background image

16

LUBRICATION CHART

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this tractor does not cover 

items that have been subjected to operator 

abuse or negligence.  To receive full value 

from the warranty, operator must main tain 

tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made 

periodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if 

you should make any of the adjustments 

described in the Service and Adjustments 

section of this manual.
•  At least once a year you should replace 

the spark plug, clean or replace air filter, 

and check blades and belts for wear.  A 

new spark plug and clean air filter assure 

proper air-fuel mixture and help your en-

gine run better and last longer.  

BEFORE EACH USE

1.  Check engine oil level.
2.  Check brake operation.
3.  Check tire pressure.
4.  Check operator presence and 
 

ROS systems for proper operation.

5.  Check for loose fasteners.

IMPORTANT:

  Do not oil or grease the pivot 

points which have special nylon bearings.  

Viscous lu bri cants will attract dust and dirt 

that will short en the life of the self-lu bri cat ing 

bearings.  If you feel they must be lu bri cat ed, 

use only a dry, pow dered graphite type 

lu bri cant sparingly.

LUBRICATION CHART

T

R
A
C

T
0

R

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.

2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.

E
N

G

I

N
E

3

2

2

2

2

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.

4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.

5 - See Cleaning in Maintenance Section.

1

,

1,2

2

4

5

1,2

BEFORE

EACH

USE

EVERY

8

HOURS

EVERY

25

HOURS

EVERY

50

HOURS

EVERY

100

HOURS

EVERY

SEASON

BEFORE

STORAGE

Inspect Muffler/Spark Arrester

Clean Air Filter

Change Engine Oil (models with oil filter)

Replace Air Filter Paper Cartridge

Replace Spark Plug

Check Engine Oil Level

Clean Engine Cooling Fins

Clean Air Screen

Replace Oil Filter (If equipped)

Replace Fuel Filter

Change Engine Oil (models without oil filter)

Lubrication Chart

Check Brake Operation

Check Battery Level

Check Tire Pressure

Clean Battery and Terminals

MAINTENANCE 

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

Check/Replace Mower Blades

Clean Debris Off Steering Plate

Che

Check Operator Presence & ROS Systems

ck V-Belts

Check Mower Levelness

MAINTENANCE

General Purpose Grease

Refer to Maintenance “ENGINE” Section.

➁ 

Engine

Front 

Wheel 

Bearing 

Zerk

Steering Pivot Bolts

➀ 

Spindle 

Zerk

➀ 

Spindle 

Zerk

➀ 

Front 

Wheel 

Bearing 

Zerk

➀ 

Steering 

Sector 

Gear 

Teeth

49

CORREAS V

Revise las correas V para verificar si existe 

deterioro y desgaste después de 100 horas de 

operación y cámbielas si es necesario. Las cor-

reas no son ajustables. Cambie las correas si 

empiezan a deslizarse debido al desgaste.

PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMI-

NALES
La corrosión y la mugre de la batería y de los 

terminales pueden producir “escapes” de poten-

cia en la batería.
1.  Remueva la protección de los terminales.
2.  Desconecte el cable de la batería NEGRO 

primero y luego el cable de la batería ROJO 

y remueva la batería del tractor.

3.  Enjuague la batería con agua corriente y 

séquela.

4.  Limpie los terminales y los extremos del ca ble 

de la batería con un cepillo de alambre hasta 

que queden brillantes.

5.  Cubra los terminales con grasa o parafina.
6.  Reinstale la batería (Vea “Reemplazar la 

Bateria” en la sección de Servicio y ajustes 

de este manual).

GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

-20 0 30 40 

80 

100 

-30 

-20 0  20 30 

40 

 

F

 

C

32 

-10 

10 

60 

5W-30

SAE 30

oil_visc_chart1_s

AVISO:

 A pesar de que los aceites de multivisco-

sidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque 

en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van 

a aumentar el consumo de aceite cuando se usan 

en temperaturas sobre 32° F (0° C).   Revise el 

nivel del aceite del mo tor más a menudo, para 

evitar un posible daño en el motor, debido a que 

no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite después de 50 horas de oper-

ación o por lo menos una vez al año si el trac tor 

se utiliza menos  50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de ar-

rancar el motor y después de cada ocho (8) horas 

de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/

varilla indicadora de nivel del aceite en forma 

segura cada vez que revise el nivel del aceite.

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use solamente aceite de detergente de alta 

calidad clasificado con la clasificación SG-SL de 

servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad 

del aceite SAE según su temperatura de oper-

ación esperada.

Lengüetas

Sujetador

Cubierta del 

tablero inferior

Ranuras 

cónicas

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 

Determine la gama de la temperatura esperada 

antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe 

cumplir con la clasificación de servicio API  SG-SL.
• 

Asegúrese que el tractor esté en una super-

ficie nivelada.

• 

El aceite se drenará más fácilmente cuando 

esté caliente.

• 

Recoja el aceite en un envase adecuado.

EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL 

TABLERO INFERIOR

1.  Levantar la capota.
2. 

Retirar el sujetador de la cubierta del tablero 

inferior.

PRECAUCIÓN: 

Retirar la cubierta del tablero 

inferior con cuidado para que no se rompan las 

lengüetas de la cubierta.
3. 

Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia 

arriba para liberar las lengüetas de la cubierta 

de las ranuras cónicas del tablero inferior y 

retirarla.

4.  Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel 

para relleno del aceite. Tenga cuidado de 

no permitir que la mugre entre en el motor 

cuando cambie el aceite.

5.  Quite el casquillo de la guarnición inferior 

de la válvula de desagüe e instale el tubo 

de desagüe sobre la guarnición. 

6. 

Abra la válvula de desagüe empujando hacia 

dentro y dando vuelta a la izquierda. 

7.  Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de 

desagüe. 

NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE 

El transeje ha sido sellado en la fábrica y el 

mantenimiento del fluido no es necesario para la 

vida del transeje.  En el caso de que el transeje 

se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de 

ponerse en contacto con un centro de servicio 

Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

02463

Posición 

cerrada y 

bloqueada 

Válvula de desagüe del aceite

Casquillo

Tubo de 

desagüe 

8.  Después de que el aceite haya drenado 

total-mente, cerrar y bloquee la válvula de 

desagüe empujando hacia dentro y dando 

vuelta en sentido de las agujas de un reloj 

hasta que la clavija está en la posición 

bloqueada según lo mostrado. 

Содержание 917.25581

Страница 1: ...15 BD Printed in the U S A LAWN TRACTOR 19 0 HP 42 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 25581 Espa ol p 33 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1...

Страница 2: ...parts except battery that can wear out from normal use within the warranty period including but not limited to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil...

Страница 3: ...s below Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain w...

Страница 4: ...with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near...

Страница 5: ...no de la cuchilla 7 Acumulaci n de c sped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsi ndelasegadoraest desgastada o desajustada 8 Cambi...

Страница 6: ...have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protect...

Страница 7: ...e durante el per odo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporci n de mezcla que se encuentra en...

Страница 8: ...Check mower and drive belts Ensure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers Checkwiring Seethatallconnectionsare stillsecureandwiresareproperlyclamped Before driving tracto...

Страница 9: ...er a de su tractor para hacer arrancar a otros veh culos Bater a D bil o Descargada Bater a Completa mente Cargada Base Del Asiento 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable d...

Страница 10: ...DEL FRENO 1 Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig n seco o pavimentada presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento 2 Desembragar la transmisi...

Страница 11: ...ue sea necesario realizar un ajuste lea de las instrucciones de Regulaci n visual que aparecen m s arriba NOTA Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har variar la altura de la cortadora 3 1 mm 1...

Страница 12: ...1 to 4 25 4 to 101 6 mm The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions height of grass...

Страница 13: ...sis del tractor y f jelo con una resorte de contenci n 13 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of yo...

Страница 14: ...ionhasbeenwarmedup 51 Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina aceite etc Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz Excepto por el puerto de lavado si est...

Страница 15: ...la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO secci n de este manual 00667 Abrazadera Filtro de Combustible FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada...

Страница 16: ...ente y s quela 4 Limpie los terminales y los extremos del cable de la bater a con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes 5 Cubra los terminales con grasa o parafina 6 Reinstale la bater a V...

Страница 17: ...pios Mantenga los pernos de la bater a apretados Mantenga los agujeros de ventilaci n peque os abiertos Vuelva a cargar de 6 10 amperes por 1 hora AVISO La bateria del equipo original de su tractor no...

Страница 18: ...he transaxle Should the transaxle ever leak or require servicing contact your near est Sears or other qualified service center 47 MANTENIMENTO TABLA DE LUBRICACI N Grasa de proposito general Refi rase...

Страница 19: ...1 Remove cover 2 Carefully remove air filter cartridge and pre cleaner from base 3 Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor Pre Cleaner Knobs Cover Cartridge NOTE If very d...

Страница 20: ...rmaci n de cidos durante el almacenamiento El gas cido puede da ar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento Para evitar prob lemas con el motor el sistema de combu...

Страница 21: ...e su tractor aseg rese de desenganchar la transmisi n poniendo el control de la rueda libre en la posici n de mar cha de rueda libre El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tra...

Страница 22: ...que la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuc...

Страница 23: ...quitar el freno de mano 2 Apretar lentamente el pedal marcha adelante K y atr s L para iniciar el movimiento M s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad K L 23 TO LEVEL MOWER Ensure tires are pro...

Страница 24: ...romtractor BELT INSTALLATION 1 Install new belt from tractor rear to front over the steering plate F and above clutch brake pedal shaft G 2 Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine...

Страница 25: ...are key Do not lose 3 Repair tire and reassemble NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Insert square key 4 Replacewashersandsnapretainingring securely in axle groove 5 Replace a...

Страница 26: ...libre de otras personas y objetos PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA VEA LA SECCI N DE LA OPERACI N PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCI N DE LOS CONTROLES 1 Levante la palanca de levantamient...

Страница 27: ...aration and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and...

Страница 28: ...DEL CLIENTE Lea y observe las reglas de seguridad Siga un programa regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamien...

Страница 29: ...omponentes de la trampa para c sped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortac sped son afiladas E...

Страница 30: ...os est n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci n del cortac sped Estos operadores tendr an que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac sped de modo lo bastante...

Страница 31: ...los vistes Mantener los ni os fuera del rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador Estar alerta y apagar la m quina si un ni os entra en el rea Antes y durante la march...

Страница 32: ...al despu s del d cimo a o a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si est instalado de este equipo tractor est garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Con...

Отзывы: