e. 3 seconds). The adjustment
of thermal power at the ignition is made by the manufacturer, anyhow, should it be necessary to intervene on such an adju-
stment, proceed as follows: - check that the thermal power of the burner at full running is the correct one. - With the bur-
ner switched off, disconnect the flame detection cable from relevant electrode, so as to make the valve to automatically shut
off at the ignition, after the safety time. - Make a reading on the gas meter. - Start the burner and wait for the burner’s lock
out, after the repetition of the ignition sequence. - Make a second reading on the meter, and note  the number of delivered
litres. - The delivered thermal power,  at the ignition, will then be equal to the ratio, between the delivered litres and the
safety time, multiplied by the F factor (as function of the type of gas used) read on the table at the side. If the value thus
obtained is higher than 120 kW it shall be necessary to reduce the gas valve’s initial flow rate. At the end, reconnect the
flame detection cable to its relevant electrode.

NOTE:

should it be difficult to measure the quantity of delivered litres of gas, due to the

particular meter’s dial, it is possible to repeat, sequentially, the above steps many times, so
as to reach a significant amount of gas volume. In such a case, the thermal power at the
ignition shall be obtained by multiplying the ratio, between the amount of delivered litres
and the number of cumulated safety times (i.e. the value of the safety time multiplied by
the number of ignitions) by the F factor. See the following examples:
Example : BLU 170 burner, nat. gas; rated thermal power of 179 kW; safety time of 3 secs;

a sequence of 4 ignitions is made, for a total amount of 41 delivered litres. The thermal power at the ignition, in kW, shall
be: 41/(3*4)*34,02 = 116 kW and therefore correct, being smaller than 120 kW.

GAS

F

G20  (nat.gas)      34,02
G25

-

G30  (buthane)        -
G31  (propane)       88

Содержание BLU 170 P

Страница 1: ...A BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA B BLOWN AIR GAS BURNERS C BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE D QUEMADORES DE GAS DE AIRE SOPLADO G GASBRENNER MIT BLASLUFT G A S T E C IT GB FR ES DE M MO OD DE EL LL LI...

Страница 2: ...Portata gas Gas flow rate D bit gaz max 18 Nm3 h 21 Nm3 h 6 9 Nm3 h 5 2 Nm3 h Caudal gas F rdermenge Gas min 8 9 Nm3 h 10 3 Nm3 h 3 4 Nm3 h 2 6 Nm3 h BLU 250 P Potenza termica max Thermal power max k...

Страница 3: ...ng to the local provisions CLes br leurs ont t homologu s sur des chambres de combustion dimensionn es sui vant les normes EN 676 Dans le cas o les dimensions de la chambre o le br leur devra tre inst...

Страница 4: ...7 Min gasdruckw chters 8 Sicherheitsmagnetventil 9 Arbeitsmagnetventil 10 Druckanschlu 9 1 2 3 4 4 4 5 6 1 Tubazione gas 2 Rubinetto di intercettazione 3 Giunto antivibrante 4 Presa di pressione 5 Gru...

Страница 5: ...re fissati dall installatore dopo le regolazioni Ad ogni regolazione controllate la combustio ne al camino I valori di CO2 devono essere circa 9 7 G20 9 6 G25 11 7 I3B 11 7 I3P ed il CO inferiore a 75...

Страница 6: ...opft Wenn alle diese Bedingungen erf llt sind kann der Brenner angelassen werden Das Kontrollger t startet den Motor zur Ausf hrung einer Vorw sche der Brennkammer W hrend dieser Vorw sche ca 30 Sekun...

Страница 7: ...1 l erogati La portata termica all accensione in kW sara 41 3 4 34 02 116 kW e quindi corretta essendo inferiore a 120 kW GAS F G20 metano 34 02 G25 G30 butano 116 G31 propano 88 BAdjusting the gas fl...

Страница 8: ...y tomar nota del numero de litros suministrados El caudal t rmico en kW suministrado al encendido ser luego igual al raz n entre el numero de litros suministrados y el tiempo de seguridad multiplicad...

Страница 9: ...rner le bouton de r gulation P jusqu obtenir la port e voulue ensuite bloquer la vis R Contr ler la port e initiale suivant les instructions dont au par R gulation de la port e thermique l allumage At...

Страница 10: ...laci n del caudal de gas al encendido ARegolazione della portata iniziale possibile regolare la pressione iniziale ad un valore tra 0 e 40 della portata massima La portata regolata dal fabbricante ad...

Страница 11: ...llamas Gas Multibloc mit einer Stufe 7 Presa di pressione dopo il filtro gas Pressure inlet after gas filter Prise de pression apr s le filtre gaz Druckanschlu nach Gasfilter Toma de presi n abajo el...

Страница 12: ...de chaque installation Plage de pression l entr e 0 100 mbar Plage de pression la sortie 3 6 20 mbar Entre la pression de sortie mini mum et maximum il y a environ 60 tours de vis de r glage effectue...

Страница 13: ...ever le bout de carton de l aspitation de l air et faire redemarrer le brule r Remettre ensuite le couvercle DEl pres stato aire tiene que ser regulado de modo que un caudal de aire insuficiente no le...

Страница 14: ...wieder festziehen A A A B C AREGOLAZIONE POSIZIONE TESTA DI COMBUSTIONE BSETTING THE FIRING HEAD CREGLAGE POSITION DE LA TETE DE COMBUSTION DREGULACI N CABEZA DE COMBUSTION GEINSTELLUNG DER POSITION D...

Страница 15: ...SYSTEM ZUR FESTSTELLUNG DER FLAMME Elettrodo di accensione Ignition electrode Electrode d allumage Electrodo de encendido Z ndelektrode CON IL DISCO TUTTO AVANTI WITH THE DISK ALL FORWARD AVEC L ACCRO...

Страница 16: ...a from de desde von 140 120 000 a to hasta bis 200 172 000 C 1 oltre over au d l m s all ber 200 172 000 D 1 APOSIZIONAMENTO DEL DISCO ANTERIORE PER METANO E G P L BPOSITIONING THE FRONT DISK FOR NATU...

Страница 17: ...stibile N B NEL CASO DI TRASFORMAZIONE CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA DI ZONA A B C D E F G H ATRASFORMAZIONE DEL BRUCIATORE BLU 170 250 DA METANO A G P L E VICEVERSA BMODIFYING THE BLU 170 250 BURNE...

Страница 18: ...n Gas pressure is the correct one and the gas cock is open The control devices are suitably connected If all such a conditions are satisfied start the burner by pressing the lockout rearm button and c...

Страница 19: ...control de llama El quemador se enciende normalmente pero se pone en seguridad despu s unos minutos de funcionamiento comprobar el regulador de presi n y el filtro del gas controlar la presi n del ga...

Страница 20: ...CONTROL DEVICE C PREVU POR LE CONTROLLE D ETANCHEITE D PREDISPOSICI N PARA EL EQUIPO DE CONTROL ESTANQUEIDAD G AUSLEGUNG F R DIE DICHTIGKEITSKONTROLLE Multicompact 40 33 33 2 35 34 7 8 37 39 38 16 36...

Страница 21: ...FT12103 2 BFT12103 2 22 TUBO TESTA GAS TC BFT12105 1 BFT12105 1 T L BFT12105 2 BFT12105 2 23 ASTA REGOLAZIONE TESTA TC BFA07014 1 BFA07014 1 T L BFA07014 2 BFA07014 2 24 TESTA DI COMBUSTIONE BFT12107...

Страница 22: ...FT12103 2 BFT12103 2 22 SUPPORT PIPE TC BFT12105 1 BFT12105 1 T L BFT12105 2 BFT12105 2 23 ROD TC BFA07014 1 BFA07014 1 T L BFA07014 2 BFA07014 2 24 FIRING HEAD BFT12107 BFT12107 25 FRONT TOOTH BFT121...

Страница 23: ...2 TUYATERIE TC BFT12105 1 BFT12105 1 T L BFT12105 2 BFT12105 2 23 UPPORT TC BFA07014 1 BFA07014 1 T L BFA07014 2 BFA07014 2 24 TETE DE COMBUSTION BFT12107 BFT12107 25 MENTONNET AVANT BFT12104 1 BFT121...

Страница 24: ...EZA DE COMBUSTION TC BFT12105 1 BFT12105 1 T L BFT12105 2 BFT12105 2 23 OPORTE DE REGOLACI N TC BFA07014 1 BFA07014 1 T L BFA07014 2 BFA07014 2 24 CABEZA DE COMBUSTION BFT12107 BFT12107 25 TUBO ANTERI...

Страница 25: ...03 2 22 GASKOPFROHR TC BFT12105 1 BFT12105 1 T L BFT12105 2 BFT12105 2 23 KOPFREGELSTANGE TC BFA07014 1 BFA07014 1 T L BFA07014 2 BFA07014 2 24 BRENNKOPF BFT12107 BFT12107 25 VORDERE NASE BFT12104 1 B...

Страница 26: ...pag 26 BM2 BLU 170 P 250 P BEM04 020 BM2...

Страница 27: ...pag 27 BM2 BLU 170 P 250 P BEM04 021 BM2...

Страница 28: ...pporter les modifications qu elle jugera n cessaires ou utiles ses produits sans pour autant nuire leurs caract ristiques principales ECOFLAM S p A se reserva el derecho a introductor en sus productos...

Отзывы: