Mototelaio / Frame
121
SOSTITUZIONE CUSCINETTI
DI STERZO
Il perno di sterzo è supportato sul
cannotto del telaio da due cuscinetti
a sfere (A) con anelli di tenuta (B)
esterni.
A determinare il gioco di montaggio
dei cuscinetti provvede una ghiera
(C) avvitata sul perno di sterzo.
Smontaggio
❍
Per sostituire i cuscinetti del
cannotto è necessario rimuovere la
ruota anteriore e gli steli forcella
come descritto in precedenza.
❍
Per rimuovere la testa di sterzo
allentare la vite (1) di bloccaggio del
perno di sterzo.
❍
Svitare le due viti (D) di fissaggio
testa di sterzo agli steli forcella.
❍
Con l’ausilio di un martello di
gomma sfilare la testa di sterzo dalla
ghiera (C).
❍
Con l’attrezzo cod.
88713.1058
allentare la ghiera (C) e svitarla dal
perno di sterzo.
❍
Sfilare dal tubo del telaio l’anello
di tenuta (B), la pista interna e la
corona di sfere del cuscinetto (A)
superiore.
❍
Supportare il telaio e con
mazzuolo battere sul perno per
sfilarlo unitamente alla base di
sterzo.
❍
Sfilare la corona di sfere del
cuscinetto inferiore.
❍
Sul perno rimarrà posizionata la
pista interna del cuscinetto
inferiore, il relativo anello di tenuta e
il rasamento.
❍
Utilizzare un estrattore universale
(del tipo raffigurato) per rimuovere
detta pista dal perno di sterzo,
facendo molta attenzione a non
rovinare la sede.
Importante
Gli anelli di tenuta e
i cuscinetti rimossi non vanno più
rimontati.
❍
Rimuovere gli anelli esterni dei
cuscinetti dal cannotto utilizzando
un adatto punzone e facendo molta
attenzione a non rovinare le sedi.
C
88713.1058
B
A
C
1
CHANGING THE STEERING
HEAD BEARINGS
Headstock is inserted in the
headstock tube and is supported by
two ball bearings (A) with outer seal
rings (B).
Bearing assembly play is
determined by a ring nut (C)
screwed onto the headstock.
Removing the bearings
❍
To replace steering bearings,
remove the front wheel and the fork
legs as described previously.
❍
To remove the steering head,
loosen the headstock clamping bolt
(1).
❍
Unscrew the two bolts (D)
securing steering head to fork legs.
❍
Using a rubber mallet, remove
the steering head from the ring nut
(C).
❍
Loosen the ring nut (C) with the
tool part no.
88713.1058
and
remove it from the headstock.
❍
Remove the seal ring (B), the
bearing inner race and the top
bearing ball ring (A) from frame
tube.
❍
Support the frame and, using a
mallet, knock the headstock
downwards and out together with
the bottom yoke.
❍
Remove the bottom bearing ball
ring.
❍
At this point, the headstock still
holds the bottom bearing inner race
with its oil seal and the shim.
❍
Using a universal puller (see
figure) remove the inner race from
the headstock. Care must be taken
during this operation not to damage
the seat.
Caution
Do not refit oil seals and
bearings which have been removed.
Always fit new components.
❍
Using a punch, remove the outer
bearing rings from the headstock.
Proceed with care. Do not damage
the ring seats.
D
Содержание monster S4 fogarty 2002
Страница 1: ...1 Manuale d officina Workshop manual Monster S4 Monster S4 Fogarty Model Year 2002 DUCATIMONSTERS4...
Страница 3: ...3 Sommario Contents...
Страница 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Страница 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Страница 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Страница 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Страница 49: ...Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments 49 Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments...
Страница 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Страница 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Страница 119: ...Mototelaio Frame 119 Posizionamento tubo vaso espansione radiatore acqua Radiator expansion tank hose routing...
Страница 138: ...138 Mototelaio Frame...
Страница 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Страница 183: ...Motore Engine 183 CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE MOTORE ENGINE LUBRICATION CIRCUIT 10 7 11 12 8 9 6 5 3 2 4 13 1...
Страница 228: ......
Страница 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Страница 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Страница 277: ...Impianto elettrico Electrical System 277 Foto 1 Foto 2 1 9 10 7 8 6 2 3 4 5 12 11 Picture 1 Picture 2...
Страница 278: ...278 Impianto elettrico Electrical System Foto 3 Foto 4 20 18 19 21 13 14 15 16 17 22 Picture 3 Picture 4...
Страница 279: ...Impianto elettrico Electrical System 279 Foto 5 Foto 6 27 30 29 28 25 23 24 26 Picture 5 Picture 6...
Страница 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Страница 281: ...Impianto elettrico Electrical System 281 Foto 9 Foto 10 37 46 45 44 43 38 39 40 41 42 Picture 9 Picture 10...
Страница 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Страница 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...