Crafstman 917.25581 Скачать руководство пользователя страница 13

52

SERVICIO Y AJUSTES

  ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS,  ANTES DE DAR CUALQUIER  

SERVICIO O DE HACER AJUSTES:

1.  Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.

2.  Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro.

3.  Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).

4.  Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.

5.  Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.

6.  Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.

Q

E

B

D

P

F

L

K

H

A

M

R

D

C

C

PARA DESMONTAR LA CORTADORA 

DE CÉSPED

1.  Suelte el embrague poniéndolo en la posición 

“DISENGAGED” (“DESACTIVADO”).

2.  Baje la palanca elevadora de montaje a la 

posición de más abajo.

3.  Ruede la correa de polea del motor (M).

4.  Retire el resorte de sujeción (K), deslice la 

abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a pre-

sión la guía de la caja (P) hasta que se salga 

del soporte.

5.  Retire el resorte del cable del embrague (Q) 

del brazo del engranaje (R).

6.  Desconecte la pieza de unión anterior (E) de 

la cortadora – retire el resorte de contención 

y la arandela.

7.  Por uno de los lados de la cortadora, desco-

necte el brazo de suspensión de la cortadora 

(A) del chasis y la pieza de unión posterior (C) 

de la barra posterior de la cortadora (D) – re-

tire los resortes de contención y las arandelas. 
 

CUIDADO:

 Una vez que se desconecten las 

piezas de unión posteriores, la palanca elevadora 

funcionará a resorte.  Sujete con fuerza la palanca 

elevadora al cambiarla de posición.

8.  Deslice la cortadora por debajo del lado 

derecho del tractor.

IMPORTANTE:

 

Si se monta un accesorio dife-

rente del cortacésped al tractor, hay que quitar 

el estribo frontal (E) y los estribos traseros de 

elevación (C) del tractor y enganchar el resorte 

de embrague (Q) en la guía del cable en el borde 

frontal del salpicadero más bajo.

INSTALE LA SEGADORA   

Asegúrese de que el tractor se encuentre en una 

superficie nivelada, y ponga el freno de mano.

9.  Haga descender la palanca elevadora a su 

posición más baja.

 CUIDADO:

  LA PALANCA ELEVADORA 

FUNCIONA A RESORTE.  SUJÉTELA CON 

FUERZA, HÁGALA DESCENDER LENTAMENTE 

Y TRÁNQUELA EN LA POSICIÓN MÁS BAJA.

AVISO:

 

Cerciórese de que los brazos de sus-

pensión de los lados de la segadora (A) estén 

dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por 

debajo del tractor.

2.  Deslice la segadora por debajo del tractor has-

ta que quede bien centrada debajo de éste. 

3.  FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATE-

RALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASIS -  

Ubique el orificio del brazo encima de la clavija 

(B) que hay en la parte exterior del chasis del 

tractor, y fíjelo con una resorte de contención.

13

TOWING CARTS AND OTHER AT TACH-

 MENTS

Tow only the attachments that are rec om-

 mend ed by and comply with spec i fi ca tions 

of the manufacturer of your tractor. Use 

common sense when tow ing. Too heavy of 

a load, while on a slope, is dangerous. Tires 

can lose traction with the ground and cause 

you to lose control of your tractor.

02828

ROS "ON" 

Position

Engine "ON" Position

(Normal Operating)

USING THE REVERSE OPERATION 

SYSTEM -

Only use if you are certain no children or 

other bystanders will enter the mowing area.

1. Move motion control lever to neutral 

position.

2.  With engine running, turn ignition key 

counterclockwise to ROS "ON" position.

3.  Look down and behind before and while 

backing.

4. Slowly move motion control lever to 

reverse (R) po si tion to start movement.

5.  When use of the ROS is no longer needed, 

turn the ignition key clockwise to engine 

"ON" position.

TO OPERATE ON HILLS 
  WARNING

: Do not drive up or down hills 

with slopes greater than 15° and do not 

drive across any slope. Use the slope guide

provided at the back of this manual.

•  Choose the slowest speed before starting 

up or down hills.

•  Avoid stopping or changing speed on hills.

•  If stopping is absolutely necessary, push 

brake pedal quickly to brake position and 

engage parking brake.

•  To restart movement, slowly re lease park-

ing brake and brake ped al.

•  Slowly depress appropriate drive pedal to 

slowest setting.

•  Make all turns slowly.

Transmission Engaged

Transmission Disengaged

TO TRANSPORT

When push ing or tow ing your trac tor, ensure 

transmission is disengaged by placing free-

wheel control in free wheel ing po si tion.  Free 

wheel control is located at the rear drawbar 

of tractor.
1. Raise attachment lift to highest position 

with at tach ment lift control. 

2. Pull freewheel control out until the free 

wheel control rod locks in extended posi-

tion.

3. Do not push or tow tractor at more than 

two (2) mph (3,2 km/h).

4. To reengage transmission, reverse above 

procedure.

NOTE: 

To protect hood from damage when 

transporting your tractor on a truck or a trailer, 

ensure hood is closed and secured to tractor.  

Use an appropriate means of tying hood to 

tractor (rope, cord, etc.).

NOTE: 

Freewheel control will automatically 

disengage when the brake/clutch pedal is 

depressed.

BEFORE STARTING THE ENGINE

CHECK ENGINE OIL LEVEL

The engine in your tractor  has been shipped 

from the factory already filled with sum mer 

weight oil.  
1.  Check engine oil with tractor on level 

ground.  

2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe 

clean, reinsert the dipstick and screw cap 

tight, wait for a few seconds, remove and 

read oil level.  If nec es sary, add oil until  

“FULL” mark on dipstick is reached.  Do 

not overfill.

•  For cold weather operation you should 

change oil for easier starting (See the oil 

viscosity chart in the Main te nance sec tion 

of this man u al).   

•  To change engine oil, see the Main te nance 

section in this manual.

Содержание 917.25581

Страница 1: ...15 BD Printed in the U S A LAWN TRACTOR 19 0 HP 42 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 25581 Espa ol p 33 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1...

Страница 2: ...parts except battery that can wear out from normal use within the warranty period including but not limited to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil...

Страница 3: ...s below Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain w...

Страница 4: ...with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near...

Страница 5: ...no de la cuchilla 7 Acumulaci n de c sped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsi ndelasegadoraest desgastada o desajustada 8 Cambi...

Страница 6: ...have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protect...

Страница 7: ...e durante el per odo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporci n de mezcla que se encuentra en...

Страница 8: ...Check mower and drive belts Ensure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers Checkwiring Seethatallconnectionsare stillsecureandwiresareproperlyclamped Before driving tracto...

Страница 9: ...er a de su tractor para hacer arrancar a otros veh culos Bater a D bil o Descargada Bater a Completa mente Cargada Base Del Asiento 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable d...

Страница 10: ...DEL FRENO 1 Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig n seco o pavimentada presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento 2 Desembragar la transmisi...

Страница 11: ...ue sea necesario realizar un ajuste lea de las instrucciones de Regulaci n visual que aparecen m s arriba NOTA Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har variar la altura de la cortadora 3 1 mm 1...

Страница 12: ...1 to 4 25 4 to 101 6 mm The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions height of grass...

Страница 13: ...sis del tractor y f jelo con una resorte de contenci n 13 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of yo...

Страница 14: ...ionhasbeenwarmedup 51 Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina aceite etc Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz Excepto por el puerto de lavado si est...

Страница 15: ...la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO secci n de este manual 00667 Abrazadera Filtro de Combustible FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada...

Страница 16: ...ente y s quela 4 Limpie los terminales y los extremos del cable de la bater a con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes 5 Cubra los terminales con grasa o parafina 6 Reinstale la bater a V...

Страница 17: ...pios Mantenga los pernos de la bater a apretados Mantenga los agujeros de ventilaci n peque os abiertos Vuelva a cargar de 6 10 amperes por 1 hora AVISO La bateria del equipo original de su tractor no...

Страница 18: ...he transaxle Should the transaxle ever leak or require servicing contact your near est Sears or other qualified service center 47 MANTENIMENTO TABLA DE LUBRICACI N Grasa de proposito general Refi rase...

Страница 19: ...1 Remove cover 2 Carefully remove air filter cartridge and pre cleaner from base 3 Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor Pre Cleaner Knobs Cover Cartridge NOTE If very d...

Страница 20: ...rmaci n de cidos durante el almacenamiento El gas cido puede da ar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento Para evitar prob lemas con el motor el sistema de combu...

Страница 21: ...e su tractor aseg rese de desenganchar la transmisi n poniendo el control de la rueda libre en la posici n de mar cha de rueda libre El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tra...

Страница 22: ...que la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuc...

Страница 23: ...quitar el freno de mano 2 Apretar lentamente el pedal marcha adelante K y atr s L para iniciar el movimiento M s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad K L 23 TO LEVEL MOWER Ensure tires are pro...

Страница 24: ...romtractor BELT INSTALLATION 1 Install new belt from tractor rear to front over the steering plate F and above clutch brake pedal shaft G 2 Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine...

Страница 25: ...are key Do not lose 3 Repair tire and reassemble NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Insert square key 4 Replacewashersandsnapretainingring securely in axle groove 5 Replace a...

Страница 26: ...libre de otras personas y objetos PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA VEA LA SECCI N DE LA OPERACI N PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCI N DE LOS CONTROLES 1 Levante la palanca de levantamient...

Страница 27: ...aration and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and...

Страница 28: ...DEL CLIENTE Lea y observe las reglas de seguridad Siga un programa regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamien...

Страница 29: ...omponentes de la trampa para c sped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortac sped son afiladas E...

Страница 30: ...os est n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci n del cortac sped Estos operadores tendr an que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac sped de modo lo bastante...

Страница 31: ...los vistes Mantener los ni os fuera del rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador Estar alerta y apagar la m quina si un ni os entra en el rea Antes y durante la march...

Страница 32: ...al despu s del d cimo a o a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si est instalado de este equipo tractor est garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Con...

Отзывы: