background image

16

07 |

 OPÉRATION AVEC PLUSIEURS FLASHS DE STUDIO

Dans le cas où vous utilisez 2 ou plus de têtes de fl ash du type EcoLine II, vous avez plusieurs 
possibilités de les déclencher simultanément:

07.1  Câble de synchronisation et cellule photographique

Veuillez brancher un fl ash de studio EcoLine II avec votre caméra au moyen du câble de syn-
chronisation. (Voir chapitre 05.3).
Lorsque vous prenez une photo le fl ash qui a été branché sera déclenché, qui lui pour sa part 
déclenchera simultanément les autres fl ashs de studio au moyen de la cellule photographique. 

07.2  Déclencheur à distance par télécommande (recommandé)

Veuillez brancher votre caméra avec un émetteur radio et chacun des fl ashs EcoLine II 
avec un récepteur radio. (Émetteurs radio et récepteurs radio disponibles chez DÖRR 
comme option). Lorsque vous photographiez tous les fl ashs de studio EcoLine II branchés 
seront déclenchés. De façon alternative on ne peut brancher aussi qu’un fl ash de studio 
avec un récepteur radio et le reste des fl ashs de studio seront déclenchés simultanément 
au moyen de la cellule photographique incorporée. 

07.3  Système de fl ash 

 Remarque

Afi n d’utiliser un système de fl ash TTL (disponible chez DÖRR en option) comme fl ash maître, 
veuillez réduire manuellement la puissance du fl ash TTL par exemple 1/128. Comme ça vous 
pouvez éviter l’émission des pré-fl ashs de mesure qui déclencheraient trop tôt le fl ash de stu-
dio EcoLine II. Le fl ash de studio EcoLine II ne pourrait se recharger assez vite afi n de fl asher 
avec le fl ash principal TTL. 

Veuillez brancher le système de fl ash avec votre caméra (voir notice d’utilisation de votre ca-
méra/système de fl ash). Veuillez orienter le réfl ecteur du fl ash vers le haut ou sur le côté, 
afi n d’éviter qu’il puisse infl uencer autant que possible le résultat des prises de vue. Veuillez 
réduire manuellement la puissance à l’échelon le plus petit (par exemple 1/128). Lorsque vous 
photographiez, le système de fl ash branché fonctionne comme fl ash maître et déclenchera 
simultanément tous les fl ashs de studio EcoLine II au moyen des cellules photographiques. 

 Remarque 

Nous déconseillons d‘utiliser le fl ash incorporé dans la caméra comme fl ash maître, car la 
plupart des appareils photographiques numériques émettent un ou plusieurs pré-fl ashs de 
mesure et pour cela ils ne conviennent pas pour un déclenchement au moyen de cellule pho-
tographique.

 ATTENTION

Veuillez éteindre tous les fl ashs de studio après chaque utilisation au moyen de l’interrupteur 
principal (5). 

08 |

 ENTRETIEN

08.1  Remplacement du fusible

 ATTENTION

Avant tout remplacement du fusible, veuillez éteindre l’appareil au moyen de l’interrupteur 
principal (5) et veuillez couper l’alimentation électrique.

Dans le cas où le fusible est défectueux, veuillez éteindre l’appareil au moyen de 
l’interrupteur principal (5) et veuillez couper l’alimentation électrique. Tournez en dévis-
sant le couvercle vissé du compartiment fusible (8). Remplacez le fusible du 

type F10AL 

250V 10A

 (en option disponible dans le commerce). Revissez le couvercle.

 ATTENTION

N’utilisez qu’un fusible du type F10AL 250V 10A afi n de pouvoir garantir une protection fi able 
contre une surcharge.

08.2  Remplacement de la lumière de mise au point

Voir chapitre 5.1 'Montage de la lumière de mise au point'.

08.3  Remplacement du tube de fl ash

 ATTENTION

Avant tout remplacement du tube de fl ash, veuillez bien laisser refroidir d’abord complète-
ment la tête de fl ash de studio afi n d’éviter des brûlures! 

 ATTENTION

Veuillez ne pas toucher à mains nues la lumière de mise au point et les tubes du fl ash. Des 
résidus de graisse peuvent mener à une fragmentation des tubes pendant l’utilisation! Utili-
sez des gants fi ns par exemple en coton ou en microfi bre ou un chiff on pour monter les tubes 
ou les remplacer.

1. 

Veuillez éteindre l’appareil au moyen de l’interrupteur principal (5) et veuillez couper 
l’alimentation électrique.

2.  Poussez et ôtez le filament d’allumage 

plus épais (17) du tube de flash. 

3.  Le filament d‘allumage (17) est entouré 

d’un fil fin et branché comme ça avec le 
tube de flash. Veuillez dérouler ce fil fin 
avec précaution du filament d’allumage. 

4.  Le tube de flash est fixé avec 2 goupilles 

dans la monture de tube de flash (19).
Pour extraire le tube de flash veuillez 
utiliser s.v.p. des gants fins ou un 
chiffon. Veuillez tirer le tube de flash 
doucement. 

Содержание 371190

Страница 1: ...oto de DE BEDIENUNGSANLEITUNG Studioblitz GB INSTRUCTION MANUAL Studio Flash FR NOTICE D UTILISATION T te de flash de studio ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cabezal de flash de estudio IT MANUALE D ISTRUZI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ahr Sorgen Sie daf r dass niemand ber die Kabelverbindungen stolpern kann Halten Sie den Studioblitz von leicht entflammbaren Materialien fern Nur zur Beleuchtung f r fotografische Zwecke Nicht f r di...

Страница 4: ...lllicht Robustes Kunststoffgeh use Anschlussm glichkeit f r zahlreiche Lichtformer mit DS Anschluss optional von D RR erh ltlich Passend auf jedes Leuchtenstativ optional von D RR erh ltlich Geringes...

Страница 5: ...hrend des Betriebs niemals den Z nddraht die Blitzr hre das Einstelllicht und den Reflektor an es besteht Verbrennungs und Stromschlaggefahr Die Bel ftungsschlitze des Ger ts niemals abdecken 1 Schal...

Страница 6: ...coLine II Studioblitze zeitgleich ber die Photozellen aus Hinweis Es wird nicht empfohlen den eingebauten Kamerablitz als Quellblitz zu verwenden da die meisten Digitalkameras einen oder mehrere Messv...

Страница 7: ...0 Hz Sicherung F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Synchronkabel 3 5 mm Klinke Abmessungen ca 180 x 180 x 100 mm Gewicht ca 735 g ca 750 g 12 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG WEEE HINWEIS Die WEEE Waste Electrical a...

Страница 8: ...he lamps Make sure that the studio flash is mounted stable and secure and cannot tip over Risk of fire Take care that that nobody stumbles over the cable connections Keep away from flammable materials...

Страница 9: ...light Robust plastic flash housing DS mount for various light formers optionally available from D RR Fits onto any light stand optionally available from D RR Low weight and small dimensions 04 NOMENC...

Страница 10: ...ash tube the modelling light and the reflector risk of burns and of electric shock Never cover the ventilation slots 1 Switch on the studio flash with the main switch 5 Set your camera to program mode...

Страница 11: ...gers all EcoLine II studio flashes simultaneously via their photocells Note It is not recommended to use the incorporated camera flash to trigger the photocell since most digital camera models fire on...

Страница 12: ...gering Sync cord photocell test button optional radio flash trigger Operating voltage AC 220 240V 50 Hz Fuse F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Sync cord 3 5 mm jack Dimensions approx 180 x 180 x 100 mm Weight...

Страница 13: ...dio soit bien en quilibre et ne puisse pas tomber Risque d incendie Veillez ce que personne ne puisse pas tr bucher sur les c bles de connexion Veuillez tenir la t te de flash de studio l cart des mat...

Страница 14: ...xion pour des nombreux accessoires de traitement de lumi re avec connexion du type DS en option disponible chez D RR Compatible avec tous les tr pieds flash en option disponible chez D RR Poids et dim...

Страница 15: ...ous risquez de vous br ler et d tre lectris Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation 1 Veuillez allumer la t te de flash de studio au moyen de l interrupteur principal 5 Veuillez r gler le s lect...

Страница 16: ...s cellules photographiques Remarque Nous d conseillons d utiliser le flash incorpor dans la cam ra comme flash ma tre car la plupart des appareils photographiques num riques mettent un ou plusieurs pr...

Страница 17: ...t en option D clencheur distance par t lecommande Tension fonctionnement AC 220 240V 50 Hz Fusible F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A C ble de synchronisation 3 5 mm connecteur TRS Dimensions environ 180 x 180...

Страница 18: ...equilibrio y no pueda caer Peligro de incendio Aseg rese que nadie pueda tropezar en los cables de conexi n Aseg rese de mantener el cabezal de flash de estudio alejado de materiales f cilmente combus...

Страница 19: ...erosos accesorios de tratamiento de luz con conexi n del tipo DS en opci n disponible en la casa D RR Compatible con todos los tr podes de flash en opci n disponible en la casa D RR Peso y dimensiones...

Страница 20: ...go de quemadura y de descarga el ctrica Nunca tapar las ranuras de ventilaci n 1 Quisiera Ud encender el cabezal de flash por medio del interruptor principal 5 Qui siera Ud ajustar el selector de prog...

Страница 21: ...o de las c lulas fotogr ficas Nota Nosotros desaconsejamos utilizar el flash incorporado en la c mara como flash maestro pues la mayor parte de los aparatos fotogr ficos digitales emiten uno o varios...

Страница 22: ...ot n test en opci n disparador remoto inal mbrico Tensi n funcionamiento AC 220 240V 50 Hz Fusible F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Cable de sincronizaci n 3 5 mm conector TRS Dimensiones aproximadamente 180...

Страница 23: ...ne delle lampade Assicurarsi che lo studio flash sia montato stabilmente e in maniera sicura cosi che non possa ribaltarsi Rischio di incendio Fare attenzione che nessuno inciampi sui cavi di collegam...

Страница 24: ...llare la luce opzionale disponibile da D RR Adatta a qualsiasi staffa di supporto per luce opzionale disponibile da D RR Peso ridotto e dimensioni ridotte 04 NOMENCLATURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 25: ...e di modellazione e il riflettore rischio di ustioni e scosse elettriche Non coprire mai le fessure di ventilazione 1 Accendere lo Studio flash con l interruttore principale 5 Impostare la fotocamera...

Страница 26: ...o flash contemporaneamente tramite le loro fotocellule Nota Non consigliabile utilizzare il flash della fotocamera incorporato per attivare la fotocellula poich la maggior parte dei modelli delle foto...

Страница 27: ...atura colore 5500 K Attivazione flash Cavo di sincronizzazione fotocellula pulsante di prova Opzionale flash radio trigger Voltaggio durante l utilizzo AC 220 240V 50 Hz Fusibile F10AL 250V 5 x 20 mm...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de...

Отзывы: