background image

 

4

 

CONDIZIONI DI GARANZIA

 

DALAP GmbH garantisce il funzionamento effettivo dell'apparecchio in conformità con le condizioni tecniche di 
flusso indicate nelle presenti istruzioni. La garanzia si applica ai difetti strutturali e dei materiali dell'apparecchio. 
La seguente garanzia vale sul territorio dell'Unione Europea.

 

La garanzia si applica alle riparazioni gratuite o alla sostituzione dei prodotto, per un periodo di 24 mesi dalla data 

di acquisto. I reclami devono essere evasi entro 30 giorni dalla data di recapito del prodotto reclamato al venditore o al 
produttore.

 

La garanzia non si applica per i seguenti difetti sorti a causa di:

 

• 

danneggiamento meccanico, contaminazione,

 

• 

trasformazione,

 

• 

modifiche strutturali,

 

• 

attività connesse alla protezione e alla pulizia dell'apparecchio,

 

• 

incidenti,

 

• 

catastrofi naturali, impatti chimici e atmosferici,

 

• 

stoccaggio errato,

 

• 

riparazioni ingiustificate e non autorizzate e manipolazione non professional dell'apparechio,

 

• 

installazione errata dell'apparecchio.

 

In questi e in altri simili casi la garanzia decade.

 

Il cliente ha diritto ad una riparazione gratuita o alla sostituzione dell'apparecchio difettoso e alla riparazione degli altri 

difetti dell'apparecchio; il termine "riparazione" non comprende le attività elencate nel manuale (manutenzione, pulizia), 
che il cliente è tenuto ad effettuare da solo.

 

Le decisioni in merito alle rivendicazioni di garanzia del produttore DALAP GmbH sono da intendersi definitive.

 

ATTENZIONE!

 

La connessione alla rete elettrica deve essere eseguita da un elettricista professionista! Prima della manutenzione, il 

ventilatore deve essere scollegato dalla rete elettrica! L'apparecchio elettrico deve essere collegato ad un interruttore che 
abbia una 

distanza fra i contatti di tutti i poli di oltre 3 mm. Il ventilatore deve essere messo a terra! È necessario impedire il 

riflusso del gas nel locale attraverso la canna fumaria aperta. Il ventilatore non dovrebbe essere utilizzato in locali con u

midità 

eccessiva o come ventilatore anti-esplosione. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche strutturali in base al 

progresso tecnico.

 

36 

CONDITIONS DE GARANTIE

 

DALAP GmbH garantit un fonctionnement efficace de l'appareil conformément aux conditions techniques du débit, 

définies dans le présent mode d'emploi. La garantie couvre des défauts d de construction et de matériel e l'appareil.

 

La garantie suivante est valable sur le territoire de l'Union européenne.

 

La garantie concerne une réparation gratuite, éventuellement le remplacement du produit dans un délai de 24 mois depuis le 

jour d'achat. La réclamation doit être résolue dans un délai de 30 jours depuis la livraison du produit réclamé au 
vendeur ou au fabricant.

 

La garantie ne couvre pas les défauts ci-dessous produits en conséquence de :

 

• 

endommagement mécanique, pollution,

 

• 

transformation,

 

• 

modifications de construction,

 

• 

activités liées à la protection et au nettoyage de l'appareil,

 

• 

des accidents,

 

• 

catastrophes naturelles, chimiques et des influen

ces atmosphériques,

 

• 

stockage non approprié,

 

• 

réparations non autorisées et manipulations incompétentes de l'appareil,

 

• 

installation incorrecte de l'appareil.

 

Les droits de garantie sont rejetés dans les cas décrits et dans les cas similaires.

 

Le client a le droit à une réparation gratuite, éventuellement. au remplacement de l'appareil défectueux, en éliminant 

autres défauts de l'appareil. La notion "réparation" ne comprend pas des activités décrites au mode (maintenance, 
nettoyage) que le clien

t a l'obligation de réaliser lui-même.

 

Les décisions sur les droits de garantie prises par le fabricant DALAP GmbH sont considérées comme finales.

 

ATTENTION !

 

Le branchement au réseau électrique doit être réalisé par un électricien compétent ! Avant toute 
maintenance, le ventilateur doit être isolé du réseau électrique ! Le dispositif électrique doit être 
branché au commutateur avec une distance entre les contacts de tous les pôles supérieure à 3 
mm. Le ventilateur doit être mis à la terre ! Il faut éviter un flux rétroactif de gaz de la cheminée 
ouverte dans la chambre. Le ventilateur ne devrait pas être utilisé dans les chambres démontrant 
une humidité élevée et en tant que ventilateur évitant une explosion. Le fabricant se réserve le droit 
de faire des mo

difications de construction découlant du progrès technique.

 

CONDICIONES DE GARANTÍA

 

DALAP GmbH garantiza un funcionamiento efectivo del equipo de acuerdo con las condiciones técnicas de flujo, 
especificadas en este manual. La garantía cubre los defectos de construcción y de material del equipo. La siguiente 
garantía es aplicable en todo el territorio de la Unión Europea.

 

La garantía cubre la reparación gratuita, o el recambio del producto dentro de un plazo de 24 meses, a partir de la 
fecha de compra. Las reclamaciones deben ser solucionadas en un plazo de 30 días, contados a partir del día de la 
recepción del producto reclamado por el vendedor o el productor.

 

La garantía no cubre los defectos indicados a continuación, producidos a consecuencia 

de:

 

• 

daños mecánicos, la contaminación,

 

• 

transformaciones,

 

• 

cambios en el diseño de construcción,

 

• 

op

eraciones relacionadas con la protección y limpieza del equipo,

 

• 

accidentes,

 

• 

desastres naturales, los agentes químicos y atmosféricos,

 

• 

almacenamiento inadecuado,

 

• 

reparaciones irregulares y no autorizadas y el manejo inadecuado del equipo,

 

• 

instalación inadecuadadel equipo.

 

En estos y otros casos similares, no se admiten los derechos de garantía.

 

El cliente tiene derecho a la reparación gratuita, o al reemplazo del equipo defectuoso, y a la eliminación de 

otras fallas del equipo. El término "reparación" no incluye las operaciones especificadas en el manual 
(mantenimiento, limpieza), que el cliente debe realizar por su cuenta.

 

Las decisiones acerca de los derechos de garantía realizados por el productor DALAP GmbH se consideran 

definitivas.

 

¡ATENCIÓN!

 

¡La conexión a la red eléctrica debe ser realizada sólo por un electricista cualificado! ¡El ventilador debe estar 
desconectado de la red eléctrica, antes de darle mantenimiento! El equipo eléctrico debe estar conectado a un 
interruptor que tenga una distancia de más de 3 mm entre los contactos de todos los polos. ¡El ventilador debe 
estar conectado a tierra! Es necesario impedir el reflujo de gas en la habitación desde la chimenea abierta. El 
ventilador no debería utilizarse en habitaciones con una elevada humedad y como ventilador antiexplosivo. El 
productor se reserva el derecho de realizar cambios de construcción que resulten de los avances del desarrollo 
técnico.

 

35 

8. Fehlersuche:

 

 

Sie können viele häufig auretende Probleme auf einfache Weise lösen und so die Kosten für einen eventuellen 
Serviceanruf sparen. Probieren Sie die folgenden Vorschläge aus, um festzustellen, ob Sie das Problem beheben 

können, bevor Sie sich an das Servicecenter 

DE 

wenden. 

 

Problem

 

Mögliche Ursache

 

Lösung

 

Die Heizung funkoniert auch dann 
nicht, wenn sie angesteckt ist und 
Schalter und der Schalter, 
Thermostat eingeschaltet ist.

 

Stecker ist lose, schlechte 

 

Verbindung

 

Ziehen Sie den Stecker heraus. 

 

Prüfen Sie die Verbindung von Stecker 

und Dose. Stecken Sie nochmals an.

 

F

 

R

 

E

 

S

 

Содержание A 2 HF

Страница 1: ......

Страница 2: ...e eaua electric Ventilatorul nu poate fi utilizat ca i ventilator anti explozie Produc torul i rezerv dreptul s fac modific ri structurale rezultate din progresul tehnic 37 ANLEITUNG SORGF LTIG DURCHL...

Страница 3: ...m ersten Mal benutzen k nnen Sie eine leichte Rauchentwicklung feststellen Das ist ganz normal und es h rt nach kurzer Zeit auf Das Heizelement besteht aus Edelstahl und wurde w hrend der Produkon mit...

Страница 4: ...en steht 6 2 Schlie en Sie den Heizl er an das Stromnetz an 6 3 Drehen Sie den Thermostatknopf auf MAX um die Heizung mit voller Leistung betreiben 6 4 Der Heizl er schaltet sich ein wenn der Heizungs...

Страница 5: ...ode maintenance nettoyage que le client a l obligation de r aliser lui m me Les d cisions sur les droits de garantie prises par le fabricant DALAP GmbH sont consid r es comme finales ATTENTION Le bran...

Страница 6: ...ovided that it has been placed or installed in its intended normal operang posion and they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz...

Страница 7: ...EK A DALAP GmbH szavatolja a berendez s hat kony zemel s t az tmutat ban megadott raml si m szaki felt teleknek megfelel en A j t ll s a berendez s szerkezeti vagy anyaghib ira vonatkozik Az al bbi j...

Страница 8: ...V t chto a obdobn ch p padech se z ru n n roky zam taj Z kazn k m pr vo na bezplatnou opravu pop v m nu vadn ho za zen odstran n m ostatn ch vad za zen term n oprava nezahrnuje innosti uveden v manu l...

Страница 9: ...in a packing box and st ore it in a dry venlated place 8 Trouble shoong You can solve many common problems easily saving you the cost of a possible service call Try the suggesons below to see if you c...

Страница 10: ...anzuzeigen Diese Garantievereinbarung erfolgt auf Grundlage der allgemeinen Gesch ftsbedingungen der Dalap GmbH und gilt als bindend Vorsicht Das Anschlie en an das Stromnetz sollte von einem profess...

Страница 11: ...y sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo s nedostate n mi zku enostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byli vysv tleny z sady t kaj c se bezpe n ho pou i oh va e a po...

Страница 12: ...ikvidov n y na skl dk ch mohou nebezpe n l tky proniknout do podzemn ch vod co m e po kodit va e zdrav 5 1 17 Tento spot ebi nen ur en pro pou i osobami v etn d se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo d...

Страница 13: ...calentador con agua ni ulice nunca disolventes como gasolina y similares para limpiar el aparato 7 2 Limpie el cable de alimentaci n y el enchufe s quelos y envuelva en un bolsa de pl sco 7 3 Si guard...

Страница 14: ...ochrann syst m resetuje Abnorm ln hluk P stroj nen ve vzp men poloze Postavte oh va na rovn povrch POZORNE SI PRE TAJTE CEL N VOD D kladne si pre tajte a dodr ujte v etky bezpe nostn pokyny N vod usch...

Страница 15: ...2 HF 8 Soluon apporter aux probl mes De nombreux probl mes courants peuvent facilement tre soluonn s ce qui permet d conomiser d ventuels frais de r paraon Consultez les soluons ci dessous pour voir s...

Страница 16: ...s physiques sensorielles ou mentales r duites ou n ayant pas d exp rience moins qu elles soient sous surveillance ou que les principes de s curit d ulisaon du g n rateur de chaleur leur aient t expli...

Страница 17: ...acky sp a a vyp na tak aby udr al nastaven teplotu v miestnos 6 6 Pred vypnum ohrieva a oto te termostat do polohy MIN a prepnite sp na do polohy venl tora nechajte pr stroj vychladn po dobu dvoch min...

Страница 18: ...aon le g n rateur d air chaud ne doit tre ulis que dans les maisons d habitaon les entrep ts les ateliers les chaners couverts et les serres Il est quip d un thermostat qui r inialise automaquement la...

Страница 19: ...dzieci s pod nadzorem lub zosta y im obja nione zasady dotycz ce bezpiecznego u ycia ogrzewacza i zrozumia y zagro enia zwi zane z jego u yciem Dzieci w wieku powy ej 3 lat i poni ej 8 lat nie mog ur...

Страница 20: ...jest przeznaczone do u ywania przez osoby cznie z dzie mi o obni onej sprawno ci fizy cznej zmys owej i psychicznej lub z niedostatecznym do wiadczeniem i wiedz je eli nie s pod nadzorem lub nie zost...

Страница 21: ...aparatului Nu stropi i aeroterma cu ap nu uliza i niciodat solven i cum ar fi benzina etc pentru cur area aerotermei 7 2 Cur a i cablul de alimentare i tec rul usca i l i nf ura i l ntr o pung de pla...

Страница 22: ...pewni zasilanie wed ug danych na tabliczce znamionowej Zablokowane doprowadzenie powietrza Utrzymywa ogrzewacz w dostatecznej odleg o ci od przedmiot w takich jak zas ony plaskowe worki papier i inne...

Страница 23: ...ter leteken vagy vegh zakban lehet haszn lni A term k mag ban foglal egy termoszt tot s egy nind t termikus kiold t a f t elemek vez rl s hez A termoszt t rz keli a k rnyez leveg h m rs klet t s esze...

Страница 24: ...23 10 22 4 4 1 BG4 2 5 5 1 5 1 1 5 1 2 5 1 3 5 1 4 5 1 5 5 1 6 5 1 7 5 1 8 5 1 9 5 1 10 5 1 11 5 1 12 5 1 13 5 1 14 5 1 15 5 1 16 5 1 17 5 1 18 6 6 1 6 2 6 3 MAX 6 4 6 5 6 6 MIN 7 7 1 50 C 7 2 7 3...

Страница 25: ...orm nyzaal a rendelkez sre ll gy jt si lehet s gekr l Ha az elektromos berendez seket hullad klerak kba dobj k a vesz lyes anyagok belesziv roghatnak a talajv zbe s bejuthatnak az lelmiszerl ncba s ly...

Страница 26: ...A kapcsol t nem ll to k t f t sre ll tsa a kapcsol t f t sre A termoszt t m k dik Kapcsolja be a termoszt tot s hallgassa ha nyito szorosan z rt hangja van e Ha nincs kant s s a termoszt t nem s r lt...

Страница 27: ...26 1 1 1 8 1 2 1 3 3 1 4 3 8 3 8 1 5 1 6 1 7 1 8 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 20 490x550x600 300x360x410 355x410x450 10 6 15 6 23 2...

Отзывы: