Impianto elettrico / Electrical System
271
SOSTITUZIONE LAMPADINE
LUCI
Proiettore
❍
Per accedere alle lampadine del
proiettore svitare la vite inferiore (1)
che fissa il gruppo cornice/parabola
al corpo.
❍
Staccare il connettore (2) dalla
lampadina del proiettore.
❍
Sganciare la molletta (3) di tenuta
della lampada e rimuoverla dal
supporto.
❍
Sostituire la lampada.
Note
La parte trasparente della
lampadina nuova non deve essere
toccata con le mani, ne
provocherebbe l’annerimento
riducendone la luminosità.
▲
Inserire le linguette della base
lampadina, nelle sedi corrispondenti
per ottenere l’esatto orientamento.
▲
Agganciare l’estremità della
molletta (3) ai supporti del corpo
proiettore.
▲
Ricollegare i cavi.
CHANGING LIGHT BULBS
Headlamp
❍
To access the headlamp bulbs,
unscrew the bottom screw (1) that
secures that rim/bowl assembly to
the body.
❍
Remove the connector (2) from
the bulb.
❍
Release the clip (3) that secures
the bulb and remove.
❍
Change the bulb.
Note
Be careful to hold the new
bulb at the base only. Never touch
the transparent body with your
fingers or it will blacken resulting in
reduced bulb brilliancy.
▲
Insert the locating pegs of the
bulb base into their locations to
obtain correct alignment.
▲
Hook the clip (3) to the headlamp
holders.
▲
Reconnect the wires.
Checking instrument panel
warning lights
Disconnect the connector at the
rear side of the instrument panel.
Use a Multimeter on position
Ω
(OHM)
on the smaller full-scale and
connect it to the pins of the
instrument panel connector. If
tester reads “
full scale
” or “
0
”, it
means that the lamp under testing
has burnt out.
If a digital multimeter is used, an
audible signal must be emitted. If
this is not the case, the lamp has
burnt out.
Check the warning lights as follows:
Immobilizer light: connect a 12V
continuous feeder to the negative
pole on pin
E
and to the positive
pole on pin
K
. The light shall turn
on.
Oil pressure light: pins
B
and
A
.
Turn indicator lights: pins
A
and
F
.
Low fuel light: pins
L
and
M
.
High beam light: pins
D
and
M
.
Neutral light: pins
A
and
G
.
Instrument panel lighting pilot light:
pins
M
and
H
.
Coolant temperature light: pins
C
and
A
.
Note
The latter test may fail to
identify a single burnt-out lamp, as
the 4 lamps involved are connected
in parallel.
Verifica lampade spie del
cruscotto
Scollegare il connettore dalla parte
posteriore del cruscotto. Utilizzare
un Multimetro in posizione
Ω
(OHM)
sul fondo scala più piccolo e
collegarlo ai pin del connettore del
cruscotto. In nessun caso lo
strumento deve segnare “
fondo
scala
” oppure “
0
”; ciò
significherebbe la bruciatura della
lampada in esame.
Nel caso di multimetro digitale, si
deve sentire un suono, in caso
contrario ciò significherebbe la
bruciatura della lampada.
Effettuare le seguenti verifiche:
Spia immobilizer: collegare un
alimentatore a 12 V continui con il
polo negativo sul pin
E
ed il polo
positivo sul pin
K
. La spia si deve
accendere.
Spia pressione olio: pin
B
e
A
.
Spia indicatori di direzione: pin
A
e
F
.
Spia riserva carburante: pin
L
e
M
.
Spia luce abbagliante: pin
D
e
M
.
Spia cambio in folle: pin
A
e
G
.
Spia luci illuminazione strumenti:
pin
M
e
H
.
Spia temperatura acqua: pin
C
e
A
Note
Quest’ultima prova può non
indicare la bruciatura di una delle 4
lampade, in quanto sono collegate
tra loro in parallelo.
2
3
4
1
Содержание monster S4 fogarty 2002
Страница 1: ...1 Manuale d officina Workshop manual Monster S4 Monster S4 Fogarty Model Year 2002 DUCATIMONSTERS4...
Страница 3: ...3 Sommario Contents...
Страница 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Страница 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Страница 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Страница 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Страница 49: ...Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments 49 Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments...
Страница 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Страница 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Страница 119: ...Mototelaio Frame 119 Posizionamento tubo vaso espansione radiatore acqua Radiator expansion tank hose routing...
Страница 138: ...138 Mototelaio Frame...
Страница 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Страница 183: ...Motore Engine 183 CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE MOTORE ENGINE LUBRICATION CIRCUIT 10 7 11 12 8 9 6 5 3 2 4 13 1...
Страница 228: ......
Страница 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Страница 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Страница 277: ...Impianto elettrico Electrical System 277 Foto 1 Foto 2 1 9 10 7 8 6 2 3 4 5 12 11 Picture 1 Picture 2...
Страница 278: ...278 Impianto elettrico Electrical System Foto 3 Foto 4 20 18 19 21 13 14 15 16 17 22 Picture 3 Picture 4...
Страница 279: ...Impianto elettrico Electrical System 279 Foto 5 Foto 6 27 30 29 28 25 23 24 26 Picture 5 Picture 6...
Страница 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Страница 281: ...Impianto elettrico Electrical System 281 Foto 9 Foto 10 37 46 45 44 43 38 39 40 41 42 Picture 9 Picture 10...
Страница 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Страница 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...