
3
Protezione dell'ambiente Protección del medio
Ɂɚɳɢɬɚɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ
ambiente
ɫɪɟɞɵ
7
2
Affilatrice per coltelli a croce e
piastre tritacarne KL-205
Afiladora para cuchillas cruciformes
y discos perforados KL-205
ɒɥɢɮɨɜɚɥɶɧɚɹɦɚɲɢɧɚɞɥɹ
ɡɚɬɨɱɤɢɧɨɠɟɣɢɪɟɲɟɬɨɤ./
A
La ditta Friedr. Dick GmbH & Co. KG, Esslin-
ger Str. 4-10, 73779 Deizisau, GERMANIA,
dichiara sotto la propria responsabilità che il
prodotto Afflatrice per coltelli a croce e
piastre tritacarne – Tipo KL-205, con il
numero di serie riportato sulla targhetta della
macchina, soddisfa le seguenti direttive CE:
Direttiva CE Macchine (2006/42CE),
Direttiva CEM (89/108/CEE).
Norme europee applicate:
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009,
EN 61029-2-4:2003+A1:2003+AB:2010,
EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008,
EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.
La persona autorizzata alla compilazione della
documentazione tecnica presso la Friedr. Dick
GmbH & Co. KG è l’Ing. Horst Löhnert.
Nosotros, la empresa Friedr. Dick GmbH &
Co. KG, Esslinger Str. 4-10, 73779 Deizisau,
ALEMANIA, declaramos en única responsa-
bilidad que el producto Afiladora para
cuchillas cruciformes y discos perforados –
modelo KL-205, con el número de serie que
se encuentra grabado en la placa de
características de la máquina, satisface las
exigencias de las directivas CE:
Directive CE Máquinas (2006/42/CE),
Directive CEM (2004/108/CE).
Normas europeas aplicadas:
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009,
EN 61029-2-4:2003+A1:2003+AB:2010,
EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008,
EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.
La persona encargada por la empresa Friedr.
Dick GmbH & Co. KG de compilar la documen-
tación técnica es el Sr. Horst Löhnert, ingenie-
ro diplomado.
Ɇɵ ɮɢɪɦɚ )ULHGU 'LFN *PE+ &R .*
(VVOLQJHU 6WU 'HL]LVDX
*(50$1< ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨ ɡɚɹɜɥɹɟɦ ɱɬɨ
ɩɪɨɞɭɤɬ ɒɥɢɮɨɜɚɥɶɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɞɥɹ
ɡɚɬɨɱɤɢɤɪɟɫɬɨɜɵɯɧɨɠɟɣɢɪɟɲɟɬɨɤɬɢɩ
./ɫɫɟɪɢɣɧɵɦɧɨɦɟɪɨɦɭɤɚɡɚɧɧɵɦ
ɧɚɮɢɪɦɟɧɧɨɣɬɚɛɥɢɱɤɟɦɚɲɢɧɵɩɨɥɧɨ
ɫɬɶɸ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɧɨɪɦɚɬɢ
ɜɚɦɫɬɪɚɧȿɜɪɨɫɨɸɡɚɇɚɡɜɚɧɧɵɟɫɨɝɥɚɫɨ
ɜɚɧɧɵɟɧɨɪɦɵɛɵɥɢɩɪɢɦɟɧɟɧɵɜɫɨɨɬɜɟɬ
ɫɬɜɭɸɳɟɣ ɚɤɬɭɚɥɶɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɣ ɜɟɪɫɢɢ
ɇɨɪɦɚɬɢɜɵ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɫɨɨɛɳɟɫɬɜɚ ɩɨ
ɦɚɲɢɧɨɫɬɪɨɟɧɢɸ &( ɇɨɪɦɵ
ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ
&(
ɉɪɢɦɟɧɹɥɢɫɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɟ
ɧɨɪɦɵ
EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO
12100-2:2003+A1:2009, EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009, EN 61029-2-4:2003+A1:
2003+AB:2010, EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008, EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.
ɍɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɦ ɥɢɰɨɦ ɩɨ ɜɨɩɪɨɫɚɦ
ɫɨɫɬɚɜɥɟɧɢɹɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ
ɮɢɪɦɵ )ULHGU 'LFN *PE+ &R .*
ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɞɢɩɥɨɦɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɢɧɠɟɧɟɪ
ɏɨɪɫɬɅɟɧɟɪɬ'LSO,QJ+RUVW/|KQHUW
Dichiarazione di
Declaración de
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ
conformità CE
conformidad CE
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ&(
B
Le macchine usurate, i pezzi sostituiti e gli
imballaggi sono costituiti da materiali di
qualità, riciclabili. Il proprietario è tenuto a
smaltirli correttamente in conformità con le
disposizioni di legge, a proprie spese e nel
rispetto dell'ambiente.
Tutti i pezzi stampati ad iniezione in plastica
sono contrassegnati con un simbolo di
riciclaggio.
Al final de su vida útil, las máquinas aún
consisten de preciosos materiales recicla-
bles. Vale lo mismo para las piezas reempla-
zadas y el embalaje. En todo caso, el propie-
tario tendrá la obligación, de acuerdo con la
legislación vigente, de asegurar su elimina-
ción respetuosa con el medio ambiente.
Todas las piezas de plástico moldeadas por
inyección poséen la marca de reciclaje.
Ɉɬɫɥɭɠɢɜɲɢɟɫɜɨɣɜɟɤɦɚɲɢɧɵɢɯɱɚɫɬɢɢ
ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɫɨɞɟɪɠɚɬ ɰɟɧɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ
ɤɨɬɨɪɵɟ ɧɭɠɧɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɢɤɨɛɹɡɚɧɫɞɚɜɚɬɶɜɨɬɯɨɞɵ
ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɦɚɬɟɪɢɚɥɵɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫ
ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦɢɡɚɫɜɨɣ
ɫɱɟɬȼɫɟɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɟɱɚɫɬɢɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧ
ɧɵɟɦɟɬɨɞɨɦɥɢɬɶɹɩɨɞɞɚɜɥɟɧɢɟɦɫɧɚɛɠɟ
ɧɵɡɧɚɤɨɦɩɪɢɝɨɞɧɨɫɬɢɤɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
La persona delegata alla compilazione della
documentazione tecnica presso la ditta
Friedr. Dick GmbH & Co. KG è Wilhelm
Leuze, amministratore delegato.
La persona facultada para elaborar la do-
cumentación técnica por la empresa Friedr.
Dick GmbH & Co. KG es el señor Wilhelm
Leuze, gerente.
Уполномоченным лицом по составле-
нию технической документации ком-
пании Friedr. Dick GmbH & Co. KG
является г-н дипл. инж. Хорст Ленерт,
директор.
Direttiva CE Macchine (2006/42CE),
Direttiva CEM (2014/30/CE).
Norme europee applicate:
EN ISO 12100:2010,
EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009+A1:2011,
EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013,
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:2015.
La persona incaricata per la raccolta della
documentazione tecnica presso la ditta Friedr.
Dick GmbH & Co. KG è il signor Steffen Uebele,
amministratore delegato.
ʅʦʤʞʝʘʤʚʞʨʛʡʲ
Friedr. Dick GmbH & Co. KG,
Esslinger Str. 4-10, 73779 Deizisau, GERMANY.
ʅʤʚ
ʧʤʗʧʨʘʛʣʣʩʴ
ʤʨʘʛʨʧʨʘʛʣʣʤʧʨʲ
ʝʖʵʘʡʵʛʢ
,
ʭʨʤ
ʞʝʚʛʡʞʛ
ʇʨʖʣʤʠ
ʚʡʵ
ʝʖʨʤʭʠʞ
ʞ
ʚʤʘʤʚʠʞ
-
ʨʞʥ
KL-205
ʧ
ʩʠʖʝʖʣʣʱʢ
ʣʖ
ʝʖʘʤʚʧʠʤʟ
ʨʖʗʡʞʭʠʛ
ʧʨʖʣʠʖ
ʧʛʦʞʟʣʱʢ
ʣʤʢʛʦʤʢ
ʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʩʛʨ
ʧʡʛʚʩʴʯʞʢ
ʚʞʦʛʠʨʞʘʖʢ
ɻʇ
:
ɺʞʦʛʠʨʞʘʖ
ɻʇ
ʥʤ
ʢʖʮʞʣʤʧʨʦʤʛʣʞʴ
(2006/42/
EG),
ɺʞʦʛʠʨʞʘʖ
ʥʤ
ʳʡʛʠʨʦʤʢʖʙʣʞʨʣʤʟ
ʧʤʘʢʛʧʨʞʢʤʧʨʞ
(2014/30/EU),
ɺʞʦʛʠʨʞʘʖ
,
ʤʙʦʖʣʞʭʞʘʖʴʯʖʵ
ʧʤʚʛʦʜʖʣʞʛ
ʘʦʛʚʣʱʫ
ʘʛʯʛʧʨʘ
(2011/65/EU).
ʅʦʞʢʛʣʵʛʢʱʛ
ʛʘʦʤʥʛʟʧʠʞʛ
ʧʨʖʣʚʖʦʨʱ
:
EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009+A1:2011, EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013, EN 55014-1:2006+A1:2009
+A2:2011,
EN 55014-2:2015.
ʉʥʤʡʣʤʢʤʭʛʣʣʱʢ
ʡʞʬʤʢ
ʥʤ
ʧʤʧʨʖʘʡʛʣʞʴ
ʨʛʫʣʞʭʛʧʠʤʟ
ʚʤʠʩ
-
ʢʛʣʨʖʬʞʞ
ʠʤʢʥʖʣʞʞ
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
ʵʘʡʵʛʨʧʵ
ʙ
-
ʣ
ʎʨʛʪʪʛʣ
ʔʗʛʡʛ
,
ʦʩʠʤʘʤʚʞʨʛʡʲ
ʥʦʛʚʥʦʞʵʨʞʵ
.
Directive CE Máquinas (2006/42/CE),
Directive CEM (2014/30/CE).
Normas europeas aplicadas:
EN ISO 12100:2010,
EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009+A1:2011,
EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013,
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:2015.
La persona facultada para elaborar la
documentación técnica por la empresa
Friedr. Dick GmbH & Co. KG es el Sr. Steffen
Uebele,
gerente.