![EBARA GP Скачать руководство пользователя страница 80](http://html1.mh-extra.com/html/ebara/gp/gp_operating-and-maintenance-manual_3846466080.webp)
DEUTSCH
10
PUMPE
BLOCKIERT
Längerer
Nichtgebrauch
führt zu
Ablagerungen,
Oxidation und
Kalkbildung
Sorgfältige
Reinigung und
Wartung der
Pumpen
Fremdkörper
Fremdkörper
entfernen
Blockierte oder
beschädigte
Lager
Lager austauschen
LAUTE PUMPE
UND/ODER
ÜBERMÄSSIGE
VIBRATIONEN
Verschlissene
Lager
Lager austauschen
Verschlissene
oder beschädigte
Laufräder
Auswechseln von
Laufrädern
Lufteinschlüsse
Korrekte Entlüftung
der Pumpe prüfen
Unterdimensionie
rte oder
unzureichend
gesicherte Rohre
Richtige
Dimensionierung der
Saug- und
Druckleitungen und
Sicherung der
Rohrleitung
Falsche
Einstellung des
Betriebsounktes
Korrekten
Betriebspunkt
einstellen
PUMPE
ARBEITET,
LIEFERT ABER
KEINE
AUSREICHENDE
LEISTUNG
(FÖRDERMENGE
UND/ODER
DRUCK)
Pumpe ist für die
Systemanforderunge
n unterdimensioniert
Prüfen Sie die
Leistung der Pumpe,
ob sie den
Systemanforderung
en entspricht.
Die Pumpe ist
nicht richtig
entlüftet
Die Pumpe
ordnungsgemäß
entlüften und auf
Lufteinschlüsse
und/oder Leckage
überprüfen
Blockiertes oder
verstopftes
Fußventil
Entfernen Sie die
Verstopfung oder
heben Sie die
Blockierung des
Fußventils auf. Falls
erforderlich, Fußventil
ersetzen
Falsche
Drehrichtung der
Pumpe
Elektrische
Anschlüsse und
korrekte
Pumpendrehrichtung
prüfen
Unangemessen
dimensionierte
Rohre
(übermäßiger
Druckabfall)
Richtige
Dimensionierung der
Systemleitungen
Zu große
Höhendifferenz
(bei Verwendung
im Saugbetrieb)
Ansaughöhe
vermindern
Übermäßige
Viskosität der
Flüssigkeit (wenn
es sich nicht um
Wasser handelt)
Pumpenmodell nicht
für den Betrieb
geeignet oder
falsche
Druckverlustberechn
ung /
Pumpenauswahl
WASSERAUST-
RITT
Verschleiß oder
Beschädigung
der
Gleitringdichtung
Gleitringdichtung
austauschen
Übermäßiger
Verschleiß oder
Beschädigung
der stationären
Dichtungen (O-
Ringe und/oder
Flaschdichtungen
)
Auswechseln der
Dichtungen
Nicht richtig
befestigte
Rohrleitungen an
den
Verbindungsstelle
n
Korrekten
Befestigung der
Verbindungen
prüfen
PUMPE LÄUFT IM
STILLSTAND
RÜCKWÄRTS UND
LÄUFT SOFORT
WIEDER AN
Rückschlagventil
e der Anlage
funktionieren
nicht richtig
Funktionstüchtigkeit
der
Rückschlagventile
prüfen und ggf.
Ersetzen
ÜBERMÄSSIG
ES
WIEDERANLA
UFEN DER
PUMPE
Zu geringe
Differenz
zwischen
Betriebsdruck
und
Einschaltdruck
Prüfen und
korrigieren Sie die
Parametereinstellun
gen (siehe
Handbuchdes
Reglers)
Falsche
Einstellung des
Druckschalter
Korrekte Einstellung
der Druckschalter
Keine oder
falscher
Vordruck/Dimensi
onierung des
Ausdehnungsgef
äßes
Angemessenes
Ausdehnungsgefäß
einbauen (falls nicht
vorhanden)
und/oder auf
korrekten Vordruck
prüfen
Defektes
Membranausdeh
nungsgefäß
Membrane oder
komplettes
Membranausdehnun
gsgefäß
austauschen
Falsche
Einstellung der
Start- und
Stoppfrequenz
Überprüfung und
Einstellung der
korrekten Start- und
Stoppfrequenzwerte
PUMPENGER
ÄUSCHE*
Defekte oder
nicht
funktionierende
Luftversorgungsei
nheit
Luftversorgungseinh
eit austauschen
MANGELNDE
R WASSER-
LUFT-
AUSTAUSCH*
Einlassventil der
Luftzufuhr
verstopft
Ventil von
eventuellen
Kalkablagerungen
reinigen oder Ventil
austauschen
* Gilt nur für GP-Installation mit Luftzufuhr in Systemen mit
membranlosen Tanks und/oder Flüssigkeitsleitungen.
Содержание GP
Страница 2: ......
Страница 21: ...20 COLLEGAMENTO A QUADRO DI PROTEZIONE INVERTER A BORDO MOTORE VASCO E SPD H PRESSOSTATO DI AVVIAMENTO POMPA...
Страница 43: ...19 ENGLISH PROTECTION PANEL CONNECTION WITH ON BOARD PUMP INVERTER VASCO E SPD H PUMP STARTING PRESSURE SWITCH...
Страница 48: ...24 ENGLISH 18 UKCA DECLARATION OF CONFORMITY...