198
Motore / Engine
RICOMPOSIZIONE MOTORE
Norme generali
❍
Il rimontaggio del motore, va
effettuato generalmente
procedendo all'inverso rispetto le
procedure di smontaggio salvo
alcune operazioni per le quali
saranno riportate istruzioni
specifiche.
❍
Guarnizioni, paraolio, rondelle di
tenuta in materiale deformabile
(rame, alluminio, fibra, ecc...), fermi
metallici, dadi e ghiere
autobloccanti, dovranno sempre
essere sostituiti.
❍
La vita operativa dei cuscinetti è
difficilmente determinabile e varia a
seconda dell'utilizzo più o meno
gravoso del motociclo; è
consigliabile pertanto sostituire i
cuscinetti più sollecitati, non appena
se ne presenti l'occasione. Prima
del montaggio, i cuscinetti dovranno
essere lubrificati con olio motore,
come pure tutti gli altri particolari
soggetti ad usura.
❍
Pulire sempre accuratamente
ogni componente del motore, prima
di rimontarlo.
❍
Viti e dadi, devono sempre
essere bloccati alle coppie di
serraggio prescritte (vedi tabella
coppie di serraggio).
ENGINE REASSEMBLY
General rules
❍
For correct reassembly, reverse
the disassembly procedures, paying
particular attention to some
individual operations mentioned
specifically.
❍
Seals, oil seals, circlips, clips, any
washers made of deformable
material (e.g. copper, aluminum,
fibre, etc.), metal clips and self-
locking nuts and ring nuts must
always be changed.
❍
Bearing life in service can hardly
be determined with accuracy,
dependant as it is on the severity of
operating conditions (i.e. motorycle
usage). Therefore, we recommend
that you change bearings subject to
large amounts of stress when the
opportunity comes. Lubricate
bearings with engine oil before
installation. This applies to all wear
parts.
❍
All components must be cleaned
thoroughly.
❍
The screws and nuts must be
tightened to the specified torque
values (see engine torque figures
table).
Содержание monster S4 fogarty 2002
Страница 1: ...1 Manuale d officina Workshop manual Monster S4 Monster S4 Fogarty Model Year 2002 DUCATIMONSTERS4...
Страница 3: ...3 Sommario Contents...
Страница 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Страница 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Страница 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Страница 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Страница 49: ...Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments 49 Registrazioni e regolazioni Settings and adjustments...
Страница 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Страница 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Страница 119: ...Mototelaio Frame 119 Posizionamento tubo vaso espansione radiatore acqua Radiator expansion tank hose routing...
Страница 138: ...138 Mototelaio Frame...
Страница 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Страница 183: ...Motore Engine 183 CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE MOTORE ENGINE LUBRICATION CIRCUIT 10 7 11 12 8 9 6 5 3 2 4 13 1...
Страница 228: ......
Страница 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Страница 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Страница 277: ...Impianto elettrico Electrical System 277 Foto 1 Foto 2 1 9 10 7 8 6 2 3 4 5 12 11 Picture 1 Picture 2...
Страница 278: ...278 Impianto elettrico Electrical System Foto 3 Foto 4 20 18 19 21 13 14 15 16 17 22 Picture 3 Picture 4...
Страница 279: ...Impianto elettrico Electrical System 279 Foto 5 Foto 6 27 30 29 28 25 23 24 26 Picture 5 Picture 6...
Страница 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Страница 281: ...Impianto elettrico Electrical System 281 Foto 9 Foto 10 37 46 45 44 43 38 39 40 41 42 Picture 9 Picture 10...
Страница 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Страница 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...