background image

60

FRANÇAIS

13

EFFECTOR (FX)

RVS

PLAY/PAUSE

STUTTER

AUTO

REMOTE CONTROLLER RC-D90

0%

TRACK

PARAMETERS

PITCH BEND

PITCH/KEY

PITCH/VOL

SPLICE

A/B TRIM

4 HOT START

SAMPLER

STOP

B

SAMP2

EXIT/RELOOP

SAMP1

A3

A4

CUE

A1

A2

CLR

CLR

FX

PLAY/PAUSE

STUTTER

AUTO

PITCH/VOL

SPLICE

A/B TRIM

4 HOT START

SAMPLER

STOP

B

SAMP2

EXIT/RELOOP

SAMP1

A3

A4

CUE

A1

A2

CLR

CLR

RVS

A 3/4

A 3/4

PUSH

ON/OFF

MEMO

PRESET

RANDOM

PROGRAM

TIME

TOTAL TIME

RELAY

CONT./SINGLE

ALL OFF

PLATTER MODE

MEMO

PRESET

RANDOM

PROGRAM

TIME

TOTAL TIME

RELAY

CONT./SINGLE

ALL OFF

PLATTER MODE

s

m

CONT.

f

SINGLE

B

B

A4

A2

REMAIN

s

m

TOTAL

B

A3

B

A1

ELAPSED

s

m

CONT.

f

SINGLE

B

B

A4

A2

REMAIN

s

m

TOTAL

B

A3

B

A1

ELAPSED

DRAG S.

DUMP

BRAKE

RVS

ECHO

KEY ADJ.

PROG

MEMO

DRAG S.

DUMP

BRAKE

RVS

ECHO

KEY ADJ.

PROG

MEMO

CUE

FLIP

FLIP

A 3

A 1

A 4

A 2

B

B

EXIT/

RELOOP

RELOOP

EXIT/

CUE

OPEN/

CLOSE

TAP

CUE

FLIP

FLIP

A 3

A 1

A 4

A 2

B

B

EXIT/

RELOOP

RELOOP

EXIT/

CUE

TAP

-TRACK PLAY

-TRACK HOT START

S

E

A

H

C

L

F

M

X

G

F

L

D

E

F

I

R

L

BE

D

N

H

C

S

E

A

/

D

B

E

R

N

R

DI

SO

E

C

R

U

LL

F

F

O

RANGE

B

Y

S

S

A

A

P

SE

T

C

E

H

C

T

R

C

S

L

A

-TRACK P

-TRACK HOT START

w

r

t

q

e

y

t

u

i

1

2

1

Sélectionner la source Effector

Sélectionner d’abord la source à laquelle on
veut ajouter le son Effector en enfonçant la
touche SOURCE.

q

Enfoncer la touche 

SOURCE pendant plus de

1 sec, ensuite la source
Effector peut maintenant être
sélectionnée à l’aide du bouton
PARAMETERS.

• Le voyant (LED) PARAMETERS clignote

et “SOURCE” est affiché sur l’affichage
de caractères.

w

Tourner le bouton
PARAMETERS pour
sélectionner la source,
ensuite enfoncer le
bouton PARAMETERS
pour régler cette source.

• On peut sélectionner parmi ces deux

sources.
• Plage principale (par défaut)
• Sampler ou Alpha-Track

2

-2

• Le voyant (LED) PARAMETERS clignote

et le nom et le paramètre de l’Effector
sont affichés.

r

Après la sélection de l’Effector désiré,
enfoncer le bouton PARAMETERS pour
activer l’Effector.
Enfoncer à nouveau pour désactiver
l’Effector.

t

Tourner la molette Jog Wheel ou le bouton
PARAMETERS pour modifier les
paramètres de l’Effector et changer l’effet
Effector.

1 BPM est compté normalement

automatiquement, mais on peut
entrer en enfonçant la touche TAP
manuellement.

y

Maintenant, enfoncer la
touche SELECT 

pour

régler le Effector en mode
de maintien. Un autre
Effector peut être
sélectionné et la sélection Effector en
cours d’activation peut être terminée.

SO

E

C

R

U

SE

T

C

E

L

2

-3

Il y a quatre voyants (LED) (DEL, FLG,
XFM, FIL) pour chaque Effector pour
indiquer les états. 
Voyant (LED) allumé:

Effector fonctionne avec le mode de
maintien

Voyant (LED) clignote:

Effector fonctionne et en cours de
sélection et réglable.

Voyant (LED) éteint:

Effector ne fonctionne pas.

2 Parce que le bouton PARAMETERS

(TRACK) est attribué au réglage de
Effector, la sélection de plage est
désactivée dans ce cas. DN-D9000 a
un moyen simple pour quitter le mode
Effector en conservant le son
Effector. Pour cela, enfoncer
simplement la touche BEND/SEARCH.
Après avoir quitté, on peut retourner
aux réglages Effector en enfonçant la
touche SELECT.

4

Contourner l’Effector

u

Tous les Effector peuvent être
contournés en enfonçant la
touche BYPASS.
• Une autre pression sur la

touche BYPASS reprend le
Effector.

• Pendant le bypass, le voyant (LED)

BYPASS clignote.

TRACK

PARAMETERS

PUSH

ON/OFF

2

-1

Sélectionner le mode Effector

Ensuite, sélectionner le Effector à utiliser.

e

Enfoncer la touche 

SELECT. Le mode

Effector commute comme
suit chaque fois que la
touche est enfoncée:

DELAY 

Æ

FLANGER 

Æ

XFM (TEANSFORM) 

Æ

FILTER 

Æ

Sortir du menu EFFECTOR MODE

SO

E

C

R

U

SE

T

C

E

L

TRACK

PARAMETERS

PUSH

ON/OFF

TRACK

PARAMETERS

PUSH

ON/OFF

SO

E

C

R

U

SE

T

C

E

L

LL

F

F

O

B

Y

S

S

A

A

P

TRACK

PARAMETERS

PUSH

ON/OFF

3

-1

Effectors

DELAY (DEL):

• Le temps DELAY peut être sélectionné en

tournant le bouton PARAMETERS. (1/32,
1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1 ou 2/1 de
comptage de BPM)

• Le nombre de sons de retards peut être

sélectionné en tournant la molette Jog
Wheel. 
(de 0 (son source uniquement) à 22 (sons
retard uniquement))

FLANGER (FLG):

• Le temps FLANGER peut être sélectionné

en tournant le bouton PARAMETERS. (1/8,
1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1 ou 4/1 du comptage de
BPM)

• Le gain de feedback du FLANGER peut être

sélectionné en tournant la molette Jog
Wheel.

TRANSFORM (XFM):

• “NORMAL” et “SAMPLER MIX” peuvent

être sélectionnés en tournant le bouton
PARAMETERS.

• Les intervalles de “temps” muets peuvent

être sélectionnés en tournant la Jog Wheel
dans n’importe quel sens. Tournez la
molette dans le sens des aiguilles d’une
montre pour obtenir le temps le plus long et
dans le sens inverse pour le temps le plus
court, ce qui vous donnera un effet de type
“RING”. 
Le mode 

SAMPLE MIX

est prévu pour

commuter rapidement les sons générés
entre le SAMPLER et votre CD. L’échantillon
chargé (A3, A4) et le CD doivent être lus en
parfait synchronisation l’un avec l’autre pour
obtenir un effet maximal.

5

Annulation de Effector

i

Enfoncer la touche ALL OFF
(BYPASS) pendant plus de 1
sec pour annuler tous les
Effectors qui ont été activés.

LL

F

F

O

B

Y

S

S

A

A

P

3

-2

FILTER (FIL):

• “BAND CUT” ou “BAND PASS” peuvent

être sélectionnés en tournant le bouton
PARAMETERS.

• La bande de fréquence du filtre peut être

sélectionnée en tournant la molette Jog
Wheel.

Содержание DN-D9000

Страница 1: ...AIN s m TOTAL B A3 B A1 ELAPSED s m CONT f SINGLE B B A4 A2 REMAIN s m TOTAL B A3 B A1 ELAPSED DRAG S DUMP BRAKE RVS ECHO KEY ADJ PROG MEMO DRAG S DUMP BRAKE RVS ECHO KEY ADJ PROG MEMO CUE FLIP FLIP A...

Страница 2: ...e This product should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 11 Power Sources...

Страница 3: ...B A1 ELAPSED m CONT REMAIN s m TOTAL B A3 B A1 ELAPSED DRAG S DUMP BRAKE RVS ECHO KEY ADJ PROG MEMO PROG MEMO CUE FLIP FLIP A 3 A 1 A 4 A 2 B B EXIT RELOOP RELOOP EXIT CUE OPEN CLOSE TAP CUE FLIP FLI...

Страница 4: ...el equipo libre de humedad agua y polvo Laat geen vochtigheid water of stof in het apparaat binnendringen Uts tt inte apparaten f r fukt vatten och damm Do not let foreign objects in the set Keine fr...

Страница 5: ...cs voorzien van het logo CD s met speciale vormen bijv CD s in de vorm van een hart achthoekige CD s enz kunnen met dit toestel niet worden afgespeeld Wanneer u dit toch probeert zal u het toestel bes...

Страница 6: ...ni par vous m me Jusqu quatre points par lecteur peuvent tre r gl s en mode de r glage 4 Hot Start Les Hot Starts charg s peuvent galement tre utilis s pour l effet Stutter sur les m mes points En mod...

Страница 7: ...H1 LN1 PH2 LN3 DIGITAL2 PH3 LN5 LINE6 DIGITAL3 LINE7 DIGITAL4 LINE8 10 8 6 4 2 0 10 8 6 4 2 0 10 8 6 4 2 0 ASSIGN B H S 1 SAMP H S 2 3 2 1 4 OFF 10 8 6 4 2 0 EFFECT LOOP BOOTH METER 10 0 LEVEL CUE CH...

Страница 8: ...ode Scratch est activ le voyant SCRATCH LED clignote DIR Enfoncer cette touche pendant plus de 1 sec pour s lectionner la direction de lecture du scratch 4 Touche FX SELECT FX SOURCE SELECT Enfoncer b...

Страница 9: ...Track Hot Start ou Sampler 0 Touche SAMP B B SAMP B En mode de Sampler utiliser cette touche pour r gler le point sampler loop B B En mode de 4 Hot Start ou Alpha Track Hot Start utiliser cette touch...

Страница 10: ...REMAIN s m TOTAL B A3 B A1 ELAPSED DRAG S DUMP BRAKE RVS ECHO KEY ADJ PROG MEMO w w u y e t r q 0 2 1 t o i 5 Affichage o Indicateur PROG Cet indicateur s allume lorsque des donn es de programme ont t...

Страница 11: ...BEND sont rel ch es la lecture du pitch retourne au r glage du potentiom tre Jog Wheel En mode de lecture le voyant BEND LED commence clignoter Le pitch augmente progressivement lorsque la molette 2 J...

Страница 12: ...HA PLAY PAUSE s allume en vert Entrer en mode Alpha Track q Lorsque la plage principale est en mode de mise en veille ou de lecture enfoncer la touche ALPHA CUE pour r gler le point Alpha Cue La touch...

Страница 13: ...r Alpha Mode en enfon ant la touche ALPHA MODE 5 w Lorsque la plage principale est rep r e Cued en Alpha Mode l clairage de la touche CUE clignote rapidement A ce moment l on peut commuter entre le po...

Страница 14: ...lecture retourne au point A2 avec l encha nement continu Pendant l encha nement A2 B le point B pour A1 est ignor 3 2 La touche B fonctionne par rapport au point A utilis avant que la touche B ait t...

Страница 15: ...Splice 2 R gler le point A de d marrage Splice w Apr s le d marrage de la lecture enfoncer la touche A1 ou A2 La touche A correspondante s allume et le voyant LED B commence clignoter et ce point est...

Страница 16: ...urner la molette Jog Wheel pour d placer le point A de 1 trame la fois L intervalle pour le d calage du point A est limit comme suit Point A pour Boucle 30 trames partir du point A original Cependant...

Страница 17: ...gl automatiquement B 11 A3 A4 POUR SAMPLER 4 HOT START ALPHA TRACK HOT START RVS PLAY PAUSE STUTTER AUTO REMOTE CONTROLLER RC D90 0 TRACK PARAMETERS PITCH BEND PITCH KEY PITCH VOL SPLICE A B TRIM 4 HO...

Страница 18: ...T RELOOP peut tre utilis e de la m me fa on que la fonction Seamless Loop 7 Lecture inverse i On peut lire le son Sampler dans la direction inverse e enfon ant la touche RVS FLIP En mode de lecture in...

Страница 19: ...n Enfoncer nouveau pour le mettre sur off 1 2 Lorsque l effet tapis est activ l indicateur de tapis correspondant s allume e Le param tre PLATTER EFFECT peut tre s lectionn en tournant le bouton PARAM...

Страница 20: ...uer les tats Voyant LED allum Effector fonctionne avec le mode de maintien Voyant LED clignote Effector fonctionne et en cours de s lection et r glable Voyant LED teint Effector ne fonctionne pas 2 Pa...

Страница 21: ...coup pour faire de la place pour les nouveaux memos Pour faire de la place enfoncer le bouton PARAMETERS pendant que le message Del 1250 est affich Le message Delete OK appara t ensuite enfoncer nouv...

Страница 22: ...affich Copy Error est affich sur l affichage de caract res si la copie n est pas termin e normalement Dans ce cas essayez de nouveau la proc dure ci dessus Les donn es MEMO copi es sont ajout es la z...

Страница 23: ...t pas tre s lectionn s e Enfoncer nouveau la touche PROGRAM pour quitter le mode de programme 1 1 Entr e de programme Prog In Entrer le programme pour la lecture programm e r Tourner le bouton PARAMET...

Страница 24: ...d marrer la lecture al atoire Le mode de lecture al atoire est d sactiv lorsque le tiroir de disque de CD1 ou CD2 est ouvert r La fonction de lecture r p titive al atoire peut tre utilis e en enfon an...

Страница 25: ...cation Lin aire 24 bits par canal Fr quence d chantillonnage 44 1 kHz vitesse normale Taux de sur chantillonnage 8 fois Distorsion harmonique totale 0 01 max Rapport Signal Bruit 90 dB min S paration...

Страница 26: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYOU KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in Japan 511 3876 003...

Отзывы: