pag.3
BM2
G
E
C
B
A
BLU 170 P
BLU 250 P
F
D-D1
E
D-D1
C
B
A
I
M
G
F
D
=
A
testa corta
B
short head
C
tête courte
D
cabeza corta
G
kurzer Brennkopf
Blu 170
Blu 250
A
322
322
B
122
122
C
200
200
D
175
175
D1
275
275
E
630
630
F
120
120
G
275
275
I
190
190
M
M8
M8
Multicompact
Blu 170
Blu 250
A
499
499
B
122
122
C
377
377
D
175
175
D1
275
275
E
360
360
F
120
120
G
275
275
I
190
190
M
M8
M8
VPS 504 =130 mm.
(OPZIONE)-(OPTIONAL)
(OPTION)-OPCIÓNE)
(OPTION)
A
DIMENSIONI D’INGOMBRO
B
OVERALL DIMENSIONS
C
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
D
DIMENSIONES TOTALES
G
AMMESSUNGEN
D1
=
A
testa lunga
B
long head
C
tête longue
D
cabeza larga
G
länger Brennkopf
A
I bruciatori sono stati omologati in camere di combustione dimensionate secondo le norme EN 676. Qualora le
dimensioni della caldaia, sulla quale verrà installato il bruciatore, dovessero essere più piccole, consultare il costruttore del
bruciatore.
- L’installazione dovrà essere eseguita in conformità alle disposizioni vigenti.
B
The burners have been certified in combu-
stion chambers designed according to EN 676
standards. In case the combustion chamber
where the burner is to be installed have smaller
dimensions, consult burner’s manufacturer.
- The installation must be carried out accor-
ding to the local provisions
C
Les brûleurs ont été homologués sur des
chambres de combustion dimensionnées sui-
vant les normes EN 676. Dans le cas où les
dimensions de la chambre où le brûleur devra
être installé fussent plus petites, consulter le
fabricant du brûleur.
- L’installation devra être faite conformément
aux dispositions locales.
D
Los quemadores han sido homologados en
cámaras de combustión dimensionadas según
las normas EN 676. Si ocurriera que las medidas de la cámara, en la cual debe ser instalado el quemador, fuesen más
pequeñas, consultar al fabricante del quemador.
- La instalación tiene que ser efectuada en conformidad a las disposiciones locales.
G
Die Brenner sind für Brennkammern gemäß EN 676 zugelassen. Falls die Abmessungen der Brennkammer des
Heizkessels, in welche der Brenner installiert wird kleiner sind, so muß der Hersteller des Brenners konsultiert werden.
- Die Installation muß in Übereinstimmung mit den lokalen Bestimmungen ausgeführt werden.
12
24
40
70 100
190
480
1200
2450
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
1,0
2,0
3,0
4,0
d=0,225
d=0,3
d=0,4
d=0,5
d=0,6
d=0,7
d=0,8
(b)
(a)
Lunghezza camera di combustione
Longueur chambre de combustion
Length combustion chamber
L
nge Brennkammer
Largueza de la c
mara de combusti
n
kW d = diametro camera di combustione
d = diam tre chambre de combustion
d = di metro de la c mara de combusti n
d = diameter combustion chamber
d = Durchmesser Brennkammer
VPS 504
VPS 504
Содержание BLU 170 P
Страница 26: ...pag 26 BM2 BLU 170 P 250 P BEM04 020 BM2...
Страница 27: ...pag 27 BM2 BLU 170 P 250 P BEM04 021 BM2...