![EBARA GP Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/ebara/gp/gp_operating-and-maintenance-manual_3846466005.webp)
4
dispositivo elettronico attiva la rotazione automatica dell’ordine
di avviamento delle elettropompe, in modo da distribuire
uniformemente gli avviamenti e quindi le ore di funzionamento
(nei gruppi con più di una pompa).
I gruppi di pressurizzazione di serie si dividono in:
GP
: gruppi che funzionano con pompe a velocità fissa;
GPE
: gruppi che funzionano con pompe a velocità
variabile;
GPJ/GPEJ
: gruppi che funzionano con pompe a velocità
fissa (GPJ) o variabile (GPEJ). Si distinguono dai gruppi
GP/GPE per la presenza di una pompa pilota che entra in
funzione come prima pompa per sopperire alle piccole
perdite di pressione dell’impianto evitando, quindi, l’avvio
delle pompe principali (generalmente di dimensioni e
consumo maggiore di quella pilota);
GPS/GPES
: gruppi che possono funzionare con pompe a
velocità
fissa
(GPS)
o variabile
(GPES).
Sono
caratterizzati dal fatto di avere le condutture dimensionate
per avere una pompa
dell’impianto inattiva (in stand by).
Analoghi a questi sono i gruppi di pressurizzazione configurati
a 2/3/4 pompe che hanno sistema di controllo e pompe uguali
a quelli di serie sopra menzionati.
I sistemi di controllo per i gruppi si dividono a seconda della
presenza o meno dell’inverter, ovvero variatore di frequenza,
(che permette di variare la velocità della pompa) e del tipo di
inverter stesso. Essi sono:
quadro di comando
EP
:
per l’azionamento di pompe
monofase o trifase a velocità fissa controllate da
pressostati;
quadro di comando
EP-E
: per l’azionamento di pompe
monofase o trifase a velocità fissa controllate tramite
trasduttore (un solo trasduttore per l’intero gruppo);
quadro di comando
SP-EFC
: pe
r l’azionamento di pompe
trifase con la prima pompa a velocità variabile e le altre,
in cascata, a velocita fissa;
quadro di comando
SP-MFC
: pe
r l’azionamento di pompe
trifase a velocità variabile;
inverter
VASCO
:
installato
a
bordo-motore
per
l’azionamento di pompe trifase a velocità variabile;
inverter
E-SPD+
:
installato
a
bordo-motore
per
l’azionamento di pompe trifase a velocità variabile.
Per il dettaglio del funzionamento di ogni quadro/dispositivo
vedere il manuale dedicato a co
mpletamento dell’attuale.
Nota: nei gruppi con dispositivo di controllo VASCO e E-SPD+,
si può identificare una pompa MASTER (la prima pompa a
sinistra guardando il gruppo dal lato quadri) il cui inverter
controlla la sequenza di attivazione di tutte le pompe.
I gruppi possono essere equipaggiati con le seguenti tipologie
di pompe: AGA/CDX/2CDX/2CD/CDA/CMA/CMB/COMPACT
/CVM/EVM/EVML/EVMG/EVMS/EVMSL/EVMSG/GS/JE/JEX/
MATRIX/MD/MMD/MULTIGO/3M/3LM/3S/3LS/3D/3DS/3P/3LP
/3DP.
5.2. COMPONENTISTICA
I componenti dei gruppi di pressurizzazione sono evidenziati
negli schemi in fig. A al capitolo SCHEMI ALLEGATI.
La sigla identificativa dei modelli è descritta nel capitolo SIGLA
IDENTIFICATIVA DEI MODELLI.
5.3. USO PREVISTO
I gruppi sono utilizzabili per applicazioni civili, industriali ed
agricole in particolare per:
sollevamento o movimentazione acqua;
raffreddamento;
riscaldamento;
irrigazione;
impianti di lavaggio.
Il liquido trattato deve essere:
acqua potabile, pulita, piovana o da falda o miscelata;
priva di corpi solidi o fibre in sospensione;
esente da sostanze chimiche aggressive;
ad una temperatura compatibile con quanto indicato nella
documentazione della pompa e comunque
all’interno del
range 0
– 50°C con l’impiego di pressostati (sistema di
controllo EP, SP-EFC, SP-MFC) o nel range 0
– 80°C con
l’impiego di trasduttori (sistema di controllo EP-E,
VASCO, E-SPD+).
L’ambiente di installazione deve essere:
coperto e protetto dalle intemperie e dal gelo;
l
a temperatura dell’ambiente di funzionamento compresa
tra 0 e 40°C;
altitudine non superiore ai 1000 m s.l.m.;
umidità relativa max 50% a +40°C.
NB: I gruppi sono stati progettati per lavorare sottobattente.
L’installazione del gruppo soprabattente è sconsigliata.
Verificare, data la pressione in ingresso al gruppo e la
prevalenza massima della pompa, di non superare la
pressione massima in uscita consentita per la pompa
stessa.
5.4. USO NON PREVISTO
L’uso improprio del prodotto può causare
condizioni pericolose e danni alle persone e/o
cose.
Un uso non previsto del prodotto può rendere
nulla la garanzia.
I gruppi non sono utilizzabili per:
movimentazione
di
liquidi
con
temperatura
non
compatibile con quanto indicato nella documentazione
della pompa e comunque al di fuori del range 0
– 50°C
con l’impiego di pressostati (sistema di controllo EP, SP-
EFC, SP-MFC) o del range 0
– 80°C con l’impiego di
trasduttori (sistema di controllo EP-E, VASCO, E-SPD+).
movimentazione di acque sporche;
movimentazione di acque con particelle solide in
sospensione;
movimentazione di liquidi corrosivi o con sostanze acide;
movimentazione di acqua di mare;
movimentazione di liquidi infiammabili/esplosivi;
installazione all’aperto senza protezione dagli agenti
atmosferici e dal gelo;
funzionare in assenza di liquido;
funzionare in ambienti ATEX.
Per applicazioni speciali, non contemplate nel capitolo
dell’uso previsto, interpellare il nostro ufficio tecnico.
6.
DATI TECNICI
Содержание GP
Страница 2: ......
Страница 21: ...20 COLLEGAMENTO A QUADRO DI PROTEZIONE INVERTER A BORDO MOTORE VASCO E SPD H PRESSOSTATO DI AVVIAMENTO POMPA...
Страница 43: ...19 ENGLISH PROTECTION PANEL CONNECTION WITH ON BOARD PUMP INVERTER VASCO E SPD H PUMP STARTING PRESSURE SWITCH...
Страница 48: ...24 ENGLISH 18 UKCA DECLARATION OF CONFORMITY...