background image

13

NOUS VOUS REMERCIONS 

d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.

Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous 
vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécuri-
té avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec 
l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plu-
sieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez 
l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec.

La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utili-
sation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des 
consignes de sécurité.

 ATTENTION! 
 Avant toute utilisation il faut respecter les consignes suivantes: 

1.  Lors de la première utilisation et/ou après une période de stockage prolongée 

(1 année ou plus longtemps), ne pas déclencher le flash plus de 3 fois par minute lors 
des premiers 30 déclenchements de flash !

2.  Le flash ne convient pas pour une série de flashs de 10 ou plus déclenchements 

de suite. Après chaque série de déclenchements il faut laisser refroidir au moins 
2 minutes afin d’éviter des endommagements au niveau du condensateur.

3.  La lumière de mise au point a été prévue pour un éclairage à l’essai de l’objet et ne 

convient pas pour une opération permanente, car sinon les pièces optiques seraient 
exposées à des températures trop élevées (danger de fusion). La lumière de mise au 
point ne doit en aucun cas être en utilisation plus longtemps que 10 minutes lors d’une 
utilisation des accessoires tels que par exemple de snoots conique, de diffuseurs soft 
box, de grilles nid d’abeille et d’accessoires pareils.

4.  Il faut absolument respecter les consignes de sécurité suivantes. Toute responsa-

bilité sera déclinée concernant des dommages éventuels dûs à un non-respect des 
consignes.

FR 

NOTICE D’UTILISATION 

 

EcoLine II

 

Tête de flash de studio 

 

01 | 

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

• 

Les tubes du flash et la lumière de mise au point développent beaucoup de chaleur qui 
se transmet au réflecteur. 

Ne touchez jamais pendant le fonctionnement le filament 

d’allumage, le tube du flash, la lumière de mise au point, et le réflecteur – vous risquez 
de vous brûler et d’être électrisé!

• 

Veuillez bien laisser refroidir d’abord complètement la tête de flash de studio, avant 
d’effectuer l’installation ou alors avant chaque rangement.

• 

Veillez à ce que la tête de flash ne soit pas déclenchée directement devant les yeux 
humains et des animaux. 

Ceci peut mener à des dommages irréversibles des yeux au 

niveau de la rétine!

 Veuillez bien garder une distance d’au moins 2,5 mètres et veillez à 

ce que ni des personnes ni des animaux regardent directement dans le flash.

• 

Veuillez ne pas toucher à mains nues la lumière de mise au point et le tube du flash. 
Des résidus de graisse peuvent mener à une fragmentation des ampoules pendant 
l’utilisation!

 Utilisez des gants fins par exemple en coton ou en microfibre ou un chiffon 

pour monter les ampoules ou les remplacer.

• 

Veillez à ce que la tête de flash de studio soit bien en équilibre et ne puisse pas tomber.

Risque d’incendie!

 Veillez à ce que personne ne puisse pas trébucher sur les câbles de 

connexion. 

• 

Veuillez tenir la tête de flash de studio à l’écart des matériaux facilement inflammables.

• 

Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas 
approprié pour l’illumination permanente d’une pièce.

• 

Afin de protéger l’appareil contre une surcharge, l’appareil ne devait pas être utilisé 
pendant 2 minutes lors d’un déclenchement multiple de par exemple 10 fois pendant une 
brève période de temps.

• 

Dans le cas où vous sentez le brûlé, veuillez éteindre tout de suite la tête de flash au 
moyen de l’interrupteur principal et veuillez couper l’alimentation électrique. 

Risque 

d’incendie!

 Veuillez contacter votre spécialiste.

• 

Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons 
solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.

• 

Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées. Assurez-vous de 
se tenir debout sur sol sec.

• 

Veillez à ce que la ventilation de l’appareil soit suffisante pendant son fonctionnement. 
Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation.

• 

Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil au moyen de l’interrupteur principal 
et veuillez couper l’alimentation électrique.

• 

N‘utilisez pas une rallonge.

• 

Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est 
tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qualifié avant 
que vous allumiez l’appareil de nouveau.

• 

Il se peut qu’à l’intérieur de l’appareil des hautes tensions se produisent. Si ce flash 
devait s’avérer défectueux, n’essayez en aucun cas d’ouvrir le boîtier ou de réparer le 
flash – 

Risque de décharge électrique!

 Veuillez contacter votre spécialiste.

• 

Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui 
puissent produire des champs électromagnétiques forts (par exemple moteurs élec-
triques).

• 

Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous 
la direction et surveillance d’un tiers.

• 

Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant 
électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil 
produit un champ magnétique.

• 

L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux 
d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des acci-
dents et des étouffements. 

• 

Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou 
avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des 
pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt 
de peluches. 

Avant le nettoyage de l’appareil veuillez couper l’alimentation électrique!

• 

Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.

• 

Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil 
est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et élec-
troniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des 
appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près 
des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets.

Содержание 371190

Страница 1: ...oto de DE BEDIENUNGSANLEITUNG Studioblitz GB INSTRUCTION MANUAL Studio Flash FR NOTICE D UTILISATION T te de flash de studio ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cabezal de flash de estudio IT MANUALE D ISTRUZI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ahr Sorgen Sie daf r dass niemand ber die Kabelverbindungen stolpern kann Halten Sie den Studioblitz von leicht entflammbaren Materialien fern Nur zur Beleuchtung f r fotografische Zwecke Nicht f r di...

Страница 4: ...lllicht Robustes Kunststoffgeh use Anschlussm glichkeit f r zahlreiche Lichtformer mit DS Anschluss optional von D RR erh ltlich Passend auf jedes Leuchtenstativ optional von D RR erh ltlich Geringes...

Страница 5: ...hrend des Betriebs niemals den Z nddraht die Blitzr hre das Einstelllicht und den Reflektor an es besteht Verbrennungs und Stromschlaggefahr Die Bel ftungsschlitze des Ger ts niemals abdecken 1 Schal...

Страница 6: ...coLine II Studioblitze zeitgleich ber die Photozellen aus Hinweis Es wird nicht empfohlen den eingebauten Kamerablitz als Quellblitz zu verwenden da die meisten Digitalkameras einen oder mehrere Messv...

Страница 7: ...0 Hz Sicherung F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Synchronkabel 3 5 mm Klinke Abmessungen ca 180 x 180 x 100 mm Gewicht ca 735 g ca 750 g 12 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG WEEE HINWEIS Die WEEE Waste Electrical a...

Страница 8: ...he lamps Make sure that the studio flash is mounted stable and secure and cannot tip over Risk of fire Take care that that nobody stumbles over the cable connections Keep away from flammable materials...

Страница 9: ...light Robust plastic flash housing DS mount for various light formers optionally available from D RR Fits onto any light stand optionally available from D RR Low weight and small dimensions 04 NOMENC...

Страница 10: ...ash tube the modelling light and the reflector risk of burns and of electric shock Never cover the ventilation slots 1 Switch on the studio flash with the main switch 5 Set your camera to program mode...

Страница 11: ...gers all EcoLine II studio flashes simultaneously via their photocells Note It is not recommended to use the incorporated camera flash to trigger the photocell since most digital camera models fire on...

Страница 12: ...gering Sync cord photocell test button optional radio flash trigger Operating voltage AC 220 240V 50 Hz Fuse F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Sync cord 3 5 mm jack Dimensions approx 180 x 180 x 100 mm Weight...

Страница 13: ...dio soit bien en quilibre et ne puisse pas tomber Risque d incendie Veillez ce que personne ne puisse pas tr bucher sur les c bles de connexion Veuillez tenir la t te de flash de studio l cart des mat...

Страница 14: ...xion pour des nombreux accessoires de traitement de lumi re avec connexion du type DS en option disponible chez D RR Compatible avec tous les tr pieds flash en option disponible chez D RR Poids et dim...

Страница 15: ...ous risquez de vous br ler et d tre lectris Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation 1 Veuillez allumer la t te de flash de studio au moyen de l interrupteur principal 5 Veuillez r gler le s lect...

Страница 16: ...s cellules photographiques Remarque Nous d conseillons d utiliser le flash incorpor dans la cam ra comme flash ma tre car la plupart des appareils photographiques num riques mettent un ou plusieurs pr...

Страница 17: ...t en option D clencheur distance par t lecommande Tension fonctionnement AC 220 240V 50 Hz Fusible F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A C ble de synchronisation 3 5 mm connecteur TRS Dimensions environ 180 x 180...

Страница 18: ...equilibrio y no pueda caer Peligro de incendio Aseg rese que nadie pueda tropezar en los cables de conexi n Aseg rese de mantener el cabezal de flash de estudio alejado de materiales f cilmente combus...

Страница 19: ...erosos accesorios de tratamiento de luz con conexi n del tipo DS en opci n disponible en la casa D RR Compatible con todos los tr podes de flash en opci n disponible en la casa D RR Peso y dimensiones...

Страница 20: ...go de quemadura y de descarga el ctrica Nunca tapar las ranuras de ventilaci n 1 Quisiera Ud encender el cabezal de flash por medio del interruptor principal 5 Qui siera Ud ajustar el selector de prog...

Страница 21: ...o de las c lulas fotogr ficas Nota Nosotros desaconsejamos utilizar el flash incorporado en la c mara como flash maestro pues la mayor parte de los aparatos fotogr ficos digitales emiten uno o varios...

Страница 22: ...ot n test en opci n disparador remoto inal mbrico Tensi n funcionamiento AC 220 240V 50 Hz Fusible F10AL 250V 5 x 20 mm 10 A Cable de sincronizaci n 3 5 mm conector TRS Dimensiones aproximadamente 180...

Страница 23: ...ne delle lampade Assicurarsi che lo studio flash sia montato stabilmente e in maniera sicura cosi che non possa ribaltarsi Rischio di incendio Fare attenzione che nessuno inciampi sui cavi di collegam...

Страница 24: ...llare la luce opzionale disponibile da D RR Adatta a qualsiasi staffa di supporto per luce opzionale disponibile da D RR Peso ridotto e dimensioni ridotte 04 NOMENCLATURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 25: ...e di modellazione e il riflettore rischio di ustioni e scosse elettriche Non coprire mai le fessure di ventilazione 1 Accendere lo Studio flash con l interruttore principale 5 Impostare la fotocamera...

Страница 26: ...o flash contemporaneamente tramite le loro fotocellule Nota Non consigliabile utilizzare il flash della fotocamera incorporato per attivare la fotocellula poich la maggior parte dei modelli delle foto...

Страница 27: ...atura colore 5500 K Attivazione flash Cavo di sincronizzazione fotocellula pulsante di prova Opzionale flash radio trigger Voltaggio durante l utilizzo AC 220 240V 50 Hz Fusibile F10AL 250V 5 x 20 mm...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de...

Отзывы: