42
Manutenzione / Maintenance
Reassembly
▲
Before starting reassembly, clean
all parts thoroughly from any
possible deposit. Carefully blow
compressed air through the mesh
filter (H) on the pump inlet.
Caution
The pump intake mesh is very
thin. It might be easily damaged by
a strong jet of compressed air.
▲
Fit the new filter with the arrow
(L) stamped on the outer casing
pointing opposite the pump.
▲
When refitting the pump onto the
supporting bracket, make sure the
cables connecting pump to fuel
sensor are not squeezed in the
process.
▲
Arrange the clip (E) with the
screw facing the cap opening and
tighten to the specified torque.
▲
Grease the O-ring (M) and the lip
seal (N) on the flange and refit onto
the tank with the breather seal (P)
pointing back.
Note
Install the cap temporarily
using at least one screw to check
the mounting position of the flange
on the fuel tank.
▲
Push down on the flange to
locate the lip seal (N). Tighten the
grub screws (C) working crossways.
Caution
Do not overtighten the grub
screws (C).
▲
Refit the filler cap assembly and
tighten the screws (A) and (B) to the
specified torque.
Rimontaggio
▲
Prima del rimontaggio pulire
accuratamente tutti gli elementi da
eventuali depositi o incrostazioni e
soffiare con molta cautela aria
compressa sulla reticella di
aspirazione (H) della pompa.
Importante
La reticella di aspirazione della
pompa è di spessore molto sottile e
può essere danneggiata facilmente
con un getto di aria troppo violento.
▲
Quando si installa il filtro nuovo
disporlo con la freccia (L),
stampigliata sul contenitore
esterno, con direzione opposta alla
pompa.
▲
Quando si reinstalla la pompa
nella staffa di supporto, fare
attenzione a non schiacciare i cavi
del collegamento pompa-indicatore
di livello.
▲
Orientare la fascetta (E) con la vite
rivolta verso l’apertura del tappo e
serrarla alla coppia prescritta.
▲
Ingrassare opportunamente l’OR
di tenuta (M) e la guarnizione a
labbro (N) sulla flangia e installarla
nel serbatoio orientandola con il
gommino di sfiato (P) verso il
posteriore.
Note
Per verificare l’orientamento
corretto della flangia sul serbatoio,
installare provvisoriamente il tappo
e inserire almeno una vite di
fissaggio.
▲
Spingere sulla flangia per
assestare la guarnizione a labbro (N)
e serrare, procedendo a croce, i
grani (C).
Importante
Non serrare eccessivamente i
grani (C).
▲
Procedere al rimontaggio del
supporto del tappo bloccando alla
coppia prescritta le viti (A) e (B).
G
E
E
G
F
E
H
L
N
C
P
N
M
Содержание monster S4 fogarty 2002
Страница 1: ...1 Manuale d officina Workshop manual Monster S4 Monster S4 Fogarty Model Year 2002 DUCATIMONSTERS4...
Страница 3: ...3 Sommario Contents...
Страница 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Страница 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Страница 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Страница 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Страница 49: ...Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments 49 Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments...
Страница 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Страница 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Страница 119: ...Mototelaio Frame 119 Posizionamento tubo vaso espansione radiatore acqua Radiator expansion tank hose routing...
Страница 138: ...138 Mototelaio Frame...
Страница 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Страница 183: ...Motore Engine 183 CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE MOTORE ENGINE LUBRICATION CIRCUIT 10 7 11 12 8 9 6 5 3 2 4 13 1...
Страница 228: ......
Страница 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Страница 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Страница 277: ...Impianto elettrico Electrical System 277 Foto 1 Foto 2 1 9 10 7 8 6 2 3 4 5 12 11 Picture 1 Picture 2...
Страница 278: ...278 Impianto elettrico Electrical System Foto 3 Foto 4 20 18 19 21 13 14 15 16 17 22 Picture 3 Picture 4...
Страница 279: ...Impianto elettrico Electrical System 279 Foto 5 Foto 6 27 30 29 28 25 23 24 26 Picture 5 Picture 6...
Страница 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Страница 281: ...Impianto elettrico Electrical System 281 Foto 9 Foto 10 37 46 45 44 43 38 39 40 41 42 Picture 9 Picture 10...
Страница 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Страница 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...