background image

44

REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS 

ACCESORIOS

Remolque solamente los accesorios recomenda-

dos y especificados por el fabricante del tractor. 

Use sentido común cuado este remolcando. Las 

cargas pesadas, cuando este yendo sobre una 

pendiente, son peligrosas, las llantas pueden 

perder su tracción con el terreno y pueden oca-

sionar que pierda el control de su tractor.

Posición ROS 

“ON”

Motor en posición 

“ON”

1.  Mover la palanca de mando del movimiento 

en la posición neutro.

2.  Con el motor en marcha, girar la llave del inter-

ruptor de la ignición en el sentido inverso al 

de las agujas del reloj hasta la posición “ON”.

3.  Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes 

de ir marcha atrás, sino mientras esté yendo 

marcha atrás.

4.  Mover despacio la palanca de mando del 

movimiento hacia la posición atrás (R) para 

empezar el movimiento.

5.  Cuando el uso del ROS es más necesario, dé 

vuelta a la llave de ignición en el sentido de 

las agujas del reloj hasta la posición “ON”.

ANTES DE HACER ARRANCAR EL 

MOTOR

REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 

El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno 

con aceite de peso para verano. 
1.  Revise el aceite del motor con el tractor en 

terreno nivelado.

2.  Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de 

relleno del aceite y límpielas, vuelva a insertar 

la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa 

hasta que quede apretada, espere por unos 

cuantos segundos, remuévala y lea el nivel 

del aceite. Si es necesario, agregue aceite 

hasta que se haya al can za do la marca lleno 

(FULL) en la varilla indicadora de nivel. No 

lo llene demasiado.

•  Para la operación en clima frío, debe cambiar 

el aceite para poder arrancar más fácilmente 

(Vea “Tabla de Viscosidad Del Aceite” en la 

sección de Mantenimento de este manual).

•  Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-

ción de Mantenimento en este manual.

PARA OPERAR EN CERROS

 

ADVERTENCIA

: No maneje hacia arriba o ha-

cia abajo en cerros con pendientes su pe rio res a 

15° y no maneje atravesando nin gu na pendiente. 

Utilice la guía de la pendiente proporcionada en 

la parte posteriora de este manual.
•  Escoja la velocidad más lenta antes de ar-

rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.

•  Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
•  Si es absolutamente necesario el parar, empuje 

el pedal de freno rápidamente a la posición de 

freno y en gan che el freno de estacionamiento.

•  Para volver a empezar con el movimiento, 

suelte len ta men te, el freno de estacionamiento 

y el pedal de freno.

•  Apretar despacio el pedal apropiado hasta la 

posición más lenta. 

•  Gire siempre lentamente.

Transmisión Desenganchada  

Transmisión Enganchada

PARA TRANSPORTAR

Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese 

de desenganchar la transmisión poniendo el 

control de la rueda libre en la posición de mar-

cha de rueda libre.  El control de marcha de 

rueda libre esta situado en la barra de tracción 

trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac-

cesorio a su posición más alta.

2. Retire el control de la rueda libre hasta que 

la varilla del control se bloquee en posición 

extendida.

3. No empuje o arrastre el tractor a más de 3,2 

km/h (2 mph).

4. Para volver a accionar la transmisión, invierta 

este pro ce di mien to.

AVISO:

 

El control de la rueda libre se desactivará 

automáticamente al presionar el pedal del freno/

embrague.

AVISO:

 

Para proteger el capota contra el daño 

cuando transporte su tractor en un camión o re-

molcador, asegúrese que el capota esté cerrado 

y asegurado al tractor. Use los medios apro pia-

dos para amarrar el capota al tractor (cuerdas, 

cordeles, etc.)

21

SERVICE AND ADJUSTMENTS

WARNING:  TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY 

SER VICE OR ADJUSTMENTS:

1.  Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.

2.  Place motion control lever in neutral position.

3.  Place attachment clutch  in “DISENGAGED” position.

4.  Turn ignition key to “STOP” and remove key.

5.  Ensure the blades and all moving parts have completely stopped.

6.  Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot 

come in contact with plug.

Q

E

B

D

P

F

L

K

H

A

M

R

D

C

C

TO REMOVE MOWER

1. Place attachment clutch in “DIS EN-

GAGED” position.

2.  Lower attachment lift lever to its lowest 

position.

3.  Roll belt off engine pulley (M).

4.  Remove retainer spring (K), slide col lar 

(L) off and push housing guide (P) out 

of brack et.

5.  Remove clutch cable spring (Q) from 

idler arm (R).

6.  Disconnect front link (E) from mower - 

remove retainer spring and washer.

7.  Go to either side of mower and discon-

nect mower suspension arm (A) from 

chassis pin (B) and rear lift link (C) from 

rear mower bracket (D) - remove retainer 

springs and washers. 

8.  Go to other side of mower and disconnect 

the suspension arm and rear lift link.

  

CAUTION:

 After rear lift links are discon-

nected, the attachment lift lever will be spring 

loaded. Have a tight grip on lift lever when 

changing position of the lever.

9.  Slide mower out from under right side of 

tractor.

IMPORTANT:

 If an attachment other than the 

mower is to be mounted on the trac tor, re-

move the front link (E) and rear lift liks (C) from 

tractor and hook the clutch spring (Q) into 

the cable guide on front edge of lower dash.

TO INSTALL MOWER 

 

Ensure tractor is on level surface and engage 

park ing brake.

1.  Lower attachment lift lever to it's lowest 

position.

  CAUTION: 

Lift lever is spring loaded. 

Have a tight grip on lift lever, lower it slowly 

and engage in lowest position.

NOTE:

 Ensure mower side suspension arms 

(A) are pointing forward before sliding mower 

under tractor.
2.  Slide mower under tractor until it is cen-

tered under tractor. 

Содержание 917.25581

Страница 1: ...15 BD Printed in the U S A LAWN TRACTOR 19 0 HP 42 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 25581 Espa ol p 33 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1...

Страница 2: ...parts except battery that can wear out from normal use within the warranty period including but not limited to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil...

Страница 3: ...s below Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain w...

Страница 4: ...with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near...

Страница 5: ...no de la cuchilla 7 Acumulaci n de c sped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsi ndelasegadoraest desgastada o desajustada 8 Cambi...

Страница 6: ...have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protect...

Страница 7: ...e durante el per odo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporci n de mezcla que se encuentra en...

Страница 8: ...Check mower and drive belts Ensure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers Checkwiring Seethatallconnectionsare stillsecureandwiresareproperlyclamped Before driving tracto...

Страница 9: ...er a de su tractor para hacer arrancar a otros veh culos Bater a D bil o Descargada Bater a Completa mente Cargada Base Del Asiento 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable d...

Страница 10: ...DEL FRENO 1 Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig n seco o pavimentada presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento 2 Desembragar la transmisi...

Страница 11: ...ue sea necesario realizar un ajuste lea de las instrucciones de Regulaci n visual que aparecen m s arriba NOTA Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har variar la altura de la cortadora 3 1 mm 1...

Страница 12: ...1 to 4 25 4 to 101 6 mm The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions height of grass...

Страница 13: ...sis del tractor y f jelo con una resorte de contenci n 13 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of yo...

Страница 14: ...ionhasbeenwarmedup 51 Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina aceite etc Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz Excepto por el puerto de lavado si est...

Страница 15: ...la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO secci n de este manual 00667 Abrazadera Filtro de Combustible FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada...

Страница 16: ...ente y s quela 4 Limpie los terminales y los extremos del cable de la bater a con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes 5 Cubra los terminales con grasa o parafina 6 Reinstale la bater a V...

Страница 17: ...pios Mantenga los pernos de la bater a apretados Mantenga los agujeros de ventilaci n peque os abiertos Vuelva a cargar de 6 10 amperes por 1 hora AVISO La bateria del equipo original de su tractor no...

Страница 18: ...he transaxle Should the transaxle ever leak or require servicing contact your near est Sears or other qualified service center 47 MANTENIMENTO TABLA DE LUBRICACI N Grasa de proposito general Refi rase...

Страница 19: ...1 Remove cover 2 Carefully remove air filter cartridge and pre cleaner from base 3 Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor Pre Cleaner Knobs Cover Cartridge NOTE If very d...

Страница 20: ...rmaci n de cidos durante el almacenamiento El gas cido puede da ar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento Para evitar prob lemas con el motor el sistema de combu...

Страница 21: ...e su tractor aseg rese de desenganchar la transmisi n poniendo el control de la rueda libre en la posici n de mar cha de rueda libre El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tra...

Страница 22: ...que la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuc...

Страница 23: ...quitar el freno de mano 2 Apretar lentamente el pedal marcha adelante K y atr s L para iniciar el movimiento M s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad K L 23 TO LEVEL MOWER Ensure tires are pro...

Страница 24: ...romtractor BELT INSTALLATION 1 Install new belt from tractor rear to front over the steering plate F and above clutch brake pedal shaft G 2 Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine...

Страница 25: ...are key Do not lose 3 Repair tire and reassemble NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Insert square key 4 Replacewashersandsnapretainingring securely in axle groove 5 Replace a...

Страница 26: ...libre de otras personas y objetos PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA VEA LA SECCI N DE LA OPERACI N PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCI N DE LOS CONTROLES 1 Levante la palanca de levantamient...

Страница 27: ...aration and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and...

Страница 28: ...DEL CLIENTE Lea y observe las reglas de seguridad Siga un programa regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamien...

Страница 29: ...omponentes de la trampa para c sped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortac sped son afiladas E...

Страница 30: ...os est n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci n del cortac sped Estos operadores tendr an que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac sped de modo lo bastante...

Страница 31: ...los vistes Mantener los ni os fuera del rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador Estar alerta y apagar la m quina si un ni os entra en el rea Antes y durante la march...

Страница 32: ...al despu s del d cimo a o a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si est instalado de este equipo tractor est garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Con...

Отзывы: