background image

INSTRUCCIONES DE USO

CÓMO ABRIR EL CARRO 

Para  abrir  el  carro,  quita  el  bloqueo  automático  (dib.  1),  y  tira 

la guía del carro hacia arriba hasta que el carro esté totalmente 

abierto (dib. 2). 
¡ATENCIÓN! Antes de empezar a usar el carrito, asegúrate de que 

está abierto del todo.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE RUEDAS 

Para montar las ruedas delanteras, empuja los cubos de las ruedas 

en los enganches que se encuentran en los extremos de los tubos 

frontales (dib. 3). Para desmontar las ruedas, pulsa el botón que se 

encuentra en la parte posterior del enganche de la rueda y sala el 

cubo de la rueda. 
Para montar las ruedas traseras, empuja los cubos de las ruedas 

en los enganches que se encuentran en la suspensión trasera del 

carro (dib. 4). Para desmontar las ruedas, pulsa el botón que se 

encuentra en la parte inferior del enganche y saca el cubo de la 

rueda.
¡ATENCIÓN! Antes de usar el carro, asegúrate de que las ruedas 

estén bien montadas. 

SISTEMA GIRATORIO DE RUEDAS DELANTERAS 

Las  ruedas  delanteras  son  giratorias,  pero  se  pueden  bloquear 

para ir recto. Para que las ruedas giren, mueve la palanca que se 

encuentra en la parte delantera de la rueda (dib. 5). Para bloquear 

las ruedas para ir recto, mueve la palanca de la parte delantera de 

la rueda (dib. 6).

FRENO DE PARADA 

El carro dispone de un freno de parada. Para bloquearlo, pisa el 

mecanismo de freno que se encuentra en la rueda trasera derecha 

del  carro,  (dib.  7).  Para  desbloquearlo,  levanta  el  mecanismo  

(dib. 8). 
¡ATENCIÓN! El freno no sirve para disminuir la velocidad. Hay que 

usarlo solamente cuando el carro está totalmente parado. 

¡ATENCIÓN! Nunca dejes al niño en el carro, si el freno no está 

accionado. 

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CAPOTA 

Para montar la capota, empuja sus enganches en los elementos de 

sujeción montados en el chasis del carro (dib. 9). A continuación, 

coloca la capota en la posición deseada (dib. 10). La capota tiene 

una  sección  adicional  con  rejilla  de  ventilación.  Para  ponerla  al 

descubierto, abre la cremallera de la capota.

MONTAJE / DESMONTAJE DE LA BARRA FRONTAL DE SEGURIDAD 

Para  montar  la  barra,  empuja  sus  enganches  en  los  elementos 

de sujeción que se encuentran en los tubos laterales de la silla  

(dib. 11). Para desmontarla, pulsa los botones que se encuentra 

en la parte inferior de los enganches y sácalos de los elementos 

de sujeción (dib. 12). No es necesario desmontar la barra antes de 

plegar el carro. 
¡ATENCIÓN!  Nunca  levantes  el  carro  sujetando  la  barra  de 

seguridad. 
¡ATENCIÓN! El uso de la barra no exime de la necesidad de usar los 

cinturones de seguridad. 

AJUSTE DEL REPOSAPIES 

Para  bajar  el  reposapiés,  pulsa  los  botones  redondos  que  se 

encuentran en los laterales (dib. 13). Para levantar el reposapiés, 

hay que empujarlo hacia arriba. 
¡ATENCIÓN! El reposapiés sirve para sujetar los pies del niño. Si 

el niño se encuentra en posición de sentado, el reposapiés debe 

estar bajado. 

AJUSTE DEL RESPALDO 

El carro tiene 3 posiciones de ajuste de la inclinación del respaldo. 

Para bajar el respaldo, tira de la palanca que se encuentra en la 

parte trasera del respaldo y selecciona la posición deseada (dib. 

14). Para levantar el respaldo, hay que empujarlo hacia arriba. Se 

bloqueará automáticamente en posición seleccionada.

AJUSTE DE ALTURA DE LA GUÍA 

El  cochecito  dispone  de  ajuste  telescópico  de  altura  de  la  guía. 

Para realizar el ajuste, presionar el botón en la parte central y a 

continuación ajustar la altura adecuada (fig. 15).

CINTURONES DE SEGURIDAD 

El asiento del carro es apto para niños de 0 a 36 meses y dispone 

de los arneses de seguridad de 5 puntos. 
Los cinturones de hombros se deben ajustar según la edad del 

niño.  En  el  respaldo  hay  dos  pares  de  agujeros  para  pasar  los 

cinturones de hombros. Para los niños menores de 6 meses hay 

que usar los agujeros situados más abajo. Para los niños mayores 

de 6 años hay que usar las aperturas situadas más arriba (dib. 16). 
Para  abrochar  los  arneses  de  seguridad  de  5  puntos,  junta  los 

ganchos  de  los  cinturones  de  hombros  con  los  ganchos  de  los 

cinturones de cadera y colócalos en la hebilla central del cinturón 

de entrepierna. Ajusta la longitud de los cinturones de modo que 

estén adyacentes al cuerpo del niño, sin que le aprieten demasiado 

(dib. 17, 18, 19). 
Para quitar los cinturones, pulsa el botón en la hebilla central y 

separa los ganchos de los cinturones (dib. 20). 
¡ATENCIÓN! Si llevas en el carro un niño menor de 6 meses, el 

respaldo tiene que estar en posición de tumbado.

PLEGAR COCHECITO CANNY 

Para plegar el cochecito, abre el revestimiento textil del asiento 

(dib. 21). Seguidamente, sube la palanca de plástico (dib. 22) hasta 

posición vertical y tira de la palanca hacia arriba (dib. 23). Iza el 

cochecito sujetando la palanca (dib. 24). Presiona el cochecito para 

activar el bloqueo (dib. 25).

7.  El período de garantía se prolonga en el tiempo que dure la 

reparación en EURO-CART SP. Z O.O..

8.  El modo de reparación lo indica la persona que concede 

la garantía,  

9.  El producto sujeto a la reclamación debe entregarse limpio.

10. La garantía es válida en el territorio de la Unión Europea,

11. La  garantía  de  la  compra  del  artículo  de  consumo  no 

excluye ni suspende los derechos del comprador derivados 

de la falta de conformidad del producto.

es

29

Содержание CANNY

Страница 1: ...PL en ru ua cz sk de hu ro fr es EN 1888 2012 Approved Wyprodukowano zgodnie z norm EN 1888 2012 instrukcja obs ugi user s manual www easy go com pl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ie die in erforderlichen Zeitabst nden durchzuf hrende Pflege betreffen Wir bitten Sie sich sorgf lftig mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung vertraut zu machen den Anweisungen nachzukommen sowie s...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Страница 6: ...10 12 13 15 14 16 17 11 18 19 6...

Страница 7: ...20 21 22 23 24 25 7...

Страница 8: ...trukcji obs ugi oraz na elementach produktu Element w eksploatacyjnych naturalnie zu ywaj cych si w trakcie eksploatacji takich jak opony d tki bie nik k materia y stosowane na uchwytach struktura i k...

Страница 9: ...przeno w zka trzymaj c za barierk UWAGA Stosowanie barierki nie zwalnia z obowi zku stosowania pas w bezpiecze stwa REGULACJA PODN KA Aby opu ci podn ek wci nij okr g e przyciski znajduj ce si po jeg...

Страница 10: ...to observe recommendations warnings and restrictions found in the user manual and on product elements Consumables subject to natural wear and tear during normal usage such as tyres inner tubes tread m...

Страница 11: ...ar NOTE Using the bar does not exempt from the obligation to use the seat belts FOOT REST ADJUSTMENT In order to lower the foot rest press the round buttons on its sides fig 13 In order to raise the f...

Страница 12: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 0 36 15 3 2 ru 12...

Страница 13: ...8 9 9 10 11 1 2 3 4 5 16 17 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ru 13...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 0 36 15 3 2 ua 14...

Страница 15: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ua 15...

Страница 16: ...kl d n ko rku je t eba se ujistit e se d t nach z v bezpe n vzd lenosti UPOZORN N Po proveden nastaven je t eba se ujistit e pohybliv sti v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrz...

Страница 17: ...eba odmontov vat hrazdi ku p ed poskl d n m ko rku POZOR Nep en ejteko rektak ehobudetedr etzahrazdi ku POZOR Pou v n hrazdi ky v s neosvobozuje od povinnost pou vat bezpe nostn p sy NASTAVEN OP RKY N...

Страница 18: ...edku nere pektovania doporu en v strah a obmedzen uveden ch v n vodu na obsluhu a na s astiach v robku Prev dzkov s iastky ktor sa prirodzen m sp sobom opotrebov vaj po as pou vania ako s pl te k l du...

Страница 19: ...12 Nie je treba odmontova prie ku pred poskladan m ko ku POZOR Nepren ajte ko k tak e ho budete dr a za prie ku POZOR Pou vanie prie ky v s neoslobodzuje od povinnost pou va bezpe nostn p sy NASTAVENI...

Страница 20: ...Sch den die durch Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung oder auf Produktteilen angegebenen Anweisungen Warnungen und Einschr nkungen entstehen Verschlei teile die w hrend des Gebrauchs einer...

Страница 21: ...sb gel vor dem Zusammenklappen des Wagens abzunehmen ACHTUNG Tragen Sie den Wagen nicht am B gel ACHTUNG Die Verwendung des Sicherheitsb gels befreit Sie nicht von der Pflicht die Sicherheitsgurte zu...

Страница 22: ...T S A babakocsi sz tnyit sa s sszecsuk sa sor n gy z dj n meg r la hogy a gyermek biztons gos t vols gra tal lhat FIGYELMEZTET S A szab lyoz s v grehajt sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r s...

Страница 23: ...a meg a nyom gombokat amik a foganty als r sz n tal lhat k s tolja ki a horgokat 12 bra A babakocsi sszecsuk sa el tt nincs sz ks g a v d korl t elt vol t s ra FIGYELEM Ne hordozza a babakocsit a v d...

Страница 24: ...coperi i defecte de orice fel ATEN IE Pe durata mont rii deschiderii sau demont rii nchiderii asigura i v dac copilul se afl la o distan sigur de c rucior ATEN IE Copilul trebuie s fie scos din raza d...

Страница 25: ...ului ATEN IE Nu transporta i c ruciorul in nd de bar ATEN IE Utilizarea barei de protec ie nu exonereaz de obliga ia folosirii centurii de siguran REGLAREA SUPORTULUI PENTRU PICIOARE Pentruacobor supo...

Страница 26: ...MENT Lors du pliage et du d pliage de la poussette assurez vous que l enfant ne se trouve pas trop pr s AVERTISSEMENT En faisant les r glages assurez vous que les parties mobiles du produit ne sont pa...

Страница 27: ...ur monter l arceau fixer ses attaches dans les prises situ es sur les tubes lat raux du si ge fig 11 Pour le d monter enfoncer les boutons situ s dans la partie inf rieure des prises et retirer les at...

Страница 28: ...os ajustes hay que asegurarse de que las partes m viles del producto no est n en contacto con el cuerpo del ni o ADVERTENCIA Siempre usar el freno durante la parada ADVERTENCIA La carga m xima de la c...

Страница 29: ...necesidad de usar los cinturones de seguridad AJUSTE DEL REPOSAPIES Para bajar el reposapi s pulsa los botones redondos que se encuentran en los laterales dib 13 Para levantar el reposapi s hay que e...

Страница 30: ...ocz cia naprawy Date of beginning the repair Datum zapo et opravy D tum za atia opravy Datum des Reparaturbeginns Jav t s kezdete Data nceperii efectu rii service ului Date de d but de la r paration F...

Страница 31: ......

Страница 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu Made in P R C www easy go com pl...

Отзывы: