キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必
要な予防措置を取ってください
警告
トップケースの開閉または取り付け/取り外しの全ての作業をおこ
なう際、所定のレバーのみを操作し、絶対にキーを使って力をか
けないでください。
警告
キーをキーシリンダーから抜き取ってから、ゆっくりとトップケ
ースを引いて、ケースが正しく取り付け、ロックされたことを確
認してください。この作業でのみ、トップケースがロック位置に
固定されていることを確認することができます。
リンケージの取り付け
車両の後部で作業します。右リンケージ (10) をナンバープレー
トホルダーカバー (A) 上に配置します。右リンケージ (10) と
ナンバープレートホルダーカバー (A) の間に 2 個のスペーサー
(8) をはさみ、2 本のスクリュー (7) を差し込みます。スクリュ
ー (11) をグラブハンドル (B) に差し込みます。
左リンケージ (9) の取り付けについても同様の操作を繰り返しま
す。2 つの先端部分 (6) を左リンケージの先端 (9) と右リンケ
ージの先端 (10) にいっぱいまで差し込んで挿入します。
重要
図 (X) のように、2 つの先端部分 (6) の輪郭 (6A) をリンケー
ジ (9) および (10) と揃えます。
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las
precauciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior
de los componentes donde se debe operar.
Atención
Para realizar todas las operaciones de apertura / cierre o montaje
/ desmontaje del Top Case, operar exclusivamente en las levas
específicas, sin usar nunca la llave para transmitir fuerza.
Atención
Una vez extraída la llave del trinquete cerradura, asegurarse de que
el enganche se haya realizado correctamente tirando del Top Case
con moderación. Solo esta operación garantiza el vínculo del Top
Case en sus puntos de enganche.
Montaje puntales
Operando en la parte trasera de la motocicleta, posicionar el puntal
derecho (10) en la tapa porta-matrícula (A). Introducir los 2 tornillos
(7) interponiendo los 2 separadores (8) entre el puntal derecho (10)
y la tapa porta-matrícula (A). Introducir el tornillo (11) en el asa (B).
Repetir esta misma operación para montar el puntal izquierdo
(9). Introducir los 2 terminales (6) en las extremidades del puntal
izquierdo (9) y del puntal derecho (10) hasta el tope.
Importante
Hacer coincidir los perfiles (6A) de los 2 terminales (6) con los de
los puntales (9) y (10), como ilustra la figura (X).
3
ISTR 778 / 01
6
9
10
11
11
8
8
7
6
10
6A
B
A
X
Содержание 96780851A
Страница 10: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...
Страница 22: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...
Страница 34: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...
Страница 46: ...10 ISTR 778 01 1G Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 1P 1Q D1 D1 1G 1P 1Q...
Страница 49: ...1 2 3 4 5 DUCATI PERFORMANCE accessories 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...