ITALIANO
3
Italiano
1.1
LEGGENDA E GENERALITA’
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE E DELLE COSE
Di seguito trovate il significato dei simboli utilizzati nel presente manuale
PERICOLO
Rischio di danni alle persone, e alle cose, se non osservate quanto prescritto
SCOSSE ELETTRICHE
Rischio di scosse elettriche se non osservate quanto prescritto
Leggete attentamente il manuale prima di procedere
Prima di procedere all’installazione leggere attentamente questa documentazione. L’installazione ed il
funzionamento dovranno essere conformi alla regolamentazione di sicurezza del paese di installazione
del prodotto. Tutta l’operazione dovrà essere eseguita a regola d’arte.
Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, oltre a creare pericolo per l’incolumità delle persone e
danneggiare le apparecchiature, farà decadere ogni diritto di intervento in garanzia.
1.2
AVVERTENZE
1.2.1
Personale specializzato
È consigliabile che l’installazione venga eseguita da personale competente e qualificato, in possesso dei
requisiti tecnici richiesti dalle normative specifiche in materia.
Per personale qualificato si intendono quelle persone che per la loro formazione, esperienza ed istruzione,
nonché le conoscenze delle relative norme, prescrizioni provvedimenti per la prevenzione degli incidenti e
sulle condizioni di servizio, sono stati autorizzati dal responsabile della sicurezza dell’impianto ad eseguire
qualsiasi necessaria attività ed in questa essere in grado di conoscere ed evitare qualsiasi pericolo.
(Definizione per il personale tecnico IEC 60634)
1.2.2
Sicurezza
L’utilizzo è consentito solamente se l’impianto elettrico è contraddistinto da misure di sicurezza
secondo le normative vigenti nel paese di installazione del prodotto (per l’Italia CEI 64/2).
Di seguito, per semplicità, verranno indicati con la dicitura ACTIVE DRIVER tutti gli inverter a cui
si riferisce questo manuale, quando le caratteristiche di cui si sta parlando sono comuni a tutte le
versioni.
1.2.3
Responsabilità
Il costruttore non risponde del buon funzionamento dell’ACTIVE DRIVER o di eventuali danni da questo
provocati, qualora lo stesso venga manomesso, modificato e/o fatto funzionare fuori dal campo di lavoro
consigliato o in contrasto con altre disposizioni contenute in questo manuale. Declina inoltre ogni
responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale di istruzioni, se dovute ad errori
di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà
necessarie od utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali e senza darne preavviso.
1.2.4
Avvertenze particolari
Prima di intervenire sulla parte elettrica o meccanica dell’impianto togliere sempre la tensione di
rete. Attendere almeno cinque minuti dopo che l’apparecchio è stato staccato dalla tensione, prima di
aprire l’apparecchio stesso. Il condensatore del circuito intermedio in continua resta caricato con
tensione pericolosamente alta anche dopo la disinserzione della tensione di rete
.
Sono ammissibili solo allacciamenti di rete saldamente cablati. L’apparecchio deve essere messo a terra
(IEC 536 classe 1, NEC ed altri standard al riguardo).
Morsetti di rete e i morsetti motore possono portare tensione pericolosa anche a motore fermo.
Содержание ACTIVE DRIVER M/T 1.0
Страница 142: ...137 1 1 H 1 2 1 2 1 IEC 60634 1 2 2 CEI 64 2 ACTIVE DRIVER 1 2 3 ACTIVE DRIVER 1 2 4 IEC 536 1 NEC...
Страница 200: ...195 1 1 1 2 1 2 1 IEC 60634 1 2 2 CEI 64 2 ACTIVE DRIVER 1 2 3 ACTIVE DRIVER 1 2 4 IEC 536 1 NEC...
Страница 257: ...252 1 2 1 1 2 1 IEC 60634 2 2 1 CEI 64 2 ACTIVE DRIVER 3 2 1 ACTIVE DRIVER 4 2 1 5 IEC 536 1 NEC...
Страница 263: ...258 6 2 ACTIVE DRIVER J9 J9 1 9 MODE SET 5 1 5 1 SET SET 3 2 1 3 2 1 J 9 J 9 Active Driver Active Driver...
Страница 271: ...266 20 1 bL oC oF SC FS FS 20 Fr Lt LC Lb 5 bL bP LP HP ot ob oC oF oF ot 45 SC EC rC Fn E0 E7 0 7 F1 1 F3 3 6...
Страница 275: ...270...