background image

 

3

 

4. Beschreibung der Steuerung

 

 

4.1 Linker Knopf: Wahlschalter mit Temperaturregler 

DE 

4.2 Rechter Knopf: Thermostatschalter 

 

5. Besondere Sicherheitsbesmmungen

 

 

5.1 Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet 

werden: 

 

5.1.1 Der Heizlüer ist nicht für die Verwendung im Freien be

i feuchtem Weer, in Badezimmern oder in anderen 

nassen oder feuchten Räumen geeignet. 

 

5.1.2 Bie beachten Sie, dass der Heizlüer sehr heiß werden kann und deshalb an einem sicheren Ort aufgestellt 

werden muss. Beachten Sie den Abstand zu brennbaren Gegenst

änden wie Möbeln, Vorhängen u.ä. 

 

5.1.3 Decken Sie den Heizlüer nicht ab. 

 

5.1.4 Der Heizlüer darf sich nicht unmielbar unter einer Steckdose befinden. 

 

5.1.5 Schließen Sie den Heizlüer nicht mit Schaltuhren oder anderen Geräten an, die den Heizlüer automa

sch 

anschalten können. 5.1.6 Der Heizlüer darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen brennbare Flüssigkeiten 

oder Gase verwendet oder gelagert werden. 

 

5.1.7 Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es so kurz wie möglich und immer vollständ

ig 

ausgerollt sein. 

 

5.1.8 Es dürfen keine anderen Geräte an dieselbe Netzsteckdose zusammen mit dem Heizlüer angeschlossen 

werden. 

 

5.1.9 Verwenden Sie diesen Heizlüer nicht in unmielbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines 

Schwimmbades. 

 

5.1.1

0 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicemitarbeiter oder 

einer gleich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden. 

 

5.1.11 Stellen Sie sicher, dass die Heizung immer überwacht wird,

 und halten Sie Kinder und Tiere davon fern. 

 

5.1.12 Stellen Sie das Gerät nicht auf fahrende Fahrzeuge oder an Orte, von den das Gerät leicht zu kippen ist.

 

5.1.13 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdos

e. Lassen Sie 

das Heizgerät während des Betriebs nicht längere Zeit unbeaufsichgt. Ziehen Sie den Stecker immer gerade, aber 

niemals am Kabel heraus. 

 

5.1.14 Halten Sie das Heizgerät z.B. von Vorhängen oder ähnlichen Orten fern, an denen der Lueinlass leic

ht 

blockiert werden könnte. 

 

5.1.15 Der Netzstecker ist bei Nichtgebrauch wasserdicht. 

 

Verwenden Sie das Gerät niemals mit nassen Händen oder bedienen Sie das Gerät nicht, wenn sich Wasser auf 

dem Netzkabel befindet, um einen möglichen Stromschlag oder ei

nen Fehlerstrom zu vermeiden. 

 

5.1.16 Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern sind getrennt zu sammeln. 

Informaonen zu den verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Bei der 

Entsorgung von Elektroger

äten in Halden oder Deponien können gefährliche Stoffe in das Grundwasser und in die 

Nahrungskee gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden nachhalg schädigen. 

 

5.1.17 Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen 

vorgesehen, es sei denn, sie werden von einer verantwortlichen Person beaufsichgt oder in die Verwendung des 

Geräts für ihre Sicherheit eing

ewiesen. 

 

 

5.1.18 Kinder sollten beaufsichgt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  

6. Bedienungsanweisung

  

 

6.1 Stellen Sie den Heizlüer so auf, dass er aufrecht auf einer festen Oberfläche und in sicherem Abstand zu 

feuchten Umgebungen und brennbaren Gegenständen steht. 

 

6.2 Schließen Sie den Heizlüer an das Stromnetz an. 

 

6.3 Drehen Sie den Thermostatknopf auf MAX, um die Heizung mit voller Leistung betreiben. 

 

6.4 Der Heizlüer schaltet sich ein, wenn der Heizungswähler auf eine der Leistungsstufen gestellt ist. 

 

6.5 Sobald der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, schaltet das Heizelement ab, der Venlator 

arbeitet aber weiter. Sobald die Temperatur gesunken ist, wird das Heizelement wieder zugeschaltet. Der 

Heizlüer startet und stoppt automasch und hält so die Raumtemperatur konstant. 

 

6.6 Bevor Sie das Gerät ausschalten, stellen Sie bie den Thermostat auf MIN und den Schalter auf Lüer, 

lassen Sie das Gerät zwei Minuten abkühlen,

 schalten Sie dann die Heizung aus und ziehen Sie den 

Netzstecker. 

 

7. Reinigung und Wartung

 

 

7.1 Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose und lassen Sie es abkühlen. Das Gehäuse 

nimmt sehr schnell Schmutz an, wischen Sie es o mit einem weichen Schwamm ab. Reinigen Sie alle 

verschmutzten Teile mit einem feuchten Schwamm mit <50 ° C warmem Wasser und einem milden 
Reinigungsmiel, dann trocknen Sie das Heizgehäuse mit einem sauberen Tuch.. Achten Sie darauf, dass 

kein Wasser in das Innere des 

Geräts gelangt. Spritzen Sie kein Wasser auf die Heizung. Verwenden Sie 

niemals Lösungsmiel wie Benzin usw. zur Reinigung der Heizung, um das Gehäuse zu schützen. 

 

7.2 Das Kabel und den Stecker reinigen, trocknen und in eine Plasktüte packen. 

 

7.3 Wenn Sie das Heizgerät lagern, lassen Sie es zuerst abkühlen und halten Sie es trocken. 

 

Decken Sie es dann mit einer Plasktüte ab, legen Sie es in eine Verpackungsschachtel und lagern Sie es an 

einem trockenen, belüfteten Ort. 

 

WARUNKI GWARANCJI

 

DALAP GmbH gwarantuje efektywne funkcjonowanie urządzenia zgodnie z warunkami technicznymi przepływu 
podanymi  w  niniejszej  instrukcji.  Gwarancja  dotyczy  wad  konstrukcyjnych  i  materiałowych 

urządzenia. 

Poniższa gwarancja obowiązuje na terytorium Unii Europejskiej.

 

Gwarancja  dotyczy  bezpłatnej  naprawy  lub  wymiany  wyrobu  w  terminie  24  miesięcy  od  dnia  zakupienia. 
Reklamacja musi zostać dokonana w terminie 30 dni od dnia doręczenia reklamowanego wyrobu sprzedawcy 
lub producentowi.

 

Gwarancja nie dotyczy podanych poniżej wad powstałych w wyniku:

 

• 

uszkodzenia mechanicznego, zanieczyszczenia,

 

• 

transformacji, 

 

 

• 

zmian konstrukcyjnych,

 

• 

czynności związanych z ochroną i czyszczeniem urządzenia,

 

• 

wypadków,

 

• 

klęsk żywiołowych, działania czynników chemicznych i atmosferycznych,

 

• 

nieprawidłowego składowania,

 

• 

nieuprawnionych i nieautoryzowanych napraw i nieprawidłowej manipulacji z urządzeniem,

 

• 

nieprawidłowej instalacji urządzenia.

 

W tych i podobnych przypadkach reklamacja nie będzie uznana.

 

Klient ma 

prawo do bezpłatnej naprawy, ew. wymiany wadliwego urządzenia przez usunięcie 

pozostałych wad urządzenia, termin „naprawa” nie obejmuje czynności podanych w podręczniku 
(utrzymanie, czyszczenie), które klient jest obowiązany wykonywać sam.

 

Decyzje o warunkach gwarancji podjęte przez producenta DALAP GmbH uważa się za ostateczne.

 

UWAGA!

 

Podłączenie do sieci elektrycznej musi przeprowadzać wykwalifikowany elektryk! Przed rozpoczęciem 

konserwacji wentylator musi zostać odłączony od sieci elektrycznej! Urządzenie elektryczne musi zostać 
podłączone do włącznika, który ma odległość między stykami wszystkich zacisków ponad 3 mm. Wentylator 
musi być uziemiony! Trzeba zastosować środki zapobiegające odwrotnemu przepływowi powietrza do 
pomieszczenia z 

otwartego komina. Wentylator nie powinien być używany w pomieszczeniach z wyższą 

wilgotnością i jako wentylator przeciwwybuchowy. Producent zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych 
wynikających z postępu technicznego.

 

IT

 

PL

 

Содержание A 2 HF

Страница 1: ......

Страница 2: ...e eaua electric Ventilatorul nu poate fi utilizat ca i ventilator anti explozie Produc torul i rezerv dreptul s fac modific ri structurale rezultate din progresul tehnic 37 ANLEITUNG SORGF LTIG DURCHL...

Страница 3: ...m ersten Mal benutzen k nnen Sie eine leichte Rauchentwicklung feststellen Das ist ganz normal und es h rt nach kurzer Zeit auf Das Heizelement besteht aus Edelstahl und wurde w hrend der Produkon mit...

Страница 4: ...en steht 6 2 Schlie en Sie den Heizl er an das Stromnetz an 6 3 Drehen Sie den Thermostatknopf auf MAX um die Heizung mit voller Leistung betreiben 6 4 Der Heizl er schaltet sich ein wenn der Heizungs...

Страница 5: ...ode maintenance nettoyage que le client a l obligation de r aliser lui m me Les d cisions sur les droits de garantie prises par le fabricant DALAP GmbH sont consid r es comme finales ATTENTION Le bran...

Страница 6: ...ovided that it has been placed or installed in its intended normal operang posion and they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz...

Страница 7: ...EK A DALAP GmbH szavatolja a berendez s hat kony zemel s t az tmutat ban megadott raml si m szaki felt teleknek megfelel en A j t ll s a berendez s szerkezeti vagy anyaghib ira vonatkozik Az al bbi j...

Страница 8: ...V t chto a obdobn ch p padech se z ru n n roky zam taj Z kazn k m pr vo na bezplatnou opravu pop v m nu vadn ho za zen odstran n m ostatn ch vad za zen term n oprava nezahrnuje innosti uveden v manu l...

Страница 9: ...in a packing box and st ore it in a dry venlated place 8 Trouble shoong You can solve many common problems easily saving you the cost of a possible service call Try the suggesons below to see if you c...

Страница 10: ...anzuzeigen Diese Garantievereinbarung erfolgt auf Grundlage der allgemeinen Gesch ftsbedingungen der Dalap GmbH und gilt als bindend Vorsicht Das Anschlie en an das Stromnetz sollte von einem profess...

Страница 11: ...y sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo s nedostate n mi zku enostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byli vysv tleny z sady t kaj c se bezpe n ho pou i oh va e a po...

Страница 12: ...ikvidov n y na skl dk ch mohou nebezpe n l tky proniknout do podzemn ch vod co m e po kodit va e zdrav 5 1 17 Tento spot ebi nen ur en pro pou i osobami v etn d se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo d...

Страница 13: ...calentador con agua ni ulice nunca disolventes como gasolina y similares para limpiar el aparato 7 2 Limpie el cable de alimentaci n y el enchufe s quelos y envuelva en un bolsa de pl sco 7 3 Si guard...

Страница 14: ...ochrann syst m resetuje Abnorm ln hluk P stroj nen ve vzp men poloze Postavte oh va na rovn povrch POZORNE SI PRE TAJTE CEL N VOD D kladne si pre tajte a dodr ujte v etky bezpe nostn pokyny N vod usch...

Страница 15: ...2 HF 8 Soluon apporter aux probl mes De nombreux probl mes courants peuvent facilement tre soluonn s ce qui permet d conomiser d ventuels frais de r paraon Consultez les soluons ci dessous pour voir s...

Страница 16: ...s physiques sensorielles ou mentales r duites ou n ayant pas d exp rience moins qu elles soient sous surveillance ou que les principes de s curit d ulisaon du g n rateur de chaleur leur aient t expli...

Страница 17: ...acky sp a a vyp na tak aby udr al nastaven teplotu v miestnos 6 6 Pred vypnum ohrieva a oto te termostat do polohy MIN a prepnite sp na do polohy venl tora nechajte pr stroj vychladn po dobu dvoch min...

Страница 18: ...aon le g n rateur d air chaud ne doit tre ulis que dans les maisons d habitaon les entrep ts les ateliers les chaners couverts et les serres Il est quip d un thermostat qui r inialise automaquement la...

Страница 19: ...dzieci s pod nadzorem lub zosta y im obja nione zasady dotycz ce bezpiecznego u ycia ogrzewacza i zrozumia y zagro enia zwi zane z jego u yciem Dzieci w wieku powy ej 3 lat i poni ej 8 lat nie mog ur...

Страница 20: ...jest przeznaczone do u ywania przez osoby cznie z dzie mi o obni onej sprawno ci fizy cznej zmys owej i psychicznej lub z niedostatecznym do wiadczeniem i wiedz je eli nie s pod nadzorem lub nie zost...

Страница 21: ...aparatului Nu stropi i aeroterma cu ap nu uliza i niciodat solven i cum ar fi benzina etc pentru cur area aerotermei 7 2 Cur a i cablul de alimentare i tec rul usca i l i nf ura i l ntr o pung de pla...

Страница 22: ...pewni zasilanie wed ug danych na tabliczce znamionowej Zablokowane doprowadzenie powietrza Utrzymywa ogrzewacz w dostatecznej odleg o ci od przedmiot w takich jak zas ony plaskowe worki papier i inne...

Страница 23: ...ter leteken vagy vegh zakban lehet haszn lni A term k mag ban foglal egy termoszt tot s egy nind t termikus kiold t a f t elemek vez rl s hez A termoszt t rz keli a k rnyez leveg h m rs klet t s esze...

Страница 24: ...23 10 22 4 4 1 BG4 2 5 5 1 5 1 1 5 1 2 5 1 3 5 1 4 5 1 5 5 1 6 5 1 7 5 1 8 5 1 9 5 1 10 5 1 11 5 1 12 5 1 13 5 1 14 5 1 15 5 1 16 5 1 17 5 1 18 6 6 1 6 2 6 3 MAX 6 4 6 5 6 6 MIN 7 7 1 50 C 7 2 7 3...

Страница 25: ...orm nyzaal a rendelkez sre ll gy jt si lehet s gekr l Ha az elektromos berendez seket hullad klerak kba dobj k a vesz lyes anyagok belesziv roghatnak a talajv zbe s bejuthatnak az lelmiszerl ncba s ly...

Страница 26: ...A kapcsol t nem ll to k t f t sre ll tsa a kapcsol t f t sre A termoszt t m k dik Kapcsolja be a termoszt tot s hallgassa ha nyito szorosan z rt hangja van e Ha nincs kant s s a termoszt t nem s r lt...

Страница 27: ...26 1 1 1 8 1 2 1 3 3 1 4 3 8 3 8 1 5 1 6 1 7 1 8 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 20 490x550x600 300x360x410 355x410x450 10 6 15 6 23 2...

Отзывы: