background image

OSTRZEŻENIE: 

Wjeżdżając pod krawężnik lub inny stopień należy 

podnieść przednie zawieszenie.

OSTRZEŻENIE: 

Nie zjeżdżać wózkiem po schodach.

OSTRZEŻENIE: 

Wózek należy przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.  

konserWacJa

WARUNKI GWARANCJI

Wózek  wymaga  okresowej  konserwacji.  Ze  względu  na 

jego  przeznaczenie  (użytkowanie  na  zewnątrz  przy  różnych 

warunkach  atmosferycznych  i  na  różnych  nawierzchniach) 

przestrzeganie  poniższych  warunków  konserwacji  jest 

czynnikiem niezbędnym do jego prawidłowego funkcjonowania.

1.  Metalowe  elementy  można  czyścić  wilgotną  szmatką  z 

użyciem  delikatnego  detergentu.  Po  czyszczeniu  należy 

wytrzeć produkt do sucha aby zapobiec korozji.

2.  Tapicerkę  można  czyścić  wilgotną  szmatką  z  użyciem 

delikatnego  środka  piorącego.  Po  czyszczeniu  produkt 

należy  wysuszyć  wieszając  tapicerkę  w  miejscu,  gdzie 

nie  jest  narażona  na  długotrwałe  działanie  promieni 

słonecznych lub pozostawić rozłożony w miejscu, gdzie jest 

dobra wentylacja.

3.  Nie  należy  prać  elementów  tapicerki  w  pralce,  wirować 

mechaniczne  ani  długotrwale  namaczać  ze  względu  na 

zastosowanie  elementów  konstrukcyjnych  (usztywnienia, 

wzmocnienia, wypełnienia).

4.  Nie  należy  używać  wybielacza.  Używać  wolno  jedynie 

delikatnych detergentów.

5.  Jeśli  produkt  uległ  zmoczeniu,  należy  wytrzeć  metalowe 

elementy do sucha i pozostawić rozłożony do całkowitego 

wyschnięcia w miejscu o dobrej wentylacji. 

6.  Nie  należy  narażać  produktu  na  długotrwałe  działanie 

promieni słonecznych, ponieważ tapicerka oraz plastikowe 

elementy mogą ulec odbarwieniu lub uszkodzeniu.

7.  Części  ruchome  należy  okresowo  konserwować  używając 

szybko  odparowujących  środków  czyszcząco-smarujących 

typu WD-40. 

8.  Należy  regularnie  sprawdzać  ustawienie  pasów 

bezpieczeństwa  i  innych  elementów  posiadających 

możliwość regulacji.

9.  Należy  regularnie  czyścić  koła,  hamulce  i  elementy 

zawieszenia  z  piasku,  soli  i  innych  zabrudzeń.  Nie  należy 

używać  smaru  w  miejscach,  do  których  może  dostać  się 

piach.

10. Unikać  kontaktu  ze  słoną  wodą  (woda  morska,  morska 

bryza, sól drogowa), aby uniknąć korozji.

11. Dopuszczalny przedział temperatur użytkowania wózka: od 

-5 do +35 °C.

1.  EURO-CART SP. Z O.O. udziela gwarancji na zakupiony przez 

Państwa produkt na okres 12 miesięcy od daty zakupu.

2.  Reklamacje  należy  zgłaszać  w  punkcie  sprzedaży,  

w którym produkt został zakupiony. 

3.  Warunkiem  niezbędnym  do  rozpatrzenia  reklamacji 

jest  przedstawienie  prawidłowo  wypełnionej  karty 

gwarancyjnej,  która  znajduje  się  na  końcu  tej  instrukcji 

obsługi, wraz z dowodem zakupu.

4.  Wady  fizyczne  produktu  ujawnione  w  okresie 

gwarancji  będą  usuwane  bezpłatnie  w  terminie  

14  dni  od  daty  dostarczenia  produkty  za  pośrednictwem 

sprzedawcy do siedziby EURO-CART SP. Z O.O..

5.  Napraw  dokonuje  EURO-CART  SP.  Z  O.O.  lub  jednostka 

usługowa, o której informuje sprzedawca.

6.  Gwarancja nie obejmuje:

• Uszkodzeń powstałych z winy użytkownika,

• Uszkodzeń  powstałych  w  wyniku  niestosowania  się  do 

zaleceń, ostrzeżeń i ograniczeń znajdujących się w instrukcji 

obsługi oraz na elementach produktu, 

• Elementów  eksploatacyjnych  naturalnie  zużywających  się 

w trakcie eksploatacji takich jak: opony, dętki, bieżnik kół, 

materiały stosowane na uchwytach, struktura i kolor tkanin 

i tworzyw narażonych na tarcie, tuleje w kołach, nadruki,

•   Uszkodzeń  powstałych  w  wyniku  niestosowania  się  do 

warunków konserwacji np.: korozji, zmiany koloru tapicerki 

lub  elementów  plastikowych  w  wyniku  długotrwałego 

działania  promieni  słonecznych,  uszkodzeń  elementów 

plastikowych  lub  tapicerki  w  wyniku  długotrwałego 

działania  promieni  słonecznych  lub  zbyt  wysokich 

temperatur,  luzów,  odgłosów  takich  jak  skrzypienie/

piszczenie, uszkodzeń mechanizmów w wyniku zabrudzeń,

• Uszkodzeń  powstałych  w  wyniku  napraw  dokonywanych 

przez osoby nieupoważnione,

• Odchylania  się  od  pionu  pojedynczych  kół  pod  wpływem 

obciążenia (jest to normalna cecha tego typu konstrukcji),

• Uszkodzeń  i  zabrudzeń  powstałych  w  wyniku 

nieprawidłowego  spakowania  produktu  na  czas  przesyłki 

kurierskiej  (w  przypadku  zakupu  wysyłkowego).  Produkt 

należy  spakować  w  oryginalny  karton  lub  zamiennik 

dopasowany  do  gabarytów  produktu  tak,  aby  nie  było 

zbędnego  luzu  i  aby  żaden  element  nie  wystawał  ani  nie 

wybrzuszał kartonu.

7.  Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy 

w serwisie EURO-CART SP. Z O.O..

8.  Sposób naprawy ustala udzielający gwarancji.

9.  Reklamowany produkt należy przekazać w stanie czystym.

OSTRZEŻENIE: 

Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki.

OSTRZEŻENIE: 

Nie pozwalaj dziecku bawić się niniejszym 

wyrobem.

UWAGA: 

Urządzenie do parkowania powinno być włączone, gdy 

wkłada się i wyjmuje dziecko.

OSTRZEŻENIE:

 Używać szelek, gdy dziecko zacznie samodzielnie 

siadać.

OSTRZEŻENIE:

 Nie stosować dodatkowego materacyka w 

wyrobie.

OSTRZEŻENIE:

 Przed rozpoczęciem użytkowania wózka upewnij 

się, że mechanizmy składania zostały zablokowane.

OSTRZEŻENIE:

 Zawsze używać paska krokowego w połączeniu z 

paskiem biodrowym.

OSTRZEŻENIE: 

Każde obciążenie zawieszone na prowadnicy wózka 

narusza jego stabilność.

OSTRZEŻENIE: 

Produkt nie jest przeznaczony do jazdy na rolkach 

ani do biegania.

OSTRZEŻENIE:

 Wózek służy do przewozu tylko jednego dziecka.

OSTRZEŻENIE: 

Wózek przeznaczony jest dla dzieci w wieku 0 - 36 

miesięcy i do masy 15 kg.

OSTRZEŻEINE: 

Nie pozostawiać wózka z dzieckiem na powierzchni 

pochyłej, nawet jeśli hamulec został zablokowany.

OSTRZEŻENIE: 

Nie używać wózka, jeśli jakikolwiek jego element 

został uszkodzony.

OSTRZEŻENIE: 

Podczas czynności składania i rozkładania wózka, 

należy upewnić się, że dziecko znajduje się w bezpiecznej 

odległości.

OSTRZEŻENIE: 

Dokonując regulacji należy upewnić się, że części 

ruchome produktu nie stykają się z częściami ciała dziecka.

OSTRZEŻENIE: 

Zawsze należy blokować hamulec podczas postoju.

OSTRZEŻENIE: 

Maksymalne obciążenie koszyka wynosi 3 kg.

OSTRZEŻENIE:

 Maksymalne obciążenie torby wynosi 2 kg.

OSTRZEŻENIE: 

Każda torba lub inne obciążenie zawieszone na 

prowadnicy wózka wpływa na jego stabilność.

OSTRZEŻENIE: 

W produkcie powinny być zastosowane wyłącznie 

oryginalne części, zatwierdzone przez producenta.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO 

UŻYTKOWANIA PRODUKTU PRZECZYTAJ 

INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ NA PÓŹNIEJ.

PL

8

Содержание CANNY

Страница 1: ...PL en ru ua cz sk de hu ro fr es EN 1888 2012 Approved Wyprodukowano zgodnie z norm EN 1888 2012 instrukcja obs ugi user s manual www easy go com pl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ie die in erforderlichen Zeitabst nden durchzuf hrende Pflege betreffen Wir bitten Sie sich sorgf lftig mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung vertraut zu machen den Anweisungen nachzukommen sowie s...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Страница 6: ...10 12 13 15 14 16 17 11 18 19 6...

Страница 7: ...20 21 22 23 24 25 7...

Страница 8: ...trukcji obs ugi oraz na elementach produktu Element w eksploatacyjnych naturalnie zu ywaj cych si w trakcie eksploatacji takich jak opony d tki bie nik k materia y stosowane na uchwytach struktura i k...

Страница 9: ...przeno w zka trzymaj c za barierk UWAGA Stosowanie barierki nie zwalnia z obowi zku stosowania pas w bezpiecze stwa REGULACJA PODN KA Aby opu ci podn ek wci nij okr g e przyciski znajduj ce si po jeg...

Страница 10: ...to observe recommendations warnings and restrictions found in the user manual and on product elements Consumables subject to natural wear and tear during normal usage such as tyres inner tubes tread m...

Страница 11: ...ar NOTE Using the bar does not exempt from the obligation to use the seat belts FOOT REST ADJUSTMENT In order to lower the foot rest press the round buttons on its sides fig 13 In order to raise the f...

Страница 12: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 0 36 15 3 2 ru 12...

Страница 13: ...8 9 9 10 11 1 2 3 4 5 16 17 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ru 13...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 0 36 15 3 2 ua 14...

Страница 15: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ua 15...

Страница 16: ...kl d n ko rku je t eba se ujistit e se d t nach z v bezpe n vzd lenosti UPOZORN N Po proveden nastaven je t eba se ujistit e pohybliv sti v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrz...

Страница 17: ...eba odmontov vat hrazdi ku p ed poskl d n m ko rku POZOR Nep en ejteko rektak ehobudetedr etzahrazdi ku POZOR Pou v n hrazdi ky v s neosvobozuje od povinnost pou vat bezpe nostn p sy NASTAVEN OP RKY N...

Страница 18: ...edku nere pektovania doporu en v strah a obmedzen uveden ch v n vodu na obsluhu a na s astiach v robku Prev dzkov s iastky ktor sa prirodzen m sp sobom opotrebov vaj po as pou vania ako s pl te k l du...

Страница 19: ...12 Nie je treba odmontova prie ku pred poskladan m ko ku POZOR Nepren ajte ko k tak e ho budete dr a za prie ku POZOR Pou vanie prie ky v s neoslobodzuje od povinnost pou va bezpe nostn p sy NASTAVENI...

Страница 20: ...Sch den die durch Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung oder auf Produktteilen angegebenen Anweisungen Warnungen und Einschr nkungen entstehen Verschlei teile die w hrend des Gebrauchs einer...

Страница 21: ...sb gel vor dem Zusammenklappen des Wagens abzunehmen ACHTUNG Tragen Sie den Wagen nicht am B gel ACHTUNG Die Verwendung des Sicherheitsb gels befreit Sie nicht von der Pflicht die Sicherheitsgurte zu...

Страница 22: ...T S A babakocsi sz tnyit sa s sszecsuk sa sor n gy z dj n meg r la hogy a gyermek biztons gos t vols gra tal lhat FIGYELMEZTET S A szab lyoz s v grehajt sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r s...

Страница 23: ...a meg a nyom gombokat amik a foganty als r sz n tal lhat k s tolja ki a horgokat 12 bra A babakocsi sszecsuk sa el tt nincs sz ks g a v d korl t elt vol t s ra FIGYELEM Ne hordozza a babakocsit a v d...

Страница 24: ...coperi i defecte de orice fel ATEN IE Pe durata mont rii deschiderii sau demont rii nchiderii asigura i v dac copilul se afl la o distan sigur de c rucior ATEN IE Copilul trebuie s fie scos din raza d...

Страница 25: ...ului ATEN IE Nu transporta i c ruciorul in nd de bar ATEN IE Utilizarea barei de protec ie nu exonereaz de obliga ia folosirii centurii de siguran REGLAREA SUPORTULUI PENTRU PICIOARE Pentruacobor supo...

Страница 26: ...MENT Lors du pliage et du d pliage de la poussette assurez vous que l enfant ne se trouve pas trop pr s AVERTISSEMENT En faisant les r glages assurez vous que les parties mobiles du produit ne sont pa...

Страница 27: ...ur monter l arceau fixer ses attaches dans les prises situ es sur les tubes lat raux du si ge fig 11 Pour le d monter enfoncer les boutons situ s dans la partie inf rieure des prises et retirer les at...

Страница 28: ...os ajustes hay que asegurarse de que las partes m viles del producto no est n en contacto con el cuerpo del ni o ADVERTENCIA Siempre usar el freno durante la parada ADVERTENCIA La carga m xima de la c...

Страница 29: ...necesidad de usar los cinturones de seguridad AJUSTE DEL REPOSAPIES Para bajar el reposapi s pulsa los botones redondos que se encuentran en los laterales dib 13 Para levantar el reposapi s hay que e...

Страница 30: ...ocz cia naprawy Date of beginning the repair Datum zapo et opravy D tum za atia opravy Datum des Reparaturbeginns Jav t s kezdete Data nceperii efectu rii service ului Date de d but de la r paration F...

Страница 31: ......

Страница 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu Made in P R C www easy go com pl...

Отзывы: