14
2.
Představení produktu
2.1
V závislos od typu napájacieho kábla smie byť ohrievač používaný iba v domácnos, skladoch a dielňach, na
stavenisku alebo v skleníkoch. Obsahuje termostat a samočinne sa resetujúcu tepelnú reguláciu pre
ovládanie vykurovacích prvkov. Termostat reaguje na teplotu vzduchu. Motor venlátora nie je ovládaný
termostatom a pokračuje v procese aj keď termostat vypne výhrevné teleso. Tepelná poistka pre
samočinný Reset vypne kúrenie, aby sa zaisla bezpečnosť pri prehria.
2.2
Pri prvom pou
ži ohrievača si môžete všimnúť nepatrného dymu. Je to úplne normálny jav a po krátkej
dobe toto prestane. Vykurovací článok je vyrobený z nehrdzavejúcej ocele a je pokrytý ochranným olejom.
Pri ohrievaní je dym spôsobený práve zvyšným olejom z výroby.
3
. Technické údaje
Model
Dalap A 2 HF
Dalap A 3,3 HF
Dalap A 5 HF
Stupeň krya
IP24
IP24
IP24
Napäe
220-240V~ 50Hz
220-240V~ 50Hz
3 400V~ 50Hz
Maximálna kapacita vzduchu
272 m3/h
550 m3/h
620 m3/h
Vykurovacia plocha
20 m2
40 m2
60 m2
Rozmery (mm)
280x215x205
340x250x260
345x255x265
Váha (Kg)
3,8
4,6
5,9
Model
Dalap A 9 HF
Dalap A 15 HF
Dalap A 22 HF
Stupeň krya
IP24
IP24
IP24
Napäe
3 400V~ 50Hz
3 400V~ 50Hz
3 400V~ 50Hz
Maximálna kapacita vzduchu
708 m3/h
1292 m3/h
1704 m3/h
Vykurovacia plocha
80 m2
120 m2
160 m2
Rozmery (mm)
490x550x600
300x360x410
355x410x450
Váha (Kg)
10,6
15,6
23,2
3.1
Telo ohrievača je vyrobené z oceľového plechu ošetreného tepelne odolným práškom.
3.2
Dodávané s napájacím káblom
(len model Dalap A 2 HF, Dalap A 3,3 HF, Dalap A 5 HF) a
zástrčkou
(Dalap
A 9 HF, Dalap A 15 HF, Dalap A 22 HF).
8. Solu
on à apporter aux problèmes :
De nombreux problèmes courants peuvent facilement être soluonnés, ce qui permet d’économiser d’éventuels frais
de réparaon.
Consultez les soluons ci-
dessous pour voir si vous pouvez soluonner le problème seul avant d’appeler
un technicien
de service.
FR
Panne
Cause possible
Soluon
Le générateur de chaleur ne
fonconne pas alors qu’il est
correctement branché et que le
thermostat est allumé.
La fiche est mal engagée dans la prise.
Rerez la fi
che, contrôlez
-la pour voir si
elle n’est pas endommagée et
rebranchez-la.
PrLa prise n’est pas sous tension.
Contrôlez la prise.
Le corps de chauffe est incandescent.
La tension d’alimentaon est trop
élevée ou trop basse.
Ulisez une alimentaon conforme aux
indicaons sur l’équee.
L’arrivée d’air est bloquée.
Maintenez le générateur de chaleur
à une distance suffisante d’objets
comme les voilages, les sachets en
plasque, du papier et d’autres objets
qui pourraient bloquer l’alimenta
on
en air.
%
Le générateur de chaleur ne chauffe
pas l’air, seul le venlateur fonconne.
Le bouton n’est pas réglé sur chauffage.
Tournez le bouton en posion de
chauffage.
Thermostat non fonconnel.
Tournez le thermostat et écoutez s’il
fonconne (vous devez entendre des
déclics). S’il ne fonconne pas, cela
signifie que le thermostat est
endommagé. Le générateur de
chaleur s’allume automaquement
après le refroidissement de
l’appareil.
Coupure fréquente et incontrôlée du
générateur de chaleur
Éteignez le générateur de chaleur et vérifiez
que l’arrivée d’air n’est pas bloquée.
Débranchez le générateur du réseau
électrique et aendez au moins 10 minutes
que le système de protecon se réinia
lise.
Bruit anormal
Le générateur n’est pas en posion
droite.
Meez le générateur sur une posion
droite.
28
Содержание A 2 HF
Страница 1: ......