easy GO CANNY Скачать руководство пользователя страница 18

Kočík vyžaduje pravidelnou údržbu. Vzhľadom ku jeho určeniu 

(používanie vonku pri rôznych poveternostných podmienkach a 

na povrchoch rôzneho typu) je potreba dodržiavať nasledujúce 

podmienky údržby a tým zaistiť jeho správnu funkciu.
1.  Kovové  prvky  je  treba  čistiť  vlhkou  handrou  s  použitím 

jemného saponátu. Po vyčisteniu je treba výrobok utrieť do 

sucha za účelom zabránenia korózii.

2.  Čalúnenie  je  treba  utrieť  čistou  handrou  s  použitím 

jemného  pracieho  prostriedku.  Po  vyčisteniu  je  treba 

výrobok usušiť tak, že sa čalúnenie povesí na mieste, kde 

nebude  vystavené  dlhodobému  pôsobeniu  slnečného 

žiarenia,  alebo  ho  nechajte  rozložené  na  mieste,  kde  je 

dobré vetranie.

3.  Neperte  časti  čalúnenia  v  pračke,  neodstreďujte  ani 

dlhodobo  nenamáčajte  z  dôvodu  použitia  konštrukčných 

prvkov (vystuženie zosilnenie, vyplnenie).

4.  Nepoužívajte  bielidlo.  Je  povolené  iba  použitie  jemných 

saponátov.

5.  Pokiaľ by výrobok premokol, je treba kovové časti poutierať 

dosucha a ponechať výrobok rozložený, až úplne uschne, na 

mieste s dobrým vetraním. 

6.  Nevystavujte  výrobok  dlhodobému  pôsobeniu  slnečného 

žiarenia, pretože by sa čalúnenie a plastové súčiastky mohli 

odfarbiť alebo poškodiť.

7.  Na pohyblivých súčiastkach je treba vykonávať pravidelnú 

údržbu s použitím rýchlo sa odparujúcich prostriedkov na 

čistenie a mazanie typ WD-40. 

8.  Je treba pravidelne kontrolovať nastavenie bezpečnostných 

pásov a iných súčastí, ktoré sa dajú nastavovať.

9.  Je  treba  pravidelne  čistiť  kola,  brzdy  a  časti  zavesenia  od 

piesku,  soli  a  ďalších  znečistení.  Nepoužívajte  mazivo  na 

miestach, do ktorých sa môže dostať piesok.

10. Vyhnite sa kontaktu so slanou vodou (morská voda, vlhký 

morský vzduch, posypová soľ), aby ste sa vyhli korózií.

11. Prípustné  rozmedzie  teplôt  používania  kočíku:  od  -5  do 

+35°C.

ÚDRŽBA

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

1.  EURO-CART SP. Z O.O. poskytuje záruku na výrobok, ktorý 

ste kúpili, na dobu 12 mesiacov od dátumu nákupu.

2.  Reklamáciu  nahláste  v  mieste  predaja,  v  ktorom  bol 

výrobok kúpený. 

3.  Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení 

riadne  vyplneného  reklamačného  lístku,  ktorý  je 

umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie, spolu 

s predajným dokladom.

4.  Fyzické  vady  výrobku,  ktoré  budú  zistené  v  záručnej 

lehote,  budú  odstránené  bezplatne  v  termínu 

14  dní  od  dátumu  predania  reklamovaného 

výrobku 

prostredníctvom 

predajcu 

do 

sídla  

EURO-CART SP. Z O.O..

5.  Opravy  vykonáva  firma  EURO-CART  SP.  Z  O.O.  alebo 

opravovňa, o ktorej Vás bude informovať predajca.

6.  Záruka sa nevzťahuje na:

• Poškodenia vzniknuté zavinením užívateľa,
• Poškodenia  vzniknuté  v  dôsledku  nerešpektovania 

doporučení, výstrah a obmedzení uvedených v návodu na 

obsluhu a na súčastiach výrobku, 

• Prevádzkové  súčiastky,  ktoré  sa  prirodzeným  spôsobom 

opotrebovávajú  počas  používania,  ako  sú:  plášte  kôl, 

duše,  vzorky  na  pneumatikách  kôl,  materiály  použité  na 

držiakoch,  štruktúra  a  farba  tkanín  a  plastov  vystavených 

oteru, objímky v kolesách, osi kôl, potlač,

• Poškodenia vzniknuté v dôsledku nedodržovania pokynov 

na  údržbu,  napr.:  korodovanie,  zmena  farby  čalúnenia 

alebo plastových súčastí v dôsledku dlhodobého pôsobení 

slnečného  žiarenia,  poškodenia  plastových  prvkov  alebo 

čalúnenia  dlhodobým  slnečným  žiarením  alebo  vysokou 

teplotou,  uvoľnenie  skrutiek,  zvuky  ako  škrípaní/pískanie, 

poškodenie mechanizmu v dôsledku zašpinenia,

• Poškodenia  vzniknuté  v  dôsledku  oprav  vykonávaných 

neoprávnenými osobami,

• Odchýlky jednotlivých kôl od zvislice vplyvom zaťaženia (ide 

o bežnú vlastnosť konštrukcií tohoto druhu),

• Poškodenie  a  znečistenie  vzniknutých  v  dôsledku 

nesprávneho  zabalení  zásielky  (v  prípade  zásielkového 

nákupu),

7.  Záruční  doba  bude  predlžená  o  dobu  trvania  opravy  v 

servisu EURO-CART SP. Z O.O..

8.  Spôsob opravy určuje poskytovateľ záruky,
9.  Reklamovaný  výrobok  je  treba  predávať  v  reklamačnom 

UPOZORNENIE: Nechať dieťa bez dozoru môže byť 

nebezpečné.
UPOZORNENIE: Používajte popruhy, ak začne dieťa samostatne 

sedieť.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte prídavné výstelky.
UPOZORNENIE: Pred použitím sa ubezpečte, či sú mechanizmy 

skladania zablokované.
UPOZORNENIE: Vždy používajte všetky bezpečnostné popruhy.
UPOZORNENIE: Každá záťaž na rúčke kočíka narušuje jeho 

stabilitu.
UPOZORNENIE: Produkt nie je určený pre jazdu na korčuliach 

alebo beh.
UPOZORNENIE: Kočík slúži na prevoz iba jedného dieťaťa.
UPOZORNENIE: Kočík je určený pre deti vo veku 0 - 36 

mesiacov s maximálnou hmotnosťou 15 kg.
UPOZORNENIE: Nenechávajte kočík s dieťaťom na šikmej 

ploche, aj keby bol kočík zabrzdený.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte kočík v prípade, ak bola 

ktorákoľvek jeho časť poškodená.
UPOZORNENIE: Počas skladania a rozkladania kočíka sa 

ubezpečte, že sa dieťa nachádza v bezpečnej vzdialenosti.
UPOZORNENIE: Pri nastavovaní sa ubezpečte, že sa pohyblivé 

časti kočíka nedotýkajú tela dieťaťa.
UPOZORNENIE: Brzdu používajte vždy, keď stojíte.
UPOZORNENIE: Maximálne zaťaženie košíka  

je 3 kg.
UPOZORNENIE: Maximálna nosnosť tašky  

je 2 kg.
UPOZORNENIE: Každá taška alebo iná záťaž zavesená na rúčke 

kočíka vplýva na jeho stabilitu.
UPOZORNENIE: Používajte výlučne originálne diely 

odsúhlasené výrobcom.
UPOZORNENIE: Pri vychádzaní na obrubník alebo iný stupeň je 

potrebné dvihnúť prednú časť podvozku kočíka.

PRED PRVÝM POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE 

TIETO INŠTRUKCIE A STAROSTLIVO ICH 

USCHOVAJTE.

UPOZORNENIE: Neschádzajte s kočíkom po schodoch.
UPOZORNENIE: Kočík uchovávajte mimo dosahu detí.

sk

18

Содержание CANNY

Страница 1: ...PL en ru ua cz sk de hu ro fr es EN 1888 2012 Approved Wyprodukowano zgodnie z norm EN 1888 2012 instrukcja obs ugi user s manual www easy go com pl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ie die in erforderlichen Zeitabst nden durchzuf hrende Pflege betreffen Wir bitten Sie sich sorgf lftig mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung vertraut zu machen den Anweisungen nachzukommen sowie s...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Страница 6: ...10 12 13 15 14 16 17 11 18 19 6...

Страница 7: ...20 21 22 23 24 25 7...

Страница 8: ...trukcji obs ugi oraz na elementach produktu Element w eksploatacyjnych naturalnie zu ywaj cych si w trakcie eksploatacji takich jak opony d tki bie nik k materia y stosowane na uchwytach struktura i k...

Страница 9: ...przeno w zka trzymaj c za barierk UWAGA Stosowanie barierki nie zwalnia z obowi zku stosowania pas w bezpiecze stwa REGULACJA PODN KA Aby opu ci podn ek wci nij okr g e przyciski znajduj ce si po jeg...

Страница 10: ...to observe recommendations warnings and restrictions found in the user manual and on product elements Consumables subject to natural wear and tear during normal usage such as tyres inner tubes tread m...

Страница 11: ...ar NOTE Using the bar does not exempt from the obligation to use the seat belts FOOT REST ADJUSTMENT In order to lower the foot rest press the round buttons on its sides fig 13 In order to raise the f...

Страница 12: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 0 36 15 3 2 ru 12...

Страница 13: ...8 9 9 10 11 1 2 3 4 5 16 17 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ru 13...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 0 36 15 3 2 ua 14...

Страница 15: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ua 15...

Страница 16: ...kl d n ko rku je t eba se ujistit e se d t nach z v bezpe n vzd lenosti UPOZORN N Po proveden nastaven je t eba se ujistit e pohybliv sti v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrz...

Страница 17: ...eba odmontov vat hrazdi ku p ed poskl d n m ko rku POZOR Nep en ejteko rektak ehobudetedr etzahrazdi ku POZOR Pou v n hrazdi ky v s neosvobozuje od povinnost pou vat bezpe nostn p sy NASTAVEN OP RKY N...

Страница 18: ...edku nere pektovania doporu en v strah a obmedzen uveden ch v n vodu na obsluhu a na s astiach v robku Prev dzkov s iastky ktor sa prirodzen m sp sobom opotrebov vaj po as pou vania ako s pl te k l du...

Страница 19: ...12 Nie je treba odmontova prie ku pred poskladan m ko ku POZOR Nepren ajte ko k tak e ho budete dr a za prie ku POZOR Pou vanie prie ky v s neoslobodzuje od povinnost pou va bezpe nostn p sy NASTAVENI...

Страница 20: ...Sch den die durch Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung oder auf Produktteilen angegebenen Anweisungen Warnungen und Einschr nkungen entstehen Verschlei teile die w hrend des Gebrauchs einer...

Страница 21: ...sb gel vor dem Zusammenklappen des Wagens abzunehmen ACHTUNG Tragen Sie den Wagen nicht am B gel ACHTUNG Die Verwendung des Sicherheitsb gels befreit Sie nicht von der Pflicht die Sicherheitsgurte zu...

Страница 22: ...T S A babakocsi sz tnyit sa s sszecsuk sa sor n gy z dj n meg r la hogy a gyermek biztons gos t vols gra tal lhat FIGYELMEZTET S A szab lyoz s v grehajt sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r s...

Страница 23: ...a meg a nyom gombokat amik a foganty als r sz n tal lhat k s tolja ki a horgokat 12 bra A babakocsi sszecsuk sa el tt nincs sz ks g a v d korl t elt vol t s ra FIGYELEM Ne hordozza a babakocsit a v d...

Страница 24: ...coperi i defecte de orice fel ATEN IE Pe durata mont rii deschiderii sau demont rii nchiderii asigura i v dac copilul se afl la o distan sigur de c rucior ATEN IE Copilul trebuie s fie scos din raza d...

Страница 25: ...ului ATEN IE Nu transporta i c ruciorul in nd de bar ATEN IE Utilizarea barei de protec ie nu exonereaz de obliga ia folosirii centurii de siguran REGLAREA SUPORTULUI PENTRU PICIOARE Pentruacobor supo...

Страница 26: ...MENT Lors du pliage et du d pliage de la poussette assurez vous que l enfant ne se trouve pas trop pr s AVERTISSEMENT En faisant les r glages assurez vous que les parties mobiles du produit ne sont pa...

Страница 27: ...ur monter l arceau fixer ses attaches dans les prises situ es sur les tubes lat raux du si ge fig 11 Pour le d monter enfoncer les boutons situ s dans la partie inf rieure des prises et retirer les at...

Страница 28: ...os ajustes hay que asegurarse de que las partes m viles del producto no est n en contacto con el cuerpo del ni o ADVERTENCIA Siempre usar el freno durante la parada ADVERTENCIA La carga m xima de la c...

Страница 29: ...necesidad de usar los cinturones de seguridad AJUSTE DEL REPOSAPIES Para bajar el reposapi s pulsa los botones redondos que se encuentran en los laterales dib 13 Para levantar el reposapi s hay que e...

Страница 30: ...ocz cia naprawy Date of beginning the repair Datum zapo et opravy D tum za atia opravy Datum des Reparaturbeginns Jav t s kezdete Data nceperii efectu rii service ului Date de d but de la r paration F...

Страница 31: ......

Страница 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu Made in P R C www easy go com pl...

Отзывы: