background image

21

07 |

 OPERACIÓN VON VARIOS FLASHES DE ESTUDIO 

En caso de que Ud utilice 2 o más cabezales de fl ash del tipo EcoLine II, tiene Ud varias posibi-
lidades de los disparar simultáneamente:

07.1  Cable de sincronización y célula fotográfi ca

Quisiera Ud conectar un fl ash de estudio EcoLine II con su cámara por medio del cable de sin-
cronización (ver capítulo 05.3). Cuando Ud saca una foto, el fl ash que ha sido conectado será 
disparado, que por su lado disparará de nuevo simultáneamente los otros fl ashes de estudio 
por medio de la célula fotográfi ca.

07.2  Disparador remoto inalámbrico (recomendado)

Quisiera Ud conectar su cámara con un emisor radio y cada uno de los fl ashes EcoLine 
II con un receptor radio (emisores y receptores radio disponibles en la casa DÖRR como 
opción). Cuando Ud fotografía, todos los fl ashes de estudio conectados EcoLine II serán 
disparados. Alternativamente se puede conectar sólo un fl ash de estudio con un receptor 
radio y el resto de los fl ashes de estudio serán disparados simultáneamente por medio de 
la célula fotográfi ca incorporada. 

07.3  Sistema de fl ash

 Nota

Para utilizar un sistema de fl ash TTL (disponible como opción DÖRR) como fl ash maestro, quisi-
era Ud reducir manualmente la potencia del fl ash TTL por ejemplo 1/128. De esta manera puede 
Ud evitar el disparo de pre-fl ashes de medida que dispararían demasiado temprano el fl ash de 
estudio EcoLine II. El fl ash de estudio EcoLine II no se podría recargar sufi cientemente y no 
estaría operacional para ser disparado con el fl ash principal TTL. 

Quisiera Ud conectar el sistema de fl ash con su cámara (ver manual de instrucciones de su 
cámara/sistema de fl ash). Por favor oriente el refl ector del fl ash hacia arriba o hacia el lado, 
para evitar lo mejor posible que el pueda infl uir en el resultado de la toma de imágenes. Quisie-
ra Ud reducir manualmente la potencia al mínimo (por ejemplo 1/128). Cuando Ud fotografía, el 
sistema de fl ash conectado funciona como fl ash maestro y disparará simultáneamente todos 
los fl ashes de estudio EcoLine II por medio de las células fotográfi cas. 

 Nota

Nosotros desaconsejamos utilizar el fl ash incorporado en la cámara como fl ash maestro, pues 
la mayor parte de los aparatos fotográfi cos digitales emiten uno o varios pre-fl ashes de medida 
y por esto no son adecuados para un disparo por medio de una célula fotográfi ca. 

 ATENCIÓN

Quisiera Ud apagar todos los fl ashes de estudio después de cada utilización por medio del 
interruptor principal (5). 

08 |

 MANTENIMIENTO

08.1  Sustitución del fusible

 ATENCIÓN

Antes de cada sustitución del fusible, quisiera Ud apagar el aparato por medio del interruptor 
principal (5) y quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica!

En caso de que el fusible esté dañado, quisiera Ud apagar el aparato por medio del inter-
ruptor principal (5) y quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica. Gire y desatornille la 
tapa roscada del compartimiento fusible (8). Sustituta el fusible del tipo 

F10AL 250V 10A

 

(en opción disponible en el comercio). Atornille la tapa de nuevo. 

 ATENCIÓN

Quisiera utilizar solamente un fusible del tipo F10AL 250V 10A para poder garantizar una pro-
tección contra una sobrecarga. 

08.2  Sustitución de la luz de ajuste

Ver capítulo 5.1 'Montaje de la luz de ajuste'. 

08.3  Sustitución del tubo de fl ash

 ATENCIÓN

Antes de una sustitución del tubo del fl ash, deje enfriar completamente el cabezal del fl ash 
de estudio para evitar quemaduras! 

 ATENCIÓN

Asegúrese de no tocar con las manos desprotegidas la luz de ajuste el tubo de fl ash. Los 
residuos de grasa pueden provocar una fragmentación del tubo durante la utilización! Utilice 
guantes fi nos por ejemplo en cotón o en microfi bra o un paño para montar los tubos o para 
reemplazarlos.

1. 

Quisiera Ud apagar el aparato por medio del interruptor principal (5) y quisiera Ud 
cortar la alimentación eléctrica.

2.  Pulse y quite el filamento de encendido 

grueso (17) del tubo de flash. 

3.  El filamento de encendido (17) está 

envuelto por un fino hilo y así conectado 
con el tubo de flash. Quisiera Ud desen-
rollar este hilo fino con precaución del 
filamento de encendido.

4.  El tubo de flash está sujetado con 2 

espigas en la montura del tubo de flash 
(19). Para sacar el tubo de flash quisiera 
Ud utilizar por favor guantes finos o un 
paño. Quisiera Ud sacar el tubo de flash 
con cuidado.

Содержание 371190

Страница 1: ...oto de DE BEDIENUNGSANLEITUNG Studioblitz GB INSTRUCTION MANUAL Studio Flash FR NOTICE D UTILISATION T te de flash de studio ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cabezal de flash de estudio IT MANUALE D ISTRUZI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ahr Sorgen Sie daf r dass niemand ber die Kabelverbindungen stolpern kann Halten Sie den Studioblitz von leicht entflammbaren Materialien fern Nur zur Beleuchtung f r fotografische Zwecke Nicht f r di...

Страница 4: ...lllicht Robustes Kunststoffgeh use Anschlussm glichkeit f r zahlreiche Lichtformer mit DS Anschluss optional von D RR erh ltlich Passend auf jedes Leuchtenstativ optional von D RR erh ltlich Geringes...

Страница 5: ...hrend des Betriebs niemals den Z nddraht die Blitzr hre das Einstelllicht und den Reflektor an es besteht Verbrennungs und Stromschlaggefahr Die Bel ftungsschlitze des Ger ts niemals abdecken 1 Schal...

Страница 6: ...coLine II Studioblitze zeitgleich ber die Photozellen aus Hinweis Es wird nicht empfohlen den eingebauten Kamerablitz als Quellblitz zu verwenden da die meisten Digitalkameras einen oder mehrere Messv...

Страница 7: ...0 Hz Sicherung F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Synchronkabel 3 5 mm Klinke Abmessungen ca 180 x 180 x 100 mm Gewicht ca 735 g ca 750 g 12 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG WEEE HINWEIS Die WEEE Waste Electrical a...

Страница 8: ...he lamps Make sure that the studio flash is mounted stable and secure and cannot tip over Risk of fire Take care that that nobody stumbles over the cable connections Keep away from flammable materials...

Страница 9: ...light Robust plastic flash housing DS mount for various light formers optionally available from D RR Fits onto any light stand optionally available from D RR Low weight and small dimensions 04 NOMENC...

Страница 10: ...ash tube the modelling light and the reflector risk of burns and of electric shock Never cover the ventilation slots 1 Switch on the studio flash with the main switch 5 Set your camera to program mode...

Страница 11: ...gers all EcoLine II studio flashes simultaneously via their photocells Note It is not recommended to use the incorporated camera flash to trigger the photocell since most digital camera models fire on...

Страница 12: ...gering Sync cord photocell test button optional radio flash trigger Operating voltage AC 220 240V 50 Hz Fuse F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Sync cord 3 5 mm jack Dimensions approx 180 x 180 x 100 mm Weight...

Страница 13: ...dio soit bien en quilibre et ne puisse pas tomber Risque d incendie Veillez ce que personne ne puisse pas tr bucher sur les c bles de connexion Veuillez tenir la t te de flash de studio l cart des mat...

Страница 14: ...xion pour des nombreux accessoires de traitement de lumi re avec connexion du type DS en option disponible chez D RR Compatible avec tous les tr pieds flash en option disponible chez D RR Poids et dim...

Страница 15: ...ous risquez de vous br ler et d tre lectris Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation 1 Veuillez allumer la t te de flash de studio au moyen de l interrupteur principal 5 Veuillez r gler le s lect...

Страница 16: ...s cellules photographiques Remarque Nous d conseillons d utiliser le flash incorpor dans la cam ra comme flash ma tre car la plupart des appareils photographiques num riques mettent un ou plusieurs pr...

Страница 17: ...t en option D clencheur distance par t lecommande Tension fonctionnement AC 220 240V 50 Hz Fusible F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A C ble de synchronisation 3 5 mm connecteur TRS Dimensions environ 180 x 180...

Страница 18: ...equilibrio y no pueda caer Peligro de incendio Aseg rese que nadie pueda tropezar en los cables de conexi n Aseg rese de mantener el cabezal de flash de estudio alejado de materiales f cilmente combus...

Страница 19: ...erosos accesorios de tratamiento de luz con conexi n del tipo DS en opci n disponible en la casa D RR Compatible con todos los tr podes de flash en opci n disponible en la casa D RR Peso y dimensiones...

Страница 20: ...go de quemadura y de descarga el ctrica Nunca tapar las ranuras de ventilaci n 1 Quisiera Ud encender el cabezal de flash por medio del interruptor principal 5 Qui siera Ud ajustar el selector de prog...

Страница 21: ...o de las c lulas fotogr ficas Nota Nosotros desaconsejamos utilizar el flash incorporado en la c mara como flash maestro pues la mayor parte de los aparatos fotogr ficos digitales emiten uno o varios...

Страница 22: ...ot n test en opci n disparador remoto inal mbrico Tensi n funcionamiento AC 220 240V 50 Hz Fusible F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Cable de sincronizaci n 3 5 mm conector TRS Dimensiones aproximadamente 180...

Страница 23: ...ne delle lampade Assicurarsi che lo studio flash sia montato stabilmente e in maniera sicura cosi che non possa ribaltarsi Rischio di incendio Fare attenzione che nessuno inciampi sui cavi di collegam...

Страница 24: ...llare la luce opzionale disponibile da D RR Adatta a qualsiasi staffa di supporto per luce opzionale disponibile da D RR Peso ridotto e dimensioni ridotte 04 NOMENCLATURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 25: ...e di modellazione e il riflettore rischio di ustioni e scosse elettriche Non coprire mai le fessure di ventilazione 1 Accendere lo Studio flash con l interruttore principale 5 Impostare la fotocamera...

Страница 26: ...o flash contemporaneamente tramite le loro fotocellule Nota Non consigliabile utilizzare il flash della fotocamera incorporato per attivare la fotocellula poich la maggior parte dei modelli delle foto...

Страница 27: ...atura colore 5500 K Attivazione flash Cavo di sincronizzazione fotocellula pulsante di prova Opzionale flash radio trigger Voltaggio durante l utilizzo AC 220 240V 50 Hz Fusibile F10AL 250V 5 x 20 mm...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de...

Отзывы: