background image

 

JĘZYK POLSKI 

12 

13. 

ZAŁĄCZONE SCHEMATY 

– PALLINATO ZESTAWY 

 

 

 

ZESTAW 1 TYP POMPY ZE STEROWANIEM VASCO 

TYP ZESTAWU ZE STEROWANIEM 

EP/EP-E/SP-EFC/SP-MFC 

 

 

 

TYP ZESTAWU ZE STEROWANIEM 

VASCO 

TYP ZESTAWU ZE STEROWANIEM 

E-SPD+ 

 

1- elektropompy; 
2- manometr; 
3- presostaty (EP/SP-EFC/SP-MFC); 
4- 

przetwornik ciśnienia (EP-E/SP-EFC/SP-MFC/VASCO/E-SPD+); 

5- 

kolektor ssawny (lub przyłącze ssawne do zestawów z 1 pompą); 

6- 

kolektor tłoczny (lub przyłącze tłoczne do zestawów z 1 pompą); 

7- 

zawory odcinające po stronie ssawnej i tłocznej; 

8- zawór zwrotny; 
9- 

złączki dwuwkrętne po stronie ssawnej ze złączem G 1/2 UNI ISO 228/1 do przyłącza do zasilacza powietrznego (EP/EP-E); 

10-  ele

ktryczny panel sterujący (EP/EP-E/SP-EFC/SP-MFC); 

11- 

urządzenie regulacyjne (VASCO/E-SPD+); 

12- 

panel zabezpieczający (VASCO/E-SPD+); 

13- 

podstawa (ze stópkami z blachy giętej); 

14- 

zbiorniki autoklawowe z membraną typu pionowego po stronie tłocznej (na zamówienie i oddzielnie). 

 

Содержание GP

Страница 1: ...TIONS D ORIGINE FR DRUCKERH HUNGSANLAGEN Gebrauchs und Wartungshandbuch BERSETZUNG AUS DEN URSPR NGLICHEN ANWEISUNGEN DE GRUPOS DE PRESURIZACI N Manual de instrucciones de uso y mantenimiento TRADUCCI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...to e o esperienza tecnica rilevanti sull argomento che gli permettono di percepire i rischi e di evitare i pericoli che si presentano durante l uso di un prodotto al personale addetto al funzionamento...

Страница 4: ...tto tensione pu provocare gravi incidenti anche mortali alle persone Verificare prima di avviare l impianto che tutti i dispositivi e componenti elettrici cavi compresi siano efficienti Nell avviare i...

Страница 5: ...ati con le seguenti tipologie di pompe AGA CDX 2CDX 2CD CDA CMA CMB COMPACT CVM EVM EVML EVMG EVMS EVMSL EVMSG GS JE JEX MATRIX MD MMD MULTIGO 3M 3LM 3S 3LS 3D 3DS 3P 3LP 3DP 5 2 COMPONENTISTICA I com...

Страница 6: ...lizzando il carrello di sollevamento Prestare attenzione al peso indicato sul pallet stesso Accertare la stabilit del pallet sul carrello di sollevamento prima di effettuare le operazioni di sollevame...

Страница 7: ...sopra battente Per necessit di prova del gruppo aggiungere a valle un T con valvola d intercettazione e relativa tubazione di ricircolo verso il serbatoio di aspirazione o a perdere 8 3 COLLEGAMENTO...

Страница 8: ...re fino al trabocco Richiudere poi con il relativo tappo 9 COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere effettuato da personale qualificato fare riferimento alla definizione di persona...

Страница 9: ...rica I gruppi di pressurizzazione non richiedono particolare manutenzione Gli interventi da effettuare vengono divisi in interventi di manutenzione ordinaria o straordinaria a seconda delle competenze...

Страница 10: ...troppo elevata Regolare pressione di lavoro a valori conformi alla conformazione impianto caratteristiche pompa Senso di rotazione errato prestazioni ridotte Controllare senso di rotazione Pompe trif...

Страница 11: ...se necessario RIAVVI POMPA E TROPPO FREQUENTI Errato settaggio dei parametri di pressione di set e pressione di riavvio Verificare e correggere settaggio parametri vedi manuale quadro Errato settaggio...

Страница 12: ...iudere lentamente la valvola di intercettazione a valle del gruppo fino alla pressione di arresto voluta lettura sul manometro regolare il pressostato n 1 mediante la rotazione del dado o della vite A...

Страница 13: ...aspirazione per i gruppi ad 1 pompa 6 collettore in mandata o attacco mandata per i gruppi a 1 pompa 7 valvole di intercettazione in aspirazione e mandata 8 valvola di ritegno 9 nipples in aspirazione...

Страница 14: ...evamento pallet tramite carrello di sollevamento 2 Sollevamento tramite tubi 3 Sollevamento tramite golfari C FISSAGGIO MECCANICO 1 Fissaggio piedini su basamento 2 Punti di fissaggio per ancoraggio a...

Страница 15: ...angiata 2 Gruppo tipo con collegamenti flangiati b Linea di mandata 3 Gruppo tipo ad 1 pompa c Tronchetto da G1 E ADESCAMENTO F AVVIO DELL IMPIANTO g Tappo di carico h Valvole di intercettazione in ma...

Страница 16: ...del quadro alla linea di alimentazione vedere manuale del quadro di comando allegato i collegamenti tratteggiati sono competenza dell installatore VERSIONE CON INVERTER A BORDO MOTORE VASCO QP Quadre...

Страница 17: ...i collegamenti tratteggiati sono competenza dell installatore Nota applicazione ferrite Lm modelli E SPD MT 2200 Per i modelli monofase E SPD MT 2200 la ferrite posizionata in prossimit dell inverter...

Страница 18: ...e vedere manuale del quadretto allegato i collegamenti tratteggiati sono competenza dell installatore Nota applicazione ferrite A B e C modelli E SPD TT11000 Per i modelli trifase E SPD TT11000 devono...

Страница 19: ...OTORI MONOFASE COLLEGAMENTO MOTORI TRIFASE CON QUADRO DI COMANDO EP EP E SP EFC SP MFC COLLEGAMENTO TRIANGOLO Con alimentazione trifase EP E 5 5 kW EFC T 5 5 kW MFC 5 5 kW COLLEGAMENTO STELLA Con alim...

Страница 20: ...ENTO MOTORI TRIFASE CON INVERTER A BORDO MOTORE VASCO E SPD COLLEGAMENTO TRIANGOLO Con alimentazione monofase VASCO da 1 5 a 3 kW E SPD 2 2 kW Con alimentazione trifase VASCO da 5 5 a 45 kW COLLEGAMEN...

Страница 21: ...20 COLLEGAMENTO A QUADRO DI PROTEZIONE INVERTER A BORDO MOTORE VASCO E SPD H PRESSOSTATO DI AVVIAMENTO POMPA...

Страница 22: ...lvolame in ottone Coll zincato AISI 304 J S Quadro di comando EP EP E E SPD MT Con pompa pilota Dimensionato con pompa e in standby VASCO MT VASCO TT Velocit fissa E SPD TT TYPE KEY GRUPPI DI PRESSURI...

Страница 23: ...SURIZZAZIONE SERIE GP GPE GPS GPES GPJ GPEJ 1 TYPE Type key 2 P N Codice articolo 3 S N Numero di serie GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CONFIGURATI 1 TYPE Type key 2 I C Codice identificativo 3 P N Codice...

Страница 24: ...itivi in carta 3 Foglio o sacchetto in plastica Plastica 4 Maniglia 5 Film estensibile 6 Pluriball 7 Reggia Indifferenziata o consulta le indicazioni del tuo comune 8 Inserto polistirolo 9 Riempitivi...

Страница 25: ...RA PUMPS EUROPE S p A con sede in Via Campo Sportivo 30 38023 Cles TN ITALY dichiariamo sotto la nostra responsabilit che i nostri Gruppi di pressurizzazione sono in conformit alle disposizioni delle...

Страница 26: ...ing and or technical experience that is relevant to the argument that permit them to understand the risks and avoid hazards that occur while using a product personnel assigned to operating the set per...

Страница 27: ...The device is not intended to be used by people children included with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given instruction conce...

Страница 28: ...ms The treated liquid must be potable clean water rainwater or groundwater or a mixture free of solid or fibre bodies in suspension free of aggressive chemical substances at a temperature compatible w...

Страница 29: ...re that the set is firmly fixed to the provided lifting points before performing the lifting and moving operations Blows falls or swinging must be avoided which could cause non apparent damage Do not...

Страница 30: ...WITH MEMBRANE PRESSURE TANK For correct operation of the pressurization system we recommend the use small size pressure tank It is necessary to stabilize any pressure fluctuations during the variatio...

Страница 31: ...t the auxiliaries operate with very low voltage are easy to replace and find commercially For connecting the set to the electrical mains refer to the attached manuals and the instructions provided on...

Страница 32: ...o not leak while the system is operating Check that the system isolating and stop valves are not clogged If necessary restore the line to its original state EVERY 6 MONTHS 11 2 EXTRAORDINARY MAINTENAN...

Страница 33: ...rn valves and replace if necessary TOO FREQUENT PUMP RESTARTS Incorrect setting of set pressure and restart pressure parameters Check and set proper parameters see the control panel user manual Incorr...

Страница 34: ...tion will start the pump Check the adjustment by increasing and decreasing the pressure downstream of the system always using the isolating valve perform the same operations for the set s remaining pr...

Страница 35: ...ntake manifold or intake connection for sets with 1 pump 6 delivery manifold or delivery connection for sets with 1 pump 7 intake and delivery isolating valves 8 stop valve 9 intake nipples with G 1 2...

Страница 36: ...B LIFTING 1 Pallet lifting with the lifting carriage 2 Lifting with pipes 3 Lifting with eyebolts C MECHANICAL FASTENING 1 Feet fastening on the base 2 Fastening points for anchoring to the ground usi...

Страница 37: ...ers optional for flanged pump suction line 2 Group with flanged connections b Delivery line 3 Group with 1 pump c G1 pipe section E PRIMING F STARTING THE SYSTEM g Filling cap h Delivery isolating val...

Страница 38: ...e panel to the power supply line see the attached control panel manual The connections with dash lines are the responsibility of the installer VERSION WITH ON BOARD PUMP INVERTER VASCO QP Protection p...

Страница 39: ...with dash lines are the responsibility of the installer Note Lm magnetic core application E SPD MV model MT2200 For single phase models E SPD MV 2200 the magnetic core is positioned close to the inve...

Страница 40: ...al The connections with dash lines are the responsibility of the installer Note Magnetic core application A B C E SPD model TT11000 For E SPD model TT11000 is necessary to install three magnetic cores...

Страница 41: ...CONNECTION With three phase power supply EP E 5 5 kW EFC T 5 5 kW MFC 5 5 kW STAR CONNECTION With three phase power supply EP E 4 kW EFC T 4 kW MFC 4 kW YELLOW GREEN PANEL PANEL MOTOR PROTECTOR IN TER...

Страница 42: ...CONNECTION With single phase power supply VASCO from 1 5 to 3 kW E SPD 2 2 kW With three phase power supply VASCO from 5 5 to 45 kW STAR CONNECTION With three phase power supply VASCO 4 kW E SPD 4 kW...

Страница 43: ...19 ENGLISH PROTECTION PANEL CONNECTION WITH ON BOARD PUMP INVERTER VASCO E SPD H PUMP STARTING PRESSURE SWITCH...

Страница 44: ...nifold J XXX VASCO TT S EP EP E control panel E SPD MT With pilot pump Dimensioned with pump s in stand by Multi Inverter SP MFC 316 H 3 GPE MATRIX 5 6 1 3I MFC S J CONFIGURED PRESSURE BOOSTER SET TYP...

Страница 45: ...STANDARD PRESSURE BOOSTER SETS GP GPE GPS GPES GPJ GPEJ 1 TYPE Type key 2 P N Part number 3 S N Serial number CONFIGURED PRESSURE BOOSTER SETS 1 TYPE Type key 2 I C Identification code 3 P N Part num...

Страница 46: ...ion 1 Box Paper 2 Paper filler 3 Plastic sheet or bag Plastic 4 Handle 5 Stretch film 6 Bubble wrap 7 Strap Undifferentiated or check the instructions of your municipality 8 Polystyrene insert 9 Foam...

Страница 47: ...l We EBARA PUMPS EUROPE S p A headquartered in Via Campo Sportivo 30 38023 Cles TN ITALY declare under our own responsibility that our Pressure booster sets comply with the provisions of the following...

Страница 48: ...24 ENGLISH 18 UKCA DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 49: ...permettent de percevoir les risque et d viter les dangers qui se pr sentent pendant l utilisation d un produit au personnel charg du fonctionnement du groupe du personnel charg de faire fonctionner ne...

Страница 50: ...n effectu e sur le groupe et sur ses parties avec l installation lectrique sous tension peut provoquer de graves accidents aux personnes voire la mort V rifier avant de mettre en marche l installation...

Страница 51: ...pr sent manuel Remarque dans les groupes avec un dispositif de commande VASCO et E SPD il est possible d identifier une pompe MA TRE la premi re pompe gauche en regardant le groupe du c t panneaux don...

Страница 52: ...es groupes d une certaine dimension en plus de la palette on utilise une cage en bois avec une protection suppl mentaire de film en nylon Pour des probl mes d encombrement vidents le collecteur d aspi...

Страница 53: ...s brides de support sont pr sentes sur le collecteur les utiliser pour fixer le collecteur une structure de fa on r duire la charge sur les pompes Il est appropri d installer imm diatement en aval du...

Страница 54: ...de la pompe dans le cas d une charge positive il est conseill que celle ci ne d passe pas 5 m de colonne d eau Cependant il ne peut pas tre utilis en combinaison avec des pompes submersibles o il n e...

Страница 55: ...muter le fonctionnement du groupe en mode automatique Pour la proc dure suivre voir le manuel du tableau lectrique en annexe ouvrir lentement la vanne d arr t en aval de l installation Le groupe se me...

Страница 56: ...ntensit s voir les donn es du moteur et le manuel d utilisation du coffret de commande Activation de la commande externe par exemple interrupteur flotteur manque d eau V rifiez la pr sence de l eau et...

Страница 57: ...glage correct des pressostats Absence ou Installez un r cipient pr chargement dimensionnement incorrect du r servoir vessie sous pression de taille ad quate s il n y en a pas et ou v rifiez que la pr...

Страница 58: ...tallation toujours l aide de la vanne d arr t r aliser les m mes op rations pour le reste de pressostats du groupe Utiliser pour le r glage de mise en marche et d arr t des pompes les indications du t...

Страница 59: ...l aspiration pour les groupes avec 1 pompe 6 collecteur de refoulement ou fixation du refoulement pour les groupes avec 1 pompe 7 vannes d arr t l aspiration et au refoulement 8 vanne de retenue 9 nip...

Страница 60: ...de la palette au moyen de chariot l vateur 2 Levage au moyen de tuyaux 3 Levage au moyen d anneaux de levage C FIXATION M CANIQUE 1 Fixation des pieds sur le b ti 2 Points de fixation pour la fixation...

Страница 61: ...aspiration de la pompe bride 2 Groupe type avec raccordements brid s b Ligne de refoulement 3 Groupe type 1 pompe c Tron on de G1 E RACCORDEMENT F MISE EN MARCHE DE L INSTALLATION g Bouchon de remplis...

Страница 62: ...la ligne d alimentation voir le manuel du panneau de commande en annexe Les branchements en pointill sont la charge de l installateur VERSION AVEC ONDULEUR BORD DE LA POMPE VASCO QP Tableau de protec...

Страница 63: ...u tableau en annexe Les branchements en pointill sont la charge de l installateur Note application ferrite Lm mod les E SPD MT2200 Pour les mod les monophas s E SPD MT2200 la ferrite est plac e proxim...

Страница 64: ...leau en annexe Les branchements en pointill sont la charge de l installateur Note d application ferrite A B C mod les E SPD TT11000 Pour les mod les triphas s E SPD TT11000 trois ferrites doivent tre...

Страница 65: ...MENT TRIANGLE Avec alimentation triphas e EP E 5 5 kW EFC T 5 5 kW MFC 5 5 kW BRANCHEMENT TOILE Avec alimentation triphas e EP E 4 kW EFC T 4 kW MFC 4 kW JAUNE VERT PANNEAU PANNEAU PROTECTION MOTEUR D...

Страница 66: ...NCHEMENT TRIANGLE Avec alimentation monophas e VASCO de 1 5 kW 3 kW E SPD 2 2 kW Avec alimentation triphas e VASCO de 5 5 kW 45 kW BRANCHEMENT TOILE Avec alimentation triphas e VASCO 4 kW E SPD 4 kW U...

Страница 67: ...FRAN AIS 20 BRANCHEMENT AU PANNEAU DE PROTECTION ONDULEUR SUR LE MOTEUR VASCO E SPD H PRESSOSTAT DE MISE EN MARCHE DE LA POMPE ENTR E DE PUISSANCE 1 230V 10 ENTR E DE PUISSANCE 3 400V 10...

Страница 68: ...ltiple SP MFC Hydraulique Complet Hydraulique b ti Vannes en laiton AISI 304 Coll galvanis vann Laiton J S Panneau de commande EP EP E E SPD MT 304 H 3 GPE MATRIX 5 6 1 3I MFC S J TYPE KEY GROUPES DE...

Страница 69: ...OUPES DE SURPRESSION S RIE GP GPE GPS GPES GPJ GPEJ 1 TYPE Type key 2 P N Code de l article 3 S N Num ro de s rie GROUPES DE SURPRESSION CONFIGUR S 1 TYPE Type key 2 I C Code d identification 3 P N Co...

Страница 70: ...Feuille ou sac en plastique Plastique 4 Manche 5 Film tirable 6 Film bulles 7 Bande de fixation Indiff renci ou consultez les indications de votre commune 8 Insert en polystyr ne 9 Remplisseurs de mou...

Страница 71: ...PUMPS EUROPE S p A dont le si ge se trouve Via Campo Sportivo 30 38023 Cles TN ITALIE d clarons sous notre responsabilit que nos Groupes de surpression sont conformes aux dispositions des directives...

Страница 72: ...N 82079 1 handelt es sich bei qualifiziertem Personal um Personen mit Ausbildung Schulung und oder technischer Erfahrung im das f r den Betrieb der Anlage zust ndige Personal mit der korrekten Funktio...

Страница 73: ...rrichtungen die f r die verschiedenen Operationen der Anlage n tig sind und im vorliegenden Handbuch und in den beiliegenden Dokumenten zu den Komponenten der Anlage aufgef hrt werden Trennen Sie vor...

Страница 74: ...Pumpen bei der ersten Pumpe mit ver nderlicher Drehzahl und bei den anderen in Kaskadenschaltung mit fester Drehzahl Schalttafel SP MFC f r den Betrieb von dreiphasigen Pumpen mit ver nderlicher Drehz...

Страница 75: ...der F rderh he des Typenschilds durchgef hrt 7 F RDERUNG UND LAGERUNG 7 1 F RDERUNG siehe beiliegende Abbildungen Abb B Beachten Sie die geltenden Unfallverh tungsvorschriften M gliche Quetschgefahr B...

Страница 76: ...saugung und m glichst wenige Kurven aufweisen damit Windungen vermieden werden die Siphons oder Lufts cke verursachen k nnen Bitte beachten Sie dass bei Anlagen mit 1 Pumpe kein Sammelrohr vorhanden i...

Страница 77: ...in auch nicht an den Ausg ngen der Einzelpumpen sondern nur auf der Saugseite Die automatische Luftzufuhr eignet sich f r Anlagen bei denen ein regelm iger Betrieb der Elektropumpen erforderlich ist d...

Страница 78: ...achgeschaltete Ventil setzen Sie die elektrische Schalttafel oder Schaltschrank m unter Spannung Starten Sie bei Ausf hrungen mit Schalttafel EP EP E SP EFC SP MFC die erste Pumpe der Anlage von Hand...

Страница 79: ...teilung zu kontaktieren PROBLEM URSACHE L SUNG IE PUMPE STARTET NICHT Keine oder unterbrochene Netzspannung Pr fen ob elektrische Spannung vorhanden ist Falsche elektrische Spannung Der Drucksensor er...

Страница 80: ...es sich nicht um Wasser handelt Pumpenmodell nicht f r den Betrieb geeignet oder falsche Druckverlustberechn ung Pumpenauswahl WASSERAUST RITT Verschlei oder Besch digung der Gleitringdichtung Gleitr...

Страница 81: ...icht mit der manuellen Steuerung die Pumpe Nr 1 oder die Pilotpumpe falls vorhanden einschalten langsam das nachgeschaltete Sperrventil der Anlage schlie en bis zum gew nschten Stillstandsdruck Ablesu...

Страница 82: ...n Saugseite oder Anschluss Saugseite f r Anlagen mit 1 Pumpe 6 Sammelrohr an Auslassseite oder Anschluss Auslassseite f r Anlagen mit 1 Pumpe 7 Sperrventile an Saug und Auslassseite 8 R ckschlagventil...

Страница 83: ...3 B HEBEN 1 Heben der Palette mit Hubkarren 2 Heben mit Schl uchen 3 Heben mit sen C MECHANISCHE BEFESTIGUNG 1 Befestigung der Kontaktstifte am Gestell 2 Befestigungspunkte f r Verankerung am Boden mi...

Страница 84: ...l optional f r geflanschte Pumpensaugleitung 2 Anlage mit Flanschanschl ssen b Auslassleitung 3 Anlage mit 1 Pumpe c G1 Platte E DURCHSCHLAG F EINSCHALTEN DER ANLAGE g Laststopfen h Sperrventile an Au...

Страница 85: ...Stromversorgung siehe das beiliegende Handbuch der Schalttafel f r die dargestellten Anschl sse ist der Installateur zust ndig AUSF HRUNG MIT WECHSELRICHTER AM RAHMEN DER PUMPE VASCO QP Schaltschrank...

Страница 86: ...ranks f r die dargestellten Anschl sse ist der Installateur zust ndig Montagehinweis f r Ferrit Lm Modelle E SPD MT2200 Bei den einphasigen Modellen E SPD MT2200 befindet sich der Ferrit in der N he d...

Страница 87: ...ndbuch des Schaltschranks f r die dargestellten Anschl sse ist der Installateur zust ndig Montagehinweis f r Ferrit A B C Modelle E SPD TT11000 Bei dreiphasigen E SPD TT11000 Modellen m ssen drei Ferr...

Страница 88: ...eiphasiger Stromversorgung EP E 5 5 kW EFC T 5 5 kW MFC 5 5 kW STERNSCHALTUNG Mit dreiphasiger Stromversorgung EP E 4 kW EFC T 4 kW MFC 4 kW GELB GR N SCHALTTAFEL SCHALTTAFEL MOTORPROTECTOR IN TERMINA...

Страница 89: ...ECKSCHALTUNG Mit einphasiger Stromversorgung VASCO von 1 5 bis 3 kW E SPD 2 2 kW Mit dreiphasiger Stromversorgung VASCO von 5 5 bis 45 kW STERNSCHALTUNG Mit dreiphasiger Stromversorgung VASCO 4 kW E S...

Страница 90: ...DEUTSCH 20 ANSCHLUSS AN DAS WECHSELRICHTER SCHUTZBLECH AN DER PUMPE VASCO E SPD H DRUCKSCHALTER ZUM EINSCHALTEN DER PUMPE STROMVERSORGUNGSEINGANG 1 230V 10 STROMVERSORGUNGSEINGANG 3 400V 10...

Страница 91: ...se Messing Armaturen J XXX VASCO TT S Schalttafel EP EP E E SPD MT Mit pilotpumpe Ausgelegt f r Pumpe n im Stand by Mehrere Wechselrichter SP MFC 304 H 3 GPE MATRIX 5 6 1 3I MFC S J TYPE KEY KONFIGURI...

Страница 92: ...RIENM SSIGE DRUCKERH HUNGSANLAGEN GP GPE GPS GPES GPJ GPEJ 1 TYPE Type key 2 P N Artikelcode 3 S N Seriennummer KONFIGURIERTE DRUCKERH HUNGSANLAGEN 1 TYPE Type key 2 I C Identifizierungscode 3 P N Art...

Страница 93: ...s Papier 3 Plastikfolie oder Beutel Plastik 4 Handhaben 5 Dehnfolie 6 Luftpolsterfolie 7 Umreifung Undifferenziert oder konsultieren Sie die Angaben Ihrer Gemeinde 8 Einsatz aus Polystyrol 9 Schaumf l...

Страница 94: ...S EUROPE S p A mit Sitz in Via Campo Sportivo 30 38023 Cles Trient ITALIEN erkl ren unter eigener Verantwortung dass unsere Druckerh hungsanlagen die Bestimmungen der folgenden europ ischen Richtlinie...

Страница 95: ...encia t cnica pertinentes en la materia que le permitan percibir los riesgos y evitar los peligros que puedan surgir durante la utilizaci n de un producto transporte la instalaci n la puesta en marcha...

Страница 96: ...ar el grupo o cualquiera de sus partes corte el suministro el ctrico evitando as que se ponga en marcha accidentalmente lo que podr a causar lesiones personales y o da os a la propiedad Cualquier oper...

Страница 97: ...Para m s detalles sobre el funcionamiento de cada panel dispositivo consulte el manual espec fico que completa el actual Nota en los grupos con dispositivos de control VASCO e E SPD es posible identi...

Страница 98: ...ientes procedimientos y puntos de elevaci n para manipular el embalaje y el grupo cuando se haya retirado el embalaje Las unidades de presurizaci n se env an embaladas en palets de madera y peque as c...

Страница 99: ...tes anclajes racores tuber as y otros componentes del sistema deben ser independientes del grupo de modo que no causen cargas o tensiones adicionales al mismo Si hay estribos de soporte en el colector...

Страница 100: ...es negativa en el caso de una altura positiva es recomendable que esta no supere los 5 m w g Sin embargo no se puede utilizar en combinaci n con bombas sumergibles donde no es f sicamente posible con...

Страница 101: ...guiente cambie el funcionamiento del grupo a autom tico Para el procedimiento a seguir ver el manual del cuadro el ctrico adjunto abra lentamente la v lvula de cierre aguas abajo de la instalaci n El...

Страница 102: ...bloqueados Comprobar y sustituir los contactores Fusibles defectuosos Sustituci n de fusibles Disparo de protecci n amperom trica Compruebe que la protecci n de corriente est correctamente calibrada...

Страница 103: ...a bomba FUGAS DE AGUA Desgaste excesivo o fallo del cierre mec nico Sustituir el cierre mec nico Desgaste excesivo o rotura de juntas Sustituci n de juntas Tubos mal apretados en las uniones Comprobar...

Страница 104: ...diante un mando manual o una bomba piloto cuando el grupo est equipado con ella cerrar lentamente la v lvula de cierre aguas abajo del grupo hasta la presi n de parada deseada lectura en el man metro...

Страница 105: ...piraci n para los grupos de 1 bomba 6 colector en entrega o conexi n entrega para los grupos de 1 bomba 7 v lvulas de cierre en aspiraci n y entrega 8 v lvula de retenci n 9 boquillas de aspiraci n co...

Страница 106: ...ELEVACI N 1 Elevaci n de palets por medio de un carro elevador 2 Elevaci n por medio de tubos 3 Elevaci n por medio de c ncamos C FIJACI N MEC NICA 1 Fijaci n pies en la base 2 Puntos de anclaje al su...

Страница 107: ...l nea de succi n de bomba bridada 2 Grupo tipo con conexiones embridadas b L nea de entrega 3 Grupo tipo de 1 bomba c Pilote de G1 E CEBADO F PUESTA EN MARCHA DE LA INSTALACI N g Tap n carga h V lvul...

Страница 108: ...de alimentaci n ver manual del panel de control adjunto las conexiones indicadas con l neas de puntos son responsabilidad del instalador VERSI N CON INVERSOR A BORDO DE LA BOMBA VASCO QP Cuadro de pr...

Страница 109: ...s conexiones indicadas con l neas de puntos son responsabilidad del instalador Nota aplicaci n ferrita Lm modelos E SPD MT2200 En los modelos monof sicos E SPD MT2200 la ferrita est cerca del inversor...

Страница 110: ...cuadro adjunto las conexiones indicadas con l neas de puntos son responsabilidad del instalador Nota aplicaci n ferrita A B C modelos E SPD TT11000 Para los modelos trif sicos E SPD TT11000 se deben...

Страница 111: ...Con alimentaci n trif sica EP E 5 5 kW EFC T 5 5 kW MFC 5 5 kW CONEXI N ESTRELLA Con alimentaci n trif sica EP E 4 kW EFC T 4 kW MFC 4 kW AMARILLO VERDE PANEL PANEL PROTECTOR MOTOR EN CAJA DE CONEXIO...

Страница 112: ...Con alimentaci n monof sica VASCO de 1 5 a 3 kW E SPD 2 2 kW Con alimentaci n trif sica VASCO de 5 5 a 45 kW CONEXI N ESTRELLA Con alimentaci n trif sica VASCO 4 kW E SPD 4 kW Despu s de indicar la p...

Страница 113: ...ESPA OL 20 CONEXI N AL PANEL DE PROTECCI N DEL INVERSOR A BORDO DE LA BOMBA VASCO E SPD H PRESOSTATO DE ARRANQUE BOMBA ENTRADA DE ALIMENTACI N 1 230V 10 ENTRADA DE ALIMENTACI N 3 400V 10...

Страница 114: ...o de control de inversor E SPD con alimentaci n monof sica Dispositivo di controllo ad inverter E SPD con alimentaci n trif sica C dico variantes por especialidad PN est ndar 10 16 Presi n nominal del...

Страница 115: ...E PRESURIZACI N DE SERIE GP GPE GPS GPES GPJ GPEJ 1 TIPO Type key 2 P N C digo art culo 3 S N N mero de serie GRUPOS DE PRESURIZACI N CONFIGURADOS 1 TIPO Type key 2 I C C digo de identificaci n 3 P N...

Страница 116: ...papel de pl stico El plastico 4 Manija 5 Film estirable 6 Pl stico de burbujas 7 Cinta de embalaje Indiferenciado o consulta las indicaciones de tu municipio 8 Inserto de poliestireno 9 Rellenos de e...

Страница 117: ...ci n del original Nosotros EBARA PUMPS EUROPE S p A con sede en Via Campo Sportivo 30 38023 Cles TN ITALY declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros grupos de presurizaci n respetan las disp...

Страница 118: ...tactiviteiten installatie eerste opstart buitengewoon onderhoud personeel dat verantwoordelijk is voor de werking van de installatie personeel dat is aangewezen om de installatie te laten werken schoo...

Страница 119: ...vallen in acht die van kracht zijn in het land van installatie Neem ook zorgvuldig de bepalingen in acht die betrekking hebben op de individuele beveiligingsinrichtingen die nodig zijn voor de verschi...

Страница 120: ...transducer n enkele transducer voor de gehele installatie bedieningspaneel SP EFC voor het aansturen van driefasige pompen waarbij de eerste pomp een variabele snelheid heeft en de anderen een vaste...

Страница 121: ...het gegevensplaatje 7 TRANSPORT EN OPSLAG 7 1 TRANSPORT zie bijgevoegde schema s fig B Neem de geldende voorschriften voor ongevallenpreventie in acht Mogelijk gevaar voor verplettering Gebruik veilig...

Страница 122: ...nstallaties met 1 pomp hebben geen inlaatspruitstuk De aansluiting wordt rechtstreeks gemaakt naar de aanzuigleidingen a en persleidingen b van de pomp Alle schroefdraad of flensverbindingen moeten go...

Страница 123: ...ngen zijn tussen de twee voedingen in het geval van een overdrukeenheid Er mogen geen keerkleppen aanwezig zijn op het groepsaanvoerspruitstuk en stroomafwaarts van de tank ook niet op de uitgangen va...

Страница 124: ...n in de handleiding van de pomp zelf Als de draairichting niet juist is haalt u de spanning volledig van het schakelbord verwisselt u de aansluiting van twee van de drie fasen op het paneel en herhaal...

Страница 125: ...nde dealer de dealerlijst en lijst met alle servicecentra kan worden geraadpleegd op de site www ebara it voor het nodige buitengewoon onderhoud 11 3 TABEL VAN STORINGEN EN OPLOSSINGEN LET OP Voor elk...

Страница 126: ...oor service of verkeerde drukverliesberekenin g pompkeuze WATERLEKKAGE Overmatige slijtage of defecte mechanische afdichting Mechanische afdichting vervangen Overmatige slijtage of breuk van pakkingen...

Страница 127: ...luit de langzaam de afsluiter stroomafwaarts van de installatie tot de gewenste stopdruk aflezen op de manometer Stel drukschakelaar nr 1 in door de moer of schroef A te draaien totdat het contact ope...

Страница 128: ...E SPD 5 inlaatspruitstuk of zuigaansluiting voor installaties met 1 pomp 6 afvoerspruitstuk of afvoeraansluiting voor installaties met 1 pomp 7 afsluiters aanvoer afvoer 8 terugslagklep 9 aanzuignippe...

Страница 129: ...13 B HEFFEN 1 Heffen op pallet met hefwagen 2 Heffen met buizen 3 Heffen met oogbouten C MECHANISCHE BEVESTIGING 1 Bevestiging pootjes op basis 2 Bevestigingspunten voor verankering aan de grond met b...

Страница 130: ...et vast toerental optioneel voor pompaanzuigleiding met flens 2 Installatie met flensverbindingen b Afvoerlijn 3 Installatie met 1 pomp c Aansluitstuk van G1 E ONTLUCHTING F STARTEN VAN DE INSTALLATIE...

Страница 131: ...handleiding van het bedieningspaneel voor aansluiting van het paneel op de voeding de gestippelde verbindingen zijn de verantwoordelijkheid van de installateur VERSIE MET OMVORMER IN DE POMP VASCO QP...

Страница 132: ...ppelde verbindingen zijn de verantwoordelijkheid van de installateur Opmerking toepassing ferriet Lm modellen E SPD MT2200 Voor de eenfase modellen E SPD MT2200 is het ferriet nabij de inverter geposi...

Страница 133: ...ng de gestippelde verbindingen zijn de verantwoordelijkheid van de installateur Opmerking toepassing ferriet A B C modellen E SPD TT11000 Voor de driefasige modellen E SPD TT11000 moeten drie ferriete...

Страница 134: ...P MFC DRIEHOEKVERBINDING Met driefasige voeding EP E 5 5 kW EFC T 5 5 kW MFC 5 5 kW STERVERBINDING Met driefasige voeding EP E 4 kW EFC T 4 kW MFC 4 kW GEEL GROEN PANEEL PANEEL MOTORPROTECTOR IN TERMI...

Страница 135: ...SPD DRIEHOEKVERBINDING Met eenfasige voeding VASCO van 1 5 tot 3 kW E SPD 2 2 kW Met driefasige voeding VASCO van 5 5 tot 45 kW STERVERBINDING Met driefasige voeding VASCO 4 kW E SPD 4 kW Vermeld is h...

Страница 136: ...NEDERLANDSE TAAL 20 AANSLUITING OP HET INVERTERBESCHERMINGSPANEEL OP DE MOTOR VASCO E SPD H STARTDRUKSCHAKELAAR POMP VERMOGENSINGANG 3 400V 10 VERMOGENSINGANG 1 230V 10...

Страница 137: ...m vormer SP EFC Multi om vormer SP MFC Hydraulica Compleet Hydraulica basis Kleppen van messing AISI 304 Aansl Gegalvaniseerd kleppen messing J S Bedieningspaneel EP EP E E SPD MT 304 H 3 GPE MATRIX 5...

Страница 138: ...STANDAARDDRUKVERHOGINGSINSTALLATIES GP GPE GPS GPES GPJ GPEJ 1 TYPE Type sleutel 2 P N Artikelcode 3 S N Serienummer GECONFIGUREERDE DRUKVERHOGINGSINSTALLATIES 1 TYPE Type sleutel 2 I C Identificatiec...

Страница 139: ...apiervullers 3 Plastic folie of zak Plastic 4 Handvat 5 Rekfolie 6 Bubbeltjesplastic 7 VERPAKKINGSBAND Ongedifferentieerd of raadpleeg de indicaties van uw gemeente 8 Polystyreen inzetstuk 9 Schuimvul...

Страница 140: ...MPS EUROPE S p A met hoofdkantoor in Via Campo Sportivo 30 38023 Cles TN ITALI verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat onze Drukverhogingsinstallaties voldoen aan de bepalingen van de volgende E...

Страница 141: ...ej konserwacji zestawu wyspecjalizowanych i wykwalifikowanych pracownik w 1 zajmuj cych si operacjami transportu instalacji pierwszego uruchomienia nadzwyczajnej konserwacji pracownik w zajmuj cych si...

Страница 142: ...instrukcji Wskaz wki umieszczone na zestawie kt re okre laj niebezpieczne strefy i operacje nie powinny zosta usuni te zas oni te lub uszkodzone Bezwzgl dnie przestrzega przepis w dotycz cych zapobie...

Страница 143: ...dko ci pompy oraz w zale no ci od rodzaju samego falownika S to panel steruj cy EP do uruchamiania pomp jednofazowych lub tr jfazowych pracuj cych ze sta pr dko ci sterowanych za pomoc presostatu pane...

Страница 144: ...PE 2GPS 2GPES 2 13 2GP 2GPE 3GPS 3GPES Zestawy z 2 pompami 4 15 2GPJ 2GPEJ 5 16 3GP 3GPE 4GPS 4GPES Zestaw 3 pomp 6 17 3GPJ 3GPEJ 6 5 17 5 4GP 4GPE Zestaw 4 pomp 7 18 4GPJ 4GPEJ 7 5 18 5 6 4 KONTROLA...

Страница 145: ...tora nieu ywanej do pod czenia Przewody pod czeniowe powinny posiada rednic r wn lub wi ksz od kolektor w ssawnych lub t ocznych zestawu powinny by mo liwie jak najkr tsze i proste ze wzniosem w kieru...

Страница 146: ...pod czone do jednej pompy nie mo e by adnych po cze mi dzy dwoma r d ami zasilania w przypadku jednostki ci nieniowej Na zbiorczym kolektorze t ocznym i za zbiornikiem nie mog znajdowa si zawory zwro...

Страница 147: ...pompy W przypadku nieprawid owego obrotu ca kowicie odci zasilanie rozdzielnicy elektrycznej i odwr ci pod czenie dw ch z trzech faz rozdzielnicy a nast pnie powt rzy kontrol W przypadku zestaw w z f...

Страница 148: ...ch jest dost pna na stronie internetowej www ebara it w celu zlecenia odpowiednich czynno ci konserwacji nadzwyczajnej 11 3 TABELA USTEREK I CZYNNO CI UWAGA W przypadku ka dego z wymienionych problem...

Страница 149: ...dku ci nienia wyb r pompy WYCIEK WODY Nadmierne zu ycie lub uszkodzenie uszczelnienia mechanicznego Wymieni uszczelnienie mechaniczne Nadmierne zu ycie lub Wymieni uszczelki p kni cie uszczelek Rury n...

Страница 150: ...a pomoc r cznego elementu steruj cego lub pomp pilotow je li zestaw jest w ni wyposa ony zamkn powoli zaw r odcinaj cy za zestawem a do uzyskania danej warto ci ci nienia wy czenia odczyt na manometrz...

Страница 151: ...przy cze ssawne do zestaw w z 1 pomp 6 kolektor t oczny lub przy cze t oczne do zestaw w z 1 pomp 7 zawory odcinaj ce po stronie ssawnej i t ocznej 8 zaw r zwrotny 9 z czki dwuwkr tne po stronie ssaw...

Страница 152: ...Podnoszenie palety za pomoc w zka podno nikowego 2 Podnoszenie za pomoc dr k w rurowych 3 Podnoszenie za pomoc uch C MOCOWANIE MECHANICZNE 1 Mocowanie st pek na podstawie 2 Punkty mocuj ce do zamocow...

Страница 153: ...przewodu ssawnego pompy 2 Typ zestawu z po czeniami ko nierzowymi b ruroci g t oczny 3 Typ zestawu z 1 pomp c kr ciec G1 E ZALEWANIE POMPY F URUCHOMIENIE INSTALACJI g Korek wlewowy h Zawory odcinaj ce...

Страница 154: ...panelu do przewodu zasilania patrz za czony podr cznik u ytkownika panelu steruj cego po czenia oznaczone lini przerywan powinien wykona instalator WERSJA Z FALOWNIKIEM ZINTEGROWANYM Z POMP VASCO QP...

Страница 155: ...dr cznik u ytkownika panelu po czenia oznaczone lini przerywan powinien wykona instalator Uwaga dotycz ca zastosowania ferrytu Lm modele E SPD MT2200 W przypadku modeli jednofazowych E SPD MT2200 ferr...

Страница 156: ...k u ytkownika panelu po czenia oznaczone lini przerywan powinien wykona instalator Uwaga dotycz ca zastosowania ferrytu A B C modele E SPD TT11000 W przypadku modeli tr jfazowych E SPD TT11000 nale y...

Страница 157: ...azowym EP E 5 5 kW EFC T 5 5 kW MFC 5 5 kW PO CZENIE TYPU GWIAZDA Z zasilaniem tr jfazowym EP E 4 kW EFC T 4 kW MFC 4 kW TY ZIELONY ROZDZIELNICA ROZDZIELNICA UK AD ZABEZPIECZAJ CY SILNIK W SKRZYNCE ZA...

Страница 158: ...ENIE TYPU TR JK T Z zasilaniem jednofazowym VASCO od 1 5 do 3 kW E SPD 2 2 kW Z zasilaniem tr jfazowym VASCO od 5 5 do 45 kW PO CZENIE TYPU GWIAZDA Z zasilaniem tr jfazowym VASCO 4 kW E SPD 4 kW Bior...

Страница 159: ...J ZYK POLSKI 20 POD CZENIE DO PANELU ZABEZPIECZAJ CEGO FALOWNIK NA POMPY VASCO E SPD H PRESOSTAT ZA CZANIA POMPY ZASILANIE WEJ CIOWE 1 230V 10 ZASILANIE WEJ CIOWE 3 400V 10...

Страница 160: ...stawa Zawory mosi ne AISI 304 kolektor ocynkowany zawory mosi ne J S Panel steruj cy EP EP E E SPD MT Z pomp pilotow Zwymiarowany z pomp ami w trybie standby VASCO MT VASCO TT Pr dko sta a E SPD TT KO...

Страница 161: ...MIONOWA SZEREGOWE ZESTAWY HYDROFOROWE GP GPE GPS GPES GPJ GPEJ 1 TYP Kod typu 2 P N Kod artyku u 3 S N Numer seryjny SKONFIGUROWANE ZESTAWY HYDROFOROWE 1 TYP Kod typu 2 I C Kod identyfikacyjny 3 P N K...

Страница 162: ...tworzywa sztucznego Plastikowy 4 Klamka 5 Folia stretch 6 Folia b belkowa 7 Ta ma do pakowania Niezr nicowany lub skonsultuj si ze wskazaniami swojej gminy 8 Wk adka z polistyrenu 9 Wype niacze piank...

Страница 163: ...BARA PUMPS EUROPE S p A z siedzib pod adresem Via Campo Sportivo 30 38023 Cles TN W OCHY o wiadczamy na nasz odpowiedzialno e nasze Zestawy hydroforowe s zgodne z uregulowaniami nast puj cych dyrektyw...

Страница 164: ...ntakt epl ebara com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 660 99 0 e mail mktg epde ebara com EBARA Pumps RUS Ltd Prospekt Andropov 18 building...

Отзывы: